登陆注册
20013000000020

第20章 8th October,1834(3)

My dearest Sir,do me the favour to ask our excellent Committee,Would it have answered any useful purpose if,instead of continuing to struggle with difficulties and using my utmost to overcome them,I had written in the following strain -and what else could I have written if I had written at all?-'I was sent out to St.

Petersburg to assist Mr.Lipoftsoff in the editing of the Mandchou Testament.That gentleman,WHO HOLDS THREE IMPORTANT SITUATIONSUNDER THE RUSSIAN GOVERNMENT,AND WHO IS FAR ADVANCED IN YEARS,has neither time,inclination,or eyesight for the task,and I am apprehensive that my strength and powers unassisted are incompetent to it'(praised be the Lord,they were not!),'therefore I should be glad to return home.Moreover the compositors say that they are unaccustomed to compose in an unknown tongue from such scribbled and illegible copy,and they will scarcely assist me to compose.

Moreover the working printers say (several went away in disgust)that the paper on which they have to print is too thin to be wetted,and that to print on dry requires a two-fold exertion of strength,and that they will not do such work for double wages,for it ruptures them.'Would that have been a welcome communication to the Committee?Would that have been a communication suited to the public?I was resolved 'to do or die,'and,instead of distressing and perplexing the Committee with complaints,to write nothing until I could write something perfectly satisfactory,as I now can;and to bring about that result I have spared neither myself nor my own money.I have toiled in a close printing-office the whole day,during 90degrees of heat,for the purpose of setting an example,and have bribed people to work whom nothing but bribes would induce so to do.

I am obliged to say all this in self-justification.No member of the Bible Society would ever have heard a syllable respecting what I have undergone but for the question,'What has Mr.Borrow been about?'I hope and trust that question is now answered to the satisfaction of those who do Mr.Borrow the honour to employ him.

In respect to the expense attending the editing of such a work as the New Testament in Mandchou,I beg leave to observe that I have obtained the paper,the principal source of expense,at fifteen roubles per ream less than the Society paid formerly for it -that is to say,at nearly half the price.

As St.Matthew's Gospel has been ready for some weeks,it is high time that it should be bound;for if that process be delayed,the paper with be dirtied and the work injured.I am sorry to inform you that book-binding in Russia is incredibly dear,and that the expenses attending the binding of the Testament would amount,were the usual course pursued,to two-thirds of the entire expenses of the work.Various book-binders to whom I have applied have demanded one rouble and a half for the binding of every section of the work,so that the sum required for the binding of one Testament alone would be twelve roubles.Dr.Schmidt assured me that one rouble and forty copecks,or,according to the English currency,fourteenpence halfpenny,were formerly paid for the binding of every individual copy of St.Matthew's Gospel.I pray you,my dear Sir,to cause the books to be referred to,for I wish to know if that statement be correct.In the meantime arrangements have been made,and the Society will have to pay for each volume of the Testament the comparatively small sum of forty-five copecks,or fourpence halfpenny,whereas the usual price here for the most paltry covering of the most paltry pamphlet is fivepence.Should it be demanded how I have been able to effect this,my reply is that I have had little hand in the matter.A nobleman,who honours me with particular friendship,and who is one of the most illustrious ornaments of Russia and of Europe,has,at my request,prevailed on his own book-binder,over whom he has much influence,to do the work on these terms.That nobleman is Baron Schilling.

Commend me to our most respected Committee.Assure them that in whatever I have done or left undone,I have been influenced by a desire to promote the glory of the Trinity and to give my employers ultimate and permanent satisfaction.If I have erred,it has been from a defect of judgment,and I ask pardon of God and them.

In the course of a week I shall write again,and give a further account of my proceedings,for I have not communicated one-tenth of what I have to impart;but I can write no more now.It is two hours past midnight.The post goes away to-morrow,and against that morrow I have to examine and correct three sheets of St.

Mark's Gospel,which lie beneath the paper on which I am writing.

With my best regards to Mr.Brandram,I remain,dear Sir,most truly yours,G.BORROW.

P.S.-I wrote to Mr.Jackson and Mr.Tarn last week.

同类推荐
  • The Zeppelin's Passenger

    The Zeppelin's Passenger

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • HEART OF DARKNESS

    HEART OF DARKNESS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 证治准绳·杂病

    证治准绳·杂病

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 君臣下

    君臣下

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 魏伯阳七返丹砂诀

    魏伯阳七返丹砂诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 鲁滨逊漂流记

    鲁滨逊漂流记

    《鲁滨逊漂流记》是英国丹尼尔·笛福的一部小说作品,主要讲述了主人公因出海遇难,漂流到无人小岛,并坚持在岛上生活,最后回到原来所生活的社会的故事。 该书首次出版于1719年4月25日。该小说发表多年后,被译成多种文字广为流传于世界各地,并被多次改编为电影、电视剧、小说。
  • 暗术异法世家

    暗术异法世家

    走来走去,最终竟是期盼回到原点,梦醒之前,那般美好﹔梦醒之后“什么云淡风轻,什么处事不惊,什么坚强勇敢,一切都是伪装自己的外套而已,用来骗别人,也用来骗自己罢了……”她说。他心疼她,不愿说出一切,也是一种爱的表达方式。这段生活在别人掌控下的情感,最终能否走到一起?
  • 重生之学霸的脾气你受不起

    重生之学霸的脾气你受不起

    我叫顾宁,今天是我28岁生日,然后卒。再次醒来,我拥有了一个美的冒泡的哥哥,住进了哥哥的朋友方子狂家,从此开始了边好好学习,边看遍美人的幸福生活。寄人篱下的日子让我明白了一句话“远离方子狂,世界将变得天天美好!!!”
  • 重生之超商帝国

    重生之超商帝国

    醉酒之后马路狂奔,只为买一包香烟,却不了飞来横祸,重生回到两年前,为了不走上前世的悲惨道路,苏离利用自己前世经验,以及变异的灵魂,逐渐向着一个超级商人的道路前进!文化、娱乐、军事、殖民……金钱、美女统统霸占!更多精彩,更强大的苏离,尽在超商帝国!
  • 耽于美色

    耽于美色

    第一次见到他时,他才六岁。娇小的身躯,墨色的长发,夜色的衣衫,漂亮的眼睛,如魔临世。那时,我便明白,我要他!可当他奄奄一息地躺在我面前我却无能为力时,那三分的兴起倾刻间,消失殆尽!
  • 兰陵王妃

    兰陵王妃

    为了再被人问起,我事先说几点哈,第一,这篇文是按电视剧的人物写的,内容是原创。第二,这个剧情可能有些略,请支持兰和舞的童鞋们忍下哈~~~毕竟先苦后甜嘛~~~
  • 偷天神盗

    偷天神盗

    盗亦有道,在现代,为顶级魔盗;在异世,照样逍遥法外,悠闲自在。这异世,处处是迷,到处迷雾重重;大陆阶级分明,上下天堑之隔,天地之差;灵丹妙药算什么,尽皆都是外用药,想保命?自身实力高,才是王道!!
  • 重现昨日

    重现昨日

    穿越回童年的沈元要干什么?成为世界首富?过妻妾如云的生活?还是成为惩治黑势力的英雄?不!这些都不是沈元想要的。沈元只想在保证家人朋友不受到伤害的情况下,给他们一种平凡的幸福!过低调、平淡的日子,弥补上一辈子的遗憾,再成就一下自己的小小愿望——这才是他想要的!!!
  • 女总裁的私人神医

    女总裁的私人神医

    【火爆新书,万人追读】普通青年林晨无意间开启神秘吊坠异能,从此医术进步神速。会修真,成为都市中的绝世高手。灭恶霸,开公司,纵横花丛,一步步踏上王者之巅。
  • 异界之灭天

    异界之灭天

    遗落国度的王族遗孤,一步步走向强者,成立年兽帝国,创造历史神话!