登陆注册
20024000000030

第30章 CHAPTER VII(3)

I did not imagine anything else which it could be. That is the truth, though it may need explanation. I was accustomed only to the milder religious differences, the more evenly balanced parties of Quercy, where the peace between the Catholics and Huguenots had been welcome to all save a very few. I could not gauge therefore the fanaticism of the Parisian populace, and lost count of the factor, which made possible that which was going to happen--was going to happen in Paris before daylight as surely as the sun was going to rise! I knew that the Huguenot nobles were present in the city in great numbers, but it did not occur to me that they could as a body be in danger. They were many and powerful, and as was said, in favour with the king. They were under the protection of the King of Navarre--France's brother-in-law of a week, and the Prince of Conde; and though these princes were young, Coligny the sagacious admiral was old, and not much the worse I had learned for his wound. He at least was high in royal favour, a trusted counsellor. Had not the king visited him on his sick-bed and sat by him for an hour together?

Surely, I thought, if there were danger, these men would know of it. And then the Huguenots' main enemy, Henri le Balafre, the splendid Duke of Guise, "our great man," and " Lorraine," as the crowd called him--he, it was rumoured, was in disgrace at court.

In a word these things, to say nothing of the peaceful and joyous occasion which had brought the Huguenots to Paris, and which seemed to put treachery out of the question, were more than enough to prevent me forecasting the event.

If for a moment, indeed, as I hurried along towards the river, anything like the truth occurred to me, I put it from me. I say with pride I put it from me as a thing impossible. For God forbid--one may speak out the truth these forty years back--God forbid, say I, that all Frenchmen should bear the blood guiltiness which came of other than French brains, though French were the hands that did the work.

I was not greatly troubled by my forebodings therefore: and the state of exaltation to which Madame d'O's confidence had raised my spirits lasted until one of the narrow streets by the Louvre brought me suddenly within sight of the river. Here faint moonlight bursting momentarily through the clouds was shining on the placid surface of the water. The fresh air played upon, and cooled my temples. And this with the quiet scene so abruptly presented to me, gave check to my thoughts, and somewhat sobered me.

At some distance to my left I could distinguish in the middle of the river the pile of buildings which crowd the Ile de la Cite, and could follow the nearer arm of the stream as it swept landwards of these, closely hemmed in by houses, but unbroken as yet by the arches of the Pont Neuf which I have lived to see built. Not far from me on my right--indeed within a stone's throw--the bulky mass of the Louvre rose dark and shapeless against the sky. Only a narrow open space--the foreshore--separated me from the water; beyond which I could see an irregular line of buildings, that no doubt formed the Faubourg St. Germain.

I had been told that I should find stairs leading down to the water, and boats moored at the foot of them, at this point.

Accordingly I walked quickly across the open space to a spot, where I made out a couple of posts set up on the brink--doubtless to mark the landing place.

I had not gone ten paces, however, out of the shadow, before Ichanced to look round, and discerned with an unpleasant eerie feeling three figures detach themselves from it, and advance in a row behind me, so as the better to cut off my retreat. I was not to succeed in my enterprise too easily then. That was clear.

Still I thought it better to act as if I had not seen my followers, and collecting myself, I walked as quickly as I could down to the steps. The three were by that time close upon me--within striking distance almost. I turned abruptly and confronted them.

"Who are you, and what do you want?" I said, eyeing them warily, my hand on my sword.

They did not answer, but separated more widely so as to form a half-circle: and one of them whistled. On the instant a knot of men started out of the line of houses, and came quickly across the strip of light towards us.

The position seemed serious. If I could have run indeed--but Iglanced round, and found escape in that fashion impossible.

There were men crouching on the steps behind me, between me and the river. I had fallen into a trap. Indeed, there was nothing for it now but to do as Madame had bidden me, and play the man boldly. I had the words still ringing in my ears. I had enough of the excitement I had lately felt still bounding in my veins to give nerve and daring. I folded my arms and drew myself up.

"Knaves!" I said, with as much quiet contempt as I could muster, "you mistake me. You do not know whom you have to deal with.

Get me a boat, and let two of you row me across. Hinder me, and your necks shall answer for it--or your backs!"A laugh and an oath of derision formed the only response, and before I could add more, the larger group arrived, and joined the three.

"Who is it, Pierre?" asked one of these in a matter-of-fact way, which showed I had not fallen amongst mere thieves.

The speaker seemed to be the leader of the band. He had a feather in his bonnet, and I saw a steel corslet gleam under his cloak, when some one held up a lanthorn to examine me the better.

His trunk-hose were striped with black, white, and green--the livery as I learned afterwards of Monsieur the King's brother, the Duke of Anjou, afterwards Henry the Third; then a close friend of the Duke of Guise, and later his murderer. The captain spoke with a foreign accent, and his complexion was dark to swarthiness. His eyes sparkled and flashed like black beads. It was easy to see that he was an Italian.

"A gallant young cock enough," the soldier who had whistled answered; "and not quite of the breed we expected." He held his lanthorn towards me and pointed to the white badge on my sleeve.

同类推荐
  • 孀妹殊遇

    孀妹殊遇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 入浮石山

    入浮石山

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 春秋通论

    春秋通论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 医林琐语

    医林琐语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说大乘流转诸有经

    佛说大乘流转诸有经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 骑士的世界

    骑士的世界

    他们在外表上像修士僧侣,但其实质却是军人,他们脑子里装的不是《圣经》,也不是祈祷词,而是战斗!他们身穿半修士式的外衣,而外衣下面仍旧穿着骑士的甲胄。他们的武器不是说教、而是利剑和长矛!骑士很强,可一旦遭遇现代化的军事兵器,比如机关枪,火箭弹,武装直升机……卫星射线,那么,他们的命运又会是怎样一个样子呢?
  • 你可不可以陪我老去

    你可不可以陪我老去

    一个简单的故事,一个内心强大的女孩,渴望被疼爱,渴望成为唯一,她想享受平凡,可生活总是那么不平凡。在生命中来来去去那么多的人里,她一直在找一个能让她脆弱的人,可以肆无忌惮地哭笑,可以不害怕被抛弃。
  • 江湖特工

    江湖特工

    这是一群江湖儿女,也是一群秘密特工,男儿侠肝义胆,女子飒爽柔情。叱咤于江湖之上,杀人于无形之中,远在千米,取人性命只弹指之间;近在咫尺,夺人魂魄于细语之际。杀人者手必沾血,但所沾的是仇敌之血,敌人,乃侵我国土的日寇;仇人,是辱我中华的倭贼。他们行动隐秘,神龙见首不见尾,但姓名却人人知晓,那几个字振聋发聩,感天动地——姓为抗日,名曰英雄。
  • 给你我的爱

    给你我的爱

    他是她的上司,她被无意中做了他的贴身秘书她看到他认真工作,做事细心,和与生俱来的男性魅力当她发现自己和上司发生了关系;她才发现喜欢上了未婚夫以外的男人他有妻子,一个已婚的男人,让她不知所错,她没有想充当第三者,也不认为自己会破坏别人的家庭当一切都摆在了她的眼前,她想逃,想离开这里的一切“你......为什么,没有告诉我你有妻子。”菜来的语气很平缓,她尽量不让自己失控的内心表现出来。纳兰雄斯不知道该说什么,只是意味深长的看着她,虽然和自己太太的感情很平淡,可他从来没有想过会和她分开,自己心里也也很矛盾,他只是低语道:“对不起。”“你从来都没有给过什么承诺,我也没有问过你什么,你没有错,是我自己太笨,做了你的情人,我现在得到惩罚了,一切都是自找的,和任何人没有关系。”话从平淡嘴里说出来,可眼泪却怎么也止不住留了下来,她的心好痛哦,痛的快要不能跳动,不能呼吸,炎热的夏天,让她忽然感觉好冷,冷的她颤抖的机会都没有就被冰封了。纳兰雄斯好像感觉到了什么,可他真的没有资格上前抱住她,对她说:别怕,有我在,我会为你承担一切。他攥紧了双拳,不知道该如何是好,他知道这一天迟早会到来,也有了足够的心里准备,如果菜来答应做他的情人,他会给她自己的爱,可是偏偏菜来是个很自强,自尊心很强的女人,他爱她已经胜过爱自己的妻子,可他也不可能和太太离婚,她也爱自己的太太,尤其是她的善良和善解人意,让他不忍心和她离婚,工作上从不引许出错的他,在感情上真的无助,可是两者不能兼得吗?《万千宠爱《老婆,真的对不起》虐》http://novel.hongxiu.com/a/285178/《爱你没商量》http://novel.hongxiu.com/a/265811/《给你我的爱》http://novel.hongxiu.com/a/264090/
  • 九之尊

    九之尊

    从小生活在深山的少年在追寻食物的时候误入尘世间,心灵剔透的他机缘巧合下开始自己的修真路,奇遇连连,得到无数修真之人梦寐以求的炼体法门、修真奇功,改天换地,游历世间,解析秘辛,闯出赫赫威名,斗战真元一出谁与争锋,一双拳头破除一切阻碍,独创灭仙战技震惊天下,一人之力屠戮百万妖魔威震各界,热血激情,尽在于此!QQ群:113916129期待您的加入!
  • 火影之变成蛇

    火影之变成蛇

    在岩隐村,我被称作最大的叛徒。在木叶村,我卸任了第四代火影。在雾隐村,我的鲛肌饥渴难耐。在云隐村…砂隐村……我化身万千,是人是蛇是怪物,但终将成龙!龙的意志必将行于大地!!!
  • 守护甜心之锁梦

    守护甜心之锁梦

    我不该有朋友。或许,我们相恋是错误的。或许,我们不该在那个夜晚相见。命运就是这样,如梦如幻。
  • 红袍

    红袍

    都市中浮沉混日的沈烈没有想到,自己在一次意外之后,得到了超越常人的反应能力。并通过这种能力还衍生出了近乎无敌的格斗本领。就在他以为自己站在了巅峰,并沾沾自喜之时。一次见义勇为之后,被卷入场诡异事件他得到了一枚神秘的戒指。
  • 异世鬼途

    异世鬼途

    木讷的考古系失败男意外淘到一枚葫芦,莫名来到另一个充满玄幻的世界,本想着借着天地灵气好好重新奋斗一番,殊不知修炼来修炼去只给葫芦做了嫁衣……
  • 闵公

    闵公

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。