登陆注册
20024000000049

第49章 CHAPTER X(6)

They led, however, to none of these, but to an open space, dirty and littered with rubbish, marked by a hundred ruts and tracks, and fringed with disorderly cabins and make-shift booths. And beyond this--oh, ye gods! the joy of it--beyond this, which we crossed at a rapid trot, lay the open country!

The transition and relief were so wonderful that I shall never forget them. I gazed on the wide landscape before me, lying quiet and peaceful in the sunlight, and could scarce believe in my happiness. I drew the fresh air into my lungs, I threw up my sheathed sword and caught it again in a frenzy of delight, while the gloomy men about me smiled at my enthusiasm. I felt the horse beneath me move once more like a thing of life. No enchanter with his wand, not Merlin nor Virgil, could have made a greater change in my world, than had the captain of the gate with his simple key! Or so it seemed to me in the first moments of freedom, and escape--of removal from those loathsome streets.

I looked back at Paris--at the cloud of smoke which hung over the towers and roofs; and it seemed to me the canopy of hell itself.

I fancied that my head still rang with the cries and screams and curses, the sounds of death. In very fact, I could hear the dull reports of firearms near the Louvre, and the jangle of the bells.

Country-folk were congregated at the cross-roads, and in the villages, listening and gazing; asking timid questions of the more good-natured among us, and showing that the rumour of the dreadful work doing in the town had somehow spread abroad. And this though I learned afterwards that the keys of the city had been taken the night before to the king, and that, except a party with the Duke of Guise, who had left at eight in pursuit of Montgomery and some of the Protestants--lodgers, happily for themselves, in the Faubourg St. Germain--no one had left the town before ourselves.

While I am speaking of our departure from Paris, I may say what Ihave to say of the dreadful excesses of those days, ay, and of the following days; excesses of which France is now ashamed, and for which she blushed even before the accession of his late Majesty. I am sometimes asked, as one who witnessed them, what Ithink, and I answer that it was not our country which was to blame. A something besides Queen Catherine de' Medici had been brought from Italy forty years before, a something invisible but very powerful; a spirit of cruelty and treachery. In Italy it had done small harm. But grafted on French daring and recklessness, and the rougher and more soldierly manners of the north, this spirit of intrigue proved capable of very dreadful things. For a time, until it wore itself out, it was the curse of France. Two Dukes of Guise, Francis and Henry, a cardinal of Guise, the Prince of Conde, Admiral Coligny, King Henry the Third all these the foremost men of their day--died by assassination within little more than a quarter of a century, to say nothing of the Prince of Orange, and King Henry the Great Then mark--a most curious thing--the extreme youth of those who were in this business. France, subject to the Queen-Mother, of course, was ruled at the time by boys scarce out of their tutors' hands. They were mere lads, hot-blooded, reckless nobles, ready for any wild brawl, without forethought or prudence. Of the four Frenchmen who it is thought took the leading parts, one, the king, was twenty-two; Monsieur, his brother, was only twenty; the Duke of Guise was twenty-one. Only the Marshal de Tavannes was of mature age. For the other conspirators, for the Queen-Mother, for her advisers Retz and Nevers and Birague, they were Italians;and Italy may answer for them if Florence, Mantua and Milan care to raise the glove.

To return to our journey. A league from the town we halted at a large inn, and some of us dismounted. Horses were brought out to fill the places of those lost or left behind, and Bure had food served to us. We were famished and exhausted, and ate it ravenously, as if we could never have enough.

The Vidame sat his horse apart, served by his page, I stole a glance at him, and it struck me that even on his iron nature the events of the night had made some impression. I read, or thought I read, in his countenance, signs of emotions not quite in accordance with what I knew of him--emotions strange and varied.

I could almost have sworn that as he looked at us a flicker of kindliness lit up his stern and cruel gloom; I could almost have sworn he smiled with a curious sadness. As for Louis, riding with a squad who stood in a different part of the yard, he did not see us; had not yet seen us at all. His side face, turned towards me, was pale and sad, his manner preoccupied, his mien rather sorrowful than downcast. He was thinking, I judged, as much of the many brave men who had yesterday been his friends--companions at board and play-table--as of his own fate. When we presently, at a signal from Bure, took to the road again, I asked no permission, but thrusting my horse forward, rode to his side as he passed through the gateway.

同类推荐
  • The Mountains

    The Mountains

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 艺圃撷余

    艺圃撷余

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说法印经

    佛说法印经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上清大洞九微八道大经妙箓

    上清大洞九微八道大经妙箓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大驾北还录

    大驾北还录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 陌上花開盛世薔薇

    陌上花開盛世薔薇

    他:一個轉身,你卻消失身後。你可能聽見,我在喚你。七年,陌上薔薇開,你可回來了?她:你那一剑,断了我们之间所有情谊。七年,注定我们是对立。
  • 鹤山笔录

    鹤山笔录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 至尊系统之无敌崛起

    至尊系统之无敌崛起

    李天身怀至尊系统,头戴诸神帝冠,脚踏诸天万界,宝贝我的,美女我的。什么?你先看到的?切,本大少看到了都是我的。且看一个现代人穿越在以武为尊的世界如何一步步崛起,踏上那至高无上的至尊之位。。。
  • 帝的天国

    帝的天国

    大纪元时期,太苍大陆四分五裂,渺渺苍穹,谁主沉浮,道宗与群魔乱舞,神佛与冥魂相克,三界之间战火连天,荒莽原传来凶兽阵阵的低吼,响彻天地,不死之海的鬼冥冤魂的如泣如诉的发出渗人的叫声,种族林立,朝代并存,三皇的消失,五帝的陨落,究竟这一切,冥冥之中有幕后灰色的大手在操纵?不死之海的彼岸究竟是理想的极乐?还是惨烈的阿鼻?一位少年高束黑发,头戴帝王冕,身穿紫金袍,俊朗的面孔流露出强大的自信,一双星目散发出狂妄的光芒,脚踏虚空,薄唇微微弯起一个好看的弧度:“我尊卢,捅破这天,踩踏这地!谁?愿意随我征战天下,成就不世霸业!谁?愿意成为我的兄弟,随我出生入死,所向披靡!
  • 小姐大吉

    小姐大吉

    有个抛妻弃女的爹不够,还遇上这么一个纨绔子弟天天和自己对着干,他真是挺闲的,不过自己也是挺闲的……咦,这位军爷,你说我和他是欢喜冤家,别搞笑了!我才不要!
  • 二度梅

    二度梅

    该书写的是唐朝梅良玉与陈杏元的爱情故事,梅父遭宰相卢、杞陷害,梅良玉在盛开梅花被狂风全部吹落的当晚设祭,祈祷梅花重开二度、父冤得以昭雪 。后来,梅花果然二度怒放。梅、陈历经患难,终得圆满结局。“梅开二度”从此广为流传 。
  • 艾泽拉斯之暗世界

    艾泽拉斯之暗世界

    俺莫有文化,俺世界写成了暗世界,将错就错吧。俺莫有穿越,俺只是出车祸在医院里睡了一觉,俺被强制进入游戏。俺碰上穿越者了,俺让他给俺打工,不给俺打工的话,看俺虐不死他。俺是NPC俺怕谁,俺的职业进化分支有GM、最终BOSS、系统主神,俺该选哪一个?
  • 蜻蜓为什么要点水:节肢动物

    蜻蜓为什么要点水:节肢动物

    《蜻蜓为什么要点水--节肢动物》简介:在众多的无脊椎动物中,节肢动物是最大的一个群体,它的种类非常多,不仅是无脊椎动物中最大的一个门,也是动物界最大的一个门。据科学家统计,它们的种类能达到120万多种。在节肢动物中,不仅包括我们经常见到的苍蝇、蚊子、蜻蜒这些昆虫,还包括像虾、蟹、蜘蛛等这些动物,另外还有一些其他种类的虫类。节肢动物不仅种类繁多,而且很多都十分有趣。虽然大多数节肢动物比较矮小,但是它们个个身怀绝技,并能通过自己的独门绝技保护自己。侯书议主编的《蜻蜓为什么要点水--节肢动物》将细细给大家道来。
  • 非凡小农民

    非凡小农民

    一个外表羞涩单纯的小农民,却因为一个小农民传承,而走上逆袭之路。虽然他已经很低调了,但还是被各色美女倒贴上门。温柔女教师、火辣大明星、高冷女总裁、火爆女兵王,应接不暇,让他不胜苦恼……
  • 超牛都市兵神

    超牛都市兵神

    作为一个准备退役的兵神,他降临花都,迷死万千少女。从此他的任务是泡尽身边的美女,面对强悍的变态对手,他秒杀一切,在藏龙卧虎的兵界内,他一枝独秀。一个暗藏玄机的归隐任务,让他再次踏上杀戮之路,从此,各路强者都成为了他一步步踏上巅峰之路的垫脚石。