登陆注册
20024600000068

第68章 THE VICOMTESSE DE L'ESTORADE TO THE BARONNE(1)

Dear,--no words can express the astonishment of all our party when,at luncheon,we were told that you had both gone,and,above all,when the postilion who took you to Marseilles handed me your mad letter.

Why,naughty child,it was of your happiness,and nothing else,that made the theme of those talks below the rock,on the "Louise"seat,and you had not the faintest justification for objecting to them.

/Ingrata!/My sentence on you is that you return here at my first summons.In that horrid letter,scribbled on the inn paper,you did not tell me what would be your next stopping place;so I must address this to Chantepleurs.

Listen to me,dear sister of my heart.Know first,that my mind is set on your happiness.Your husband,dear Louise,commands respect,not only by his natural gravity and dignified expression,but also because he somehow impresses one with the splendid power revealed in his piquant plainness and in the fire of his velvet eyes;and you will understand that it was some little time before I could meet him on those easy terms which are almost necessary for intimate conversation.

Further,this man has been Prime Minister,and he idolizes you;whence it follows that he must be a profound dissembler.To fish up secrets,therefore,from the rocky caverns of this diplomatic soul is a work demanding a skilful hand no less than a ready brain.Nevertheless,Isucceeded at last,without rousing my victim's suspicions,in discovering many things of which you,my pet,have no conception.

You know that,between us two,my part is rather that of reason,yours of imagination:I personify sober duty,you reckless love.It has pleased fate to continue in our lives this contrast in character which was imperceptible to all except ourselves.I am a simple country vicountess,very ambitious,and making it her task to lead her family on the road to prosperity.On the other hand,Macumer,late Duc de Soria,has a name in the world,and you,a duchess by right,reign in Paris,where reigning is no easy matter even for kings.You have a considerable fortune,which will be doubled if Macumer carries out his projects for developing his great estates in Sardinia,the resources of which are matter of common talk at Marseilles.Deny,if you can,that if either has the right to be jealous,it is not you.But,thank God,we have both hearts generous enough to place our friendship beyond reach of such vulgar pettiness.

I know you,dear;I know that,ere now,you are ashamed of having fled.But don't suppose that your flight will save you from a single word of discourse which I had prepared for your benefit to-day beneath the rock.Read carefully then,I beg of you,what I say,for it concerns you even more closely than Macumer,though he also enters largely into my sermon.

Firstly,my dear,you do not love him.Before two years are over,you will be sick of adoration.You will never look on Felipe as a husband;to you he will always be the lover whom you can play with,for that is how all women treat their lovers.You do not look up to him,or reverence,or worship him as a woman should the god of her idolatry.

You see,I have made a study of love,my sweet,and more than once have I taken soundings in the depth of my own heart.Now,as the result of a careful diagnosis of your case,I can say with confidence,this is not love.

Yes,dear Queen of Paris,you cannot escape the destiny of all queens.

The day will come when you long to be treated as a light-o'-love,to be mastered and swept off your feet by a strong man,one who will not prostrate himself in adoration before you,but will seize your arm roughly in a fit of jealousy.Macumer loves you too fondly ever to be able either to resist you or find fault with you.A single glance from you,a single coaxing word,would melt his sternest resolution.Sooner or later,you will learn to scorn this excessive devotion.He spoils you,alas!just as I used to spoil you at the convent,for you are a most bewitching woman,and there is no escaping your siren-like charms.

Worse than all,you are candid,and it often happens that our happiness depends on certain social hypocrisies to which you will never stoop.For instance,society will not tolerate a frank display of the wife's power over her husband.The convention is that a man must no more show himself the lover of his wife,however passionately he adores her,than a married woman may play the part of a mistress.

This rule you both disregard.

In the first place,my child,from what you have yourself told me,it is clear that the one unpardonable sin in society is to be happy.If happiness exists,no one must know of it.But this is a small point.

同类推荐
  • 效力篇

    效力篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 王家营志

    王家营志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 富国

    富国

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说大乘无量寿庄严经

    佛说大乘无量寿庄严经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 林记大宅门

    林记大宅门

    林家有三个姑娘,大姑娘林琼萱,二姑娘林琼玉,三姑娘林琼芳,个个长的眉目如画,丽质天成。然而林宅里的下人都道,这大姑娘是真懦弱,三姑娘也是真嚣张。唯独只有这二姑娘,面上看着且是温柔娴静,其实内里最是冷心冷情。【情节虚构,请勿模仿】
  • 中国古典散文集2

    中国古典散文集2

    散文是美的,它能给人以美的享受,然而什么样的散文才是最美的散文呢?秦牧曾说:“精粹警辟的、谈笑风生的、亲切感人的、玲珑剔透的,使你读时入了神、读后印象久久不会消失的好散文,还是不多。”他还说:“一篇好的散文,应该通过各种各样的内容给人以思想的启发、美的感受、情操的陶冶。”品读精美的散文,宛如清风般涤荡沐浴;让散文的清扬与美丽永远地伴随你。
  • 大牌丫头

    大牌丫头

    她呢,是一个平民百姓好欺负学习一般般长得不可爱惹人讨厌!某女:“NONONO!打住,我有辣么的差吗?明明人家是不想当什么学校的风流人物好吗?”,,某男:“不想当可以,来,当我的老婆!”某女:“你是哪个鸟不拉屎的地方冒出来的?”某男:“你是鸟吗?”某女:“你才是鸟,你全家都是鸟”某男邪恶的笑着:“早晚有一天你也会变成鸟,哦,不对,是凤凰我家的人怎么可能是鸟。。。。”
  • 古之修士

    古之修士

    洪荒,从来就不是一个人的舞台!天地之间修士万万,给后人留下无数的传说!
  • 楚留香之帅气无罪

    楚留香之帅气无罪

    踏月不留痕,盗帅楚留香。香帅楚留香与其师傅小李飞刀李寻欢切磋武功,两人都是江湖中鼎鼎大名的人物,高手中的高手。虽是切磋,但两人都用尽全力,同时发出飞刀,两把飞刀碰到了一起,刹那间风云变色。两人发功过度无意间打开了时空之门,穿越到了现代的2015年,且看他如何玩转都市.......
  • 我拿什么去创业:新生代企业家的10个创业感悟

    我拿什么去创业:新生代企业家的10个创业感悟

    本书通过对新生代企业家的创业经历进行有针对性的分析,将导致创业成功或失败的因素以创业感悟的形式直观地呈现出来,同时又对创业的知识点和关键点进行了归纳。
  • 巴蜀奇人(巴蜀文化丛书)

    巴蜀奇人(巴蜀文化丛书)

    展现了作者对于稗官野史和民风民俗这类下里巴人式的东西的熟稔。他为我们开辟了另一条道路:历史后花园的隐秘小径。
  • 错误的秋思

    错误的秋思

    =======简介无能,請直接看正文吧=======
  • 落水情

    落水情

    “毁了我的家,让我失去了亲情,让我成长,我真的好恨,我做错了什么,我的家人做错了什么,为什么要因为一块小小的落水玉把我的家族毁成如此。“巨大的宫殿前面,一身白衣已被血渲染成了红衣,嘴角的血滴答滴答的也流了下来。一张巴掌大小的脸上,此刻全部都是阴霾。不是穿越不是重生,女主需要慢慢成长,也会给女主很多金手指,所以也不会很慢.遍写遍构思.有什么意见可以直接提出来。!不喜欢的可以直接出去。
  • 细节(青少年成长智慧丛书)

    细节(青少年成长智慧丛书)

    针对当代少年儿童应具备的素质,把古今中外的经典故事按关键词归类,《青少年成长智慧丛书:细节》每个故事后设计有“换位思考”与“成长感悟”小栏目。用以充分调动孩子们思考问题的积极性,给孩子们以无限启迪。书中故事娓娓道来,插图生动有趣,可让孩子们在快乐的阅读中收获知识。