登陆注册
20024600000082

第82章 MME.DE MACUMER TO THE COMTESSE DE L'ESTORADE1829(1

My sweet,tender Renee,you will have learned from the papers the terrible calamity which has overwhelmed me.I have not been able to write you even a word.For twenty days I never left his bedside;Ireceived his last breath and closed his eyes;I kept holy watch over him with the priests and repeated the prayers for the dead.The cruel pangs I suffered were accepted by me as a rightful punishment;and yet,when I saw on his calm lips the smile which was his last farewell to me,how was it possible to believe that I had caused his death!

Be it so or not,he is gone,and I am left.To you,who have known us both so well,what more need I say?These words contain all.Oh!Iwould give my share of Heaven to hear the flattering tale that my prayers have power to bring him back to life!To see him again,to have him once more mine,were it only for a second,would mean that Icould draw breath again without mortal agony.Will you not come soon and soothe me with such promises?Is not your love strong enough to deceive me?

But stay!it was you who told me beforehand that he would suffer through me.Was it so indeed?Yes,it is true,I had no right to his love.Like a thief,I took what was not mine,and my frenzied grasp has crushed the life out of my bliss.The madness is over now,but Ifeel that I am alone.Merciful God!what torture of the damned can exceed the misery in that word?

When they took him away from me,I lay down on the same bed and hoped to die.There was but a door between us,and it seemed to me I had strength to force it!But,alas!I was too young for death;and after forty days,during which,with cruel care and all the sorry inventions of medical science,they slowly nursed me back to life,I find myself in the country,seated by my window,surrounded with lovely flowers,which he made to bloom for me,gazing on the same splendid view over which his eyes have so often wandered,and which he was so proud to have discovered,since it gave me pleasure.Ah!dear Renee,no words can tell how new surroundings hurt when the heart is dead.I shiver at the sight of the moist earth in my garden,for the earth is a vast tomb,and it is almost as though I walked on /him/!When I first went out,I trembled with fear and could not move.It was so sad to see his flowers,and he not there!

My father and mother are in Spain.You know what my brothers are,and you yourself are detained in the country.But you need not be uneasy about me;two angels of mercy flew to my side.The Duc and the Duchesse de Soria hastened to their brother in his illness,and have been everything that heart could wish.The last few nights before the end found the three of us gathered,in calm and wordless grief,round the bed where this great man was breathing his last,a man among a thousand,rare in any age,head and shoulders above the rest of us in everything.The patient resignation of my Felipe was angelic.The sight of his brother and Marie gave him a moment's pleasure and easing of his pain.

"Darling,"he said to me with the simple frankness which never deserted him,"I had almost gone from life without leaving to Fernand the Barony of Macumer;I must make a new will.My brother will forgive me;he knows what it is to love!"I owe my life to the care of my brother-in-law and his wife;they want to carry me off to Spain!

同类推荐
  • 佛说辟除诸恶陀罗尼经

    佛说辟除诸恶陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 饮膳正要

    饮膳正要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说铁城泥犁经

    佛说铁城泥犁经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 地持义记

    地持义记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 伤寒论辩证广注

    伤寒论辩证广注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 帝都之明宫

    帝都之明宫

    她是金陵城医术绝伦的神医,常用一种特殊的方法治病。如今连皇上都慕名微服前来,要求聘请她为太医院首领。而阁楼上的人则冷笑一声,轻声吩咐侍从,要把她接到王府,做他的贴身医官。她身边的莲儿已经急的焦头烂额,而她轻轻一笑,既然不能左右逢源,都答应就是了。
  • 雷法议玄篇

    雷法议玄篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 听黄仁宇讲中国大历史

    听黄仁宇讲中国大历史

    黄仁宇是著名的历史学家,其出版的《万历十五年》等著作畅销海内外,在国内拥有极大的追随者,其独特的“大历史观”思想为许多历史爱好者提供了一个全新的角度,启发了无数读者。黄仁宇先生的书并非生涩难懂的学术著作,也并不是胡编乱造的野史集成,而是而是写给大多数中国人看的,其观点角度独特,时代感强,非常容易引起读者的共鸣,但因为他的著作大多是外文写作,而后翻译成中文,难免有些段落和句子略显生涩。
  • 妃你莫属:王爷请娶我

    妃你莫属:王爷请娶我

    他是王爷了怎么了,只要她喜欢,他就得娶她,什么公主什么圣女,她都不要管,因为爱上了,谁也不能来阻止,哪怕是父王母后,哪怕是王公大臣,哪怕是三纲五常,只要她喜欢就够了,只要他答应就够了,爱是两个人的事,就算真的到了那个时候,她会嫁的,但那人必须是…
  • 问心证道

    问心证道

    何谓修真?真,乃本真,本心也。善,真也;恶,真也;率性而为,亦真也。天地善恶,自然之道。无所谓正,无所谓邪。修身四万八千六百八十一法,门门可修真。修善者心魔横生,修恶者荆棘遍地,率性而为者难成大道。修真,你做好准备了吗?且看一个废丹田人的修真史。
  • 心境大陆

    心境大陆

    当代少年疯狂迷恋穿越,终获成功。新世界里没有魔法,斗气,武魂,天珠。却有人之根本的“心”。主角在异世疯狂吐槽,无良作者随时乱入,在那个只有修炼的世界,创造出多元文化,轻松搞笑的修行之路,记住这是穿越小说不是情景喜剧!
  • 爱情是命是混混的年纪

    爱情是命是混混的年纪

    她说“我身体里就是流着这种血液,你有种换了我全身上下的血啊...”他说“好,我特么就给你全换了”
  • 帝祖记

    帝祖记

    灵,万物之母。灵,力量之源。“灵”创世,各种族相继诞生,生灵族,死灵族,本源族……最后为了平衡,“灵”则化为永恒一族,守护着大千世界,其后,各种族日渐强大起来……一片“被”隔离封闭的大陆,一颗“被”毁灭半块“星辰之灵”的星球,盛极而衰乃变化常态,大时代应运而来,少年应运而生,在大时代中武动着自己的人生,大陆的外面是毁灭还是新生?真相的背后是光明还是黑暗?当破灭囚禁人们的那层壳时……大时代则真正到来……
  • 折簪

    折簪

    南方特有的湿润温和的清风吹过玉笛的脸颊,她缓缓抬起头望向远方,思绪不觉飘回了故事开始的那个时候。满门被灭侥幸逃脱的兄妹遇上南方小国的王族之子,究竟会发生怎样的故事。大陆战乱四起,少年们在夹缝中追寻着自己的目标,却不知等在前路的是怎样残酷的光景。
  • 夜少独宠独家王牌妻

    夜少独宠独家王牌妻

    她,一次任务中成功出逃的傀儡,她是最成功的一个傀儡。只不过她却忘了她的心脏是一个定时炸弹,一个随时害她死亡的秘密……他,a市最强大也是最有权威的神秘少主,没有人见过他,背景强大的都可以让总统下跪了!而他突然破天荒的出现只是为了那颗能救别人的血玉……她与他的相遇创造了a市中最恐怖的开始……