登陆注册
20013000000072

第72章 5th December,1836(3)

I should otherwise be helpless.From Cordova I must endeavour to obtain horses to Val de Penas (twenty leagues),which is half way to Madrid.Were I at Val de Penas,I should feel comparatively at ease;for from thence I know the road,having traversed it in my ways from Madrid to Grenada;it moreover runs through La Mancha,which,though infested with banditti,is plain open ground,and if I could obtain no guide or horses,or had been plundered of my money,I might hope to make my way on foot.But I am ignorant of the country between Seville and Cordova,and from Cordova to Val de Penas.The route is through the dismal and savage mountains of the Sierra Morena,where I should inevitably be bewildered,and perhaps,if not murdered,fall a prey to the wolves.Were the whole way known to me,I would leave my baggage here and dressed as a beggar or Gypsy set out on foot;strange as this plan may sound in English ears,it would be the safest course I could pursue.

Should I perish in this journey,keep the affair secret as long as possible from my dear mother,and when it should be necessary to reveal it to her,do me the favour to go to Norwich on purpose;should I reach Madrid,you will hear from me in about five weeks,from the time you receive this.It would be of no utility to write to you from Cordova;the letter would never reach you,I hope this will.

Gomez had not hitherto paid a visit to Seville;when I arrived here,he was said to be in the neighbourhood of Ronda.The city was under watch and ward,several gates had been blocked up with masonry,trenches dug,and redoubts erected,but I am convinced that the place would not have held out six hours against a resolute assault.Gomez has proved himself to be a most extraordinary man,and with his small army of Aragonese and Basques has within the last four months made the tour of Spain;he has very frequently been hemmed in with forces three times the number of his own,in places whence escape seemed impossible,but he has always baffled his enemies,whom he seems to laugh at.The most absurd accounts of victories gained over him are continually issuing from the press at Seville;the other day it was stated that his army had been utterly defeated,himself killed,and that 1200prisoners were on their way to Seville.I saw these prisoners;instead of 1200desperadoes,they consisted of about twenty poor lame ragged wretches,many of them boys from fourteen to sixteen years of age;they were evidently camp-followers,who,unable to keep up with the army,had been picked up straggling in the plains and amongst the hills.It now appears that no battle had occurred,and that the death of Gomez was a fiction.The grand defect of Gomez is not knowing how to take advantage of circumstances;after his defeat of Lopez he might have marched to Madrid and proclaimed Don Carlos there,and after sacking Cordova,he might have captured Seville.

There are several booksellers'shops in Seville,in two of which Ifound copies of the New Testament (our own 12mo edition of 1826);they had been obtained from Gibraltar about two years since,during which time six copies had been sold in one shop and four in the other.I have become acquainted with an elderly person,a Genoese by birth,who,should we succeed in bringing out an edition of the sacred volume at Madrid,may be of service to us,as a colporteur in this place and the neighbourhood,where he is well known.He has assured me of his willingness to undertake the task,and,if required,to visit Cordova,Grenada,or any part of Andalusia,town or country;he has been accustomed to bookselling,and at one time he also brought some of our Testaments from Gibraltar,all of which were however taken from him by the Custom House officers with the exception of one copy,which he afterwards disposed of to a lady for 30REALS (6s.6d.).Should the Bible Society be desirous to circulate the book in the rural districts of Spain,they must be prepared to make considerable sacrifices.In some of the towns,especially the sea-ports,it is probable that many copies may be disposed of,at a fair price;but can it be expected that amongst myriads,who are in want of the common necessaries of life,who are without food,fuel or clothing,and on whose wretched heads the horrors which civil war -and such a civil war -have principally fallen,[men]can have money for books?I am willing to visit every part of Spain,and to risk my life a thousand times in laying God's Word before the people,but I can promise no more.I have no extraordinary powers,indeed scarcely those allotted to the average of humanity;God,it is true,can operate wonders by any instrument,but we must bide His will.

I have had the good fortune to form the acquaintance of Mr.

Wetherell,an English gentleman,who has for many years been established in a very important branch of business at Seville.He takes a warm interest in my mission,and has frequently informed me that nothing will afford him greater pleasure than to further the cause at this place and in the neighbourhood;as he employs a vast number of individuals,I have little doubt that he has the power,as he certainly has the will.He is a virtuoso and possesses a singular collection of the ancient idols of Mexico,which bear a surprising resemblance to those used by the followers of the Buddhist superstition.In return for a translation of an Arabic inscription which I made for him,he presented me with a copy of the Cabalistic book Zohar,in the Rabbinical language and character,which on the destruction of the Inquisition at Seville (1820)he obtained from the library of that horrible tribunal.

Pray remember me to Mr.Jowett and Mr.Browne and my other friends.

May the Lord bless you,my dear Sir.

GEORGE BORROW.

同类推荐
热门推荐
  • 吸血蛾

    吸血蛾

    素白的纸,苍黑的字。每一个字几乎都是歪曲而断续,就像是写这封信的人当时正在极度恐惧的状态之中,连笔杆都无法握稳。这可能就是事实。因为这是一封求救的书信!--吸血蛾日夜窥伺左右,命危在旦夕!入眼惊心,常护花的胆子虽然一向都很大,读到这两句,亦不免一惊。“吸血蛾?什么是吸血蛾?”
  • 三国之窃国天下

    三国之窃国天下

    天下每个野心勃勃的枭雄都会有自己起兵的借口:有人谓替天行道,有人谓勒兵勤王,有人谓仁义道德,有人谓皇亲国戚。刘玄本为平凡无奇的窃贼,却因黄巾之乱夺走了他的所有。悲愤之下,刘玄抛开贼这个低贱的身份,披上华丽的仁德袈裟,成为根本不存在的汉中山靖王之后,汉景帝阁下玄孙,刘备,刘玄德!敢于坦诚野心的霸王曹操,敢作常人不敢为之事的贼雄董卓,真心为汉的忠贼孙坚,为求目的不择手段的毒草寇婉儿,此外还有以乱治世的悲剧革命家张角,武勇表于外智谋藏于内的吕布,各路暗怀贼心的天下诸侯,名臣猛将。面对种种强敌,且看刘备如何运用‘贼道’,窃国天下!(看本书的朋友希望可以暂时放下自己心中对历史的成见,一同踏入‘盗寇’横行的新三国!)
  • 经理人必备经营与管理知识

    经理人必备经营与管理知识

    企业经营管理的每一项成就都是经理人员的成就,每一项失败也都是经理人员的失败。中外企业的无数案例都证明了一个结论:经理人员的学习能力、知识视野、理想、献身精神和人格决定着企业的经营管理是否成功。本书是经理人必备系统丛书之一,从管理概论、管理职能、管理创新以及管理法则与实践四方面,比较客观地讲述了经理人管理工作的本质,为广大经理人搭建出走向成功的知识阶梯。
  • 仙侠网游之神游三界

    仙侠网游之神游三界

    一个隐藏身份的特种兵,为了一款游戏而保护千金小姐,从此被牵扯进混乱的世界。(喜欢这本小说的朋友可以加群:386056689也可以关注新浪微博:烈阳逐天)
  • 绝对不可能:幸运逆天小萌神

    绝对不可能:幸运逆天小萌神

    人家长的萌哒哒的,人见人爱,就连她的运气都会让人汗哒哒的。当然,也不是所有的人都会喜欢她,还是有很对人嫉妒的恨不得掐死她,狠狠虐待她。世界总是不公平,自然你的人生就是不同。后宫传差点展开,某女还傻乎乎的:“乖,我来安慰你。”逆天的运气,纯洁的人生观,惹人爱的模样,你不嫉妒我都嫉妒了。
  • 老师当了新娘

    老师当了新娘

    以明朗而优美的语言、深沉的笔触,以广大的自然界为背景,以自然界中活跃的生灵为主人公,以它们之间的生活故事为叙述展开的主体,精短的构思、丰盈的想象力、诗意的叙述语言共同构成了金波短篇童话比较典型的特征,是诗意派童话的代表性作品。内中多篇作品获奖。
  • 神魔都市异闻录

    神魔都市异闻录

    九重天上碧云海隐藏着一座无神殿。三百年前,最后一场神魔大战,魔族败退,而仙界亦损失惨重。十三战神几乎无一幸免全部遇难,只留下紫炎战神碧闪身躯残破苟延残喘在这清冷殿中。原本一干兄弟牺牲才换来世间安泰,紫炎却被诬陷与魔族勾结!堂堂男儿屹立天地,问心无愧!剑指云端!拼的元神俱灭只为求一公道!这一世为人重生,亦要问鼎世间!而你!九重天界之主,可曾为我十三战神陨落而有过羞愧!
  • 终极召唤

    终极召唤

    战士,力量与骁勇始终是战士的悲哀。他们只能勇往直前!法师,天赋是次要的。理解是最主要的。根源在于信念!祭司,祷言之力,神圣的根源。光明无所不在!骑士,光明的守护,这就是骑士的最后尊严。召唤师,大自然的宠儿,自然的主宰。那么神灵也可以召唤吗?
  • 神医娇女闯情关

    神医娇女闯情关

    小女子初出江湖,即卷入爱情的旋涡:师父准备好的女婿深情款款;母亲初恋情人的儿子霸道掠情;神秘浪子如影随形;风流公子邪肆无耻;皇室姻缘纷乱无绪……孤身山野丫头又怎样,照样闯进了皇室宅门的后花园!
  • 破刃放逐者

    破刃放逐者

    这是一个人类与非人魔物尚未明确划分的世界古老传说...神明族曾经和其他三大种族一起将魔神族葬送于黑暗之中被人们称为圣战的那场战争随着时间流逝渐渐从人们的记忆中消失了但是如今人们又再一次高喊着圣战高喊着送葬「七大罪恶之源」