登陆注册
20025300000017

第17章 CHAPTER VI(2)

She wondered, for the thousandth time, what a windlute was; yet much of beauty, much of beyondness, she sensed of this dimly remembered beautiful mother of hers. She communed a while, then unrolled a second manuscript. "To C. B.," it read. To Carlton Brown, she knew, to her father, a love-poem from her mother.

Saxon pondered the opening lines:

"I have stolen away from the crowd in the groves, Where the nude statues stand, and the leaves point and shiver At ivy-crowned Bacchus, the Queen of the Loves, Pandora and Psyche, struck voiceless forever."

This, too, was beyond her. But she breathed the beauty of it.

Bacchus, and Pandora and Psyche--talismans to conjure with! But alas! the necromancy was her mother's. Strange, meaningless words that meant so much! Her marvelous mother had known their meaning.

Saxon spelled the three words aloud, letter by letter, for she did not dare their pronunciation; and in her consciousness glimmered august connotations, profound and unthinkable. Her mind stumbled and halted on the star-bright and dazzling boundaries of a world beyond her world in which her mother had roamed at will.

Again and again, solemnly, she went over the four lines. They were radiance and light to the world, haunted with phantoms of pain and unrest, in which she had her being. There, hidden among those cryptic singing lines, was the clue. If she could only grasp it, all would be made clear. Of this she was sublimely confident. She would understand Sarah's sharp tongue, her unhappy brother, the cruelty of Charley Long, the justness of the bookkeeper's beating, the day-long, month-long, year-long toil at the ironing-board.

She skipped a stanza that she knew was hopelessly beyond her, and tried again:

"The dusk of the greenhouse is luminous yet With quivers of opal and tremors of gold;

For the sun is at rest, and the light from the west, Like delicate wine that is mellow and old, "Flushes faintly the brow of a naiad that stands In the spray of a fountain, whose seed-amethysts Tremble lightly a moment on bosom and hands, Then dip in their basin from bosom and wrists."

"It's beautiful, just beautiful," she sighed. And then, appalled at the length of all the poem, at the volume of the mystery, she rolled the manuscript and put it away. Again she dipped in the drawer, seeking the clue among the cherished fragments of her mother's hidden soul.

This time it was a small package, wrapped in tissue paper and tied with ribbon. She opened it carefully, with the deep gravity and circumstance of a priest before an altar. Appeared a little red-satin Spanish girdle, whale-boned like a tiny corset, pointed, the pioneer finery of a frontier woman who had crossed the plains. It was hand-made after the California-Spanish model of forgotten days. The very whalebone had been home-shaped of the raw material from the whaleships traded for in hides and tallow.

The black lace trimming her mother had made. The triple edging of black velvet strips--her mother's hands had sewn the stitches.

Saxon dreamed over it in a maze of incoherent thought. This was concrete. This she understood. This she worshiped as man-created gods have been worshiped on less tangible evidence of their sojourn on earth.

Twenty-two inches it measured around. She knew it out of many verifications. She stood up and put it about her waist. This was part of the ritual. It almost met. In places it did meet. Without her dress it would meet everywhere as it had met on her mother.

Closest of all, this survival of old California-Ventura days brought Saxon in touch. Hers was her mother's form. Physically, she was like her mother. Her grit, her ability to turn off work that was such an amazement to others, were her mother's. Just so had her mother been an amazement to her generation--her mother, the toy-like creature, the smallest and tha youngest of the strapping pioneer brood, who nevertheless had mothered the brood.

同类推荐
  • 洞玄靈寶真人修行延年益算法

    洞玄靈寶真人修行延年益算法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 外科精义

    外科精义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 修文

    修文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 补张灵崔莹合传

    补张灵崔莹合传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 使咒法经

    使咒法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 魔君的爱:炼情

    魔君的爱:炼情

    死,只是小事,可是可以不要那么痛吗?九凤忍不住想骂人了,丢了公主的修养也无妨了,都快死了,谁还管那么多啊。呜呜,九凤哭喊:我是最苦命的公主,丢了爱,丢了心,现在连命都快丢了。我要报仇!某人冷血的笑了,你此生与它无缘。
  • 我的竹马总裁大人

    我的竹马总裁大人

    只是在错的时间遇到你,只是在对的时间错过你,对于爱情,我已老去。
  • 当爱已成魔

    当爱已成魔

    紫薇是一个漂亮的女孩,并且十分开朗随和,因此追求她的人非常多,在众多的追求者中,她最终选择了同事长荣作为自己一生的依靠,在谈了一年恋爱后,他们结婚了,并且在婚后生了一个男孩。长荣从事的是市场销售工作,因此经常出入一些娱乐场所,但是公司里却很少出现他的流言,所以紫薇对他很相信,从来不干涉他的工作,但这表面上的和睦却因为一次偶然被打破了……
  • 错了还不能重来

    错了还不能重来

    错过了你错过了一生,谁看到痴心的人依旧翻滚红尘。回头错过了你错过了一生,谁看到痴心的人依旧翻滚红尘。回头问自己能不能前世今生的悔恨我最在乎的人?本想忘记你的,但你的身影总是在我心里徘徊。把你忘记了,是不是生活就会好一些?把你忘记了,是不是就可以过上新的生活!我该怎么把你忘记可否留下你的余温。
  • 狂妄废材:逆天五小姐

    狂妄废材:逆天五小姐

    她,二十一世纪的国际第一杀手,做任务是与敌人同归于尽。她,圣陌大陆云家的废材五小姐,被六妹打死后,无人看管。当她再睁开眼时,昔日废材已不是废材,在这个弱肉强食的世界里,看昔日废材怎样走天下!当她变得的强大时,却不知惹上了一个大麻烦,555~这是怎么回事啊?【本文纯属虚构,如有雷同,纯属巧合】本文女强男更强,结局一对一,不小白,不圣母,宠文+爽文!
  • 你好,漂亮

    你好,漂亮

    一个父命难为的富家子弟,一个因故毁容的普通白领,一个为国残疾的退役军人,一本与外在相关的婚姻小说
  • 破阵杀神

    破阵杀神

    “我要让欺负我的人都跪在我的脚下”他征服了世界成为的整个大陆的无上强者!!!!!连神仙也要退避三分
  • 王直方诗话

    王直方诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 制霸老公,请放手

    制霸老公,请放手

    她为了保住父亲生前的心血,被迫和他分手。从此他们形同陌路却又日日相见。他和别人相亲高调喊话,让众人关注。“相亲就相亲,我不在乎,我不在乎,我不在乎!”她无动于衷。正式订婚时她却意外出现,包中藏刀。“你敢和别人结婚,我就敢死在当场。”“张兮兮,是不是我把手里的股份给你,你就会和我睡。”他邪魅的问道。“你就不能把股份分几次给我,多睡几次!”捂脸~~
  • 回眸醉倾城:神女逆天

    回眸醉倾城:神女逆天

    她为寻找父母,来到另一个时空。废柴?胆小?懦弱?任人欺负?真是笑话!敌若犯我,我便百倍还之!等等,谁来告诉她,这只一见面就对她死缠烂打的妖孽是怎么回事!还有,谁说神器器灵都是高大上了,拉出来,这要妥妥的打死。谁说美男都必须威武霸气,那她周围的是什么!除了逗比还有什么?