登陆注册
20024600000028

第28章 MME.DE L'ESTORADE TO MLLE.DE CHAULIEU LA CRAMPADE,

"Infuse with passion,then,if you will,this friendship,and let the voice of love disturb its calm.On my part I will do what I can to bring my feelings into accord with yours.One thing,above all,Iwould beg of you.Spare me the annoyances to which the strangeness of our mutual position might give rise to our relations with others.I am neither whimsical nor prudish,and should be sorry to get that reputation;but I feel sure that I can trust to your honor when I ask you to keep up the outward appearance of wedded life."Never,dear,have I seen a man so happy as my proposal made Louis.The blaze of joy which kindled in his eyes dried up the tears.

"Do not fancy,"I concluded,"that I ask this from any wish to be eccentric.It is the great desire I have for your respect which prompts my request.If you owe the crown of your love merely to the legal and religious ceremony,what gratitude could you feel to me later for a gift in which my goodwill counted for nothing?If during the time that I remained indifferent to you (yielding only a passive obedience,such as my mother has just been urging on me)a child were born to us,do you suppose that I could feel towards it as I would towards one born of our common love?A passionate love may not be necessary in marriage,but,at least,you will admit that there should be no repugnance.Our position will not be without its dangers;in a country life,such as ours will be,ought we not to bear in mind the evanescent nature of passion?Is it not simple prudence to make provision beforehand against the calamities incident to change of feeling?"He was greatly astonished to find me at once so reasonable and so apt at reasoning;but he made me a solemn promise,after which I took his hand and pressed it affectionately.

We were married at the end of the week.Secure of my freedom,I was able to throw myself gaily into the petty details which always accompany a ceremony of the kind,and to be my natural self.Perhaps Imay have been taken for an old bird,as they say at Blois.A young girl,delighted with the novel and hopeful situation she had contrived to make for herself,and may have passed for a strong-minded female.

Dear,the difficulties which would beset my life had appeared to me clearly as in a vision,and I was sincerely anxious to make the happiness of the man I married.Now,in the solitude of a life like ours,marriage soon becomes intolerable unless the woman is the presiding spirit.A woman in such a case needs the charm of a mistress,combined with the solid qualities of a wife.To introduce an element of uncertainty into pleasure is to prolong illusion,and render lasting those selfish satisfactions which all creatures hold,and should shroud a woman in expectancy,crown her sovereign,and invest her with an exhaustless power,a redundancy of life,that makes everything blossom around her.The more she is mistress of herself,the more certainly will the love and happiness she creates be fit to weather the storms of life.

But,above all,I have insisted on the greatest secrecy in regard to our domestic arrangements.A husband who submits to his wife's yoke is justly held an object of ridicule.A woman's influence ought to be entirely concealed.The charm of all we do lies in its unobtrusiveness.If I have made it my task to raise a drooping courage and restore their natural brightness to gifts which I have dimly descried,it must all seem to spring from Louis himself.

Such is the mission to which I dedicate myself,a mission surely not ignoble,and which might well satisfy a woman's ambition.Why,I could glory in this secret which shall fill my life with interest,in this task towards which my every energy shall be bent,while it remains concealed from all but God and you.

I am very nearly happy now,but should I be so without a friendly heart in which to pour the confession?For how make a confidant of him?My happiness would wound him,and has to be concealed.He is sensitive as a woman,like all men who have suffered much.

For three months we remained as we were before marriage.As you may imagine,during this time I made a close study of many small personal matters,which have more to do with love than is generally supposed.

In spite of my coldness,Louis grew bolder,and his nature expanded.Isaw on his face a new expression,a look of youth.The greater refinement which I introduced into the house was reflected in his person.Insensibly I became accustomed to his presence,and made another self of him.By dint of constant watching I discovered how his mind and countenance harmonize."The animal that we call a husband,"to quote your words,disappeared,and one balmy evening I discovered in his stead a lover,whose words thrilled me and on whose arm I leant with pleasure beyond words.In short,to be open with you,as I would be with God,before whom concealment is impossible,the perfect loyalty with which he had kept his oath may have piqued me,and I felt a fluttering of curiosity in my heart.Bitterly ashamed,I struggled with myself.Alas!when pride is the only motive for resistance,excuses for capitulation are soon found.

We celebrated our union in secret,and secret it must remain between us.When you are married you will approve this reserve.Enough that nothing was lacking either of satisfaction for the most fastidious sentiment,or of that unexpectedness which brings,in a sense,its own sanction.Every witchery of imagination,of passion,of reluctance overcome,of the ideal passing into reality,played its part.

Yet,in spite of all this enchantment,I once more stood out for my complete independence.I can't tell you all my reasons for this.To you alone shall I confide even as much as this.I believe that women,whether passionately loved or not,lose much in their relation with their husbands by not concealing their feelings about marriage and the way they look at it.

My one joy,and it is supreme,springs from the certainty of having brought new life to my husband before I have borne him any children.

同类推荐
  • 悬笥琐探

    悬笥琐探

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 绛守居园池

    绛守居园池

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 疡科纲要

    疡科纲要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Sketches New and Old

    Sketches New and Old

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 梦苕盦诗话

    梦苕盦诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 那些年,往事忧心

    那些年,往事忧心

    故事,应该从那一面墙开始说起。事情已经过去很多年了,然而发生在一个私立学校。「那些年,我们懵懵懂懂,渴望穿着西服就能像大人那样有绅士情调的风度、」。在这里发生这我们曾经美好的回忆,故事的说起还是要从正文开始......
  • 东蓝国度

    东蓝国度

    一百年前,东蓝取得世界大战的胜利,控制了世界的绝大部分,当称为‘东蓝国度’!传闻是得到天使之神降临的力量,并化作石像守护其王都。一场陨石灾难彻底清洗魔法国度的认知,这个世上还存在未知的力量!那从天而降难道是神之力?恐惧的魔法师却将其隐藏了起来。就是这样的世界,只要够运气、够胆识、够强大,就能站在世界的顶端!即是从一个浑浑噩噩的小子开始…
  • 奔跑着欢笑着哭泣着

    奔跑着欢笑着哭泣着

    每个人的人生都有一段让自己刻苦的回忆,每个人的人生都有过美好,有过伤痕,,,,
  • EXO:情网

    EXO:情网

    她是一个家世显赫的女生,却因为家族纷争,父母公司被夺,年幼丧父丧母,从千金大小姐沦为杀手,当她在16岁时,接到了一个到韩国组合做卧底的任务。当她,当他们陷入情网时,又会发生什么样的故事呢?
  • 赢在创新

    赢在创新

    本书讲述了创新在工作中的重要性,提出了“不换脑袋就换人”等先进的工作理念,还详细阐述了应该如何培养创新能力,如何打造创新型组织、构建创新文化、在工作中创造性完成任务、引爆创新潜能等各种具体方法。
  • 风临朝歌

    风临朝歌

    后都十国,豪杰蜂起。一场权与谋的决弈,伊始于此。陷入迷局的他们,在漫漫争斗中相爱相残,愈残愈爱,爱后觉累,累后再残,周而复始……(以上纯属恶搞)他,纵横于天下,一袭白衣尽染霜华。她,独步于江湖,玉姿如莲斜依蒹葭。墨眸明淬,醉了这红尘,还是醉了他?妖颜如画,乱了这天下,还是乱了她?棋盘之上,风云莫测,暗潮汹涌。一子落定,一子接踵。谁在背后,举棋不定,步步为营?兜兜转转,究竟是为谁做嫁衣裳。风流最后,究竟是倾了谁的心,入了谁的梦……
  • 玩火专家

    玩火专家

    韩飞语录:我脾气好但你别惹我,因为我身边的两大护卫可都是爆脾气。韩飞走到哪里哪里就会掀起一场血雨腥风,修为不高的他却可以释放出世间最霸道的火焰。拥有着一切正义的克星‘地狱鬼手’、一切邪恶的克星‘上古法宝莲花台’和让所有人都为之恐惧的身外化身神功。欺负过他的鬼王要拜他为师,看不起他的仙帝要给他让位。在他让火成为水的克星以后,这一切都不新奇了。【2组签约作品,保证全本】【群1:46528299】
  • 水月逸事录

    水月逸事录

    清朝咸丰年间,天下大乱。白莲教祸国殃民,危害江湖,恭亲王奕昕更是野心勃勃,勾结白莲教风易水等江湖败类,妄图夺取皇位;外面更有西方诸国入侵中华。在内忧外患的情况下,川西“水月剑”水清之子水玄月在江湖大会上赢得了盟主之位,领导武林正派势力与风易水等展开了激烈地斗争,阴差阳错却与白莲教教主的女儿西门飘香相识,相知到相爱。最后,为了天下太平,水玄月与恭亲王达成协议,放弃武林盟主之位,与西门飘香归隐滁洲醉翁亭……
  • 九龙决之江湖炼心

    九龙决之江湖炼心

    少年高少羽意外穿越为了回报救命之恩也为找到回家之路踏上旅途却因此卷入了无边危难之中,他要怎么度过难关又能否回到家乡?
  • 花开本无声

    花开本无声

    女人好比花儿。有高冷带刺,只为自重自爱的玫瑰;有出泥不染,只因不拘小节的莲花;有临霜迎雪,只缘孤芳自赏的梅花。每一种花在每个阶段都有着各种独特的韵味,需要用心去品尝。作者:我也在等一朵悄然盛开的女人花。