登陆注册
20026000000031

第31章 CHAPTER V--THE ICE-PLOUGH(5)

Or again, if you ever go up Deeside in Scotland, towards Balmoral, and turn up Glen Muick, towards Alt-na-guisach, of which you may see a picture in the Queen's last book, you will observe standing on your right hand, just above Birk Hall, three pretty rounded knolls, which they call the Coile Hills. You may easily know them by their being covered with beautiful green grass instead of heather. That is because they are made of serpentine or volcanic rock, which (as you have seen) often cuts into beautiful red and green marble; and which also carries a very rich soil because it is full of magnesia. If you go up those hills, you get a glorious view--the mountains sweeping round you where you stand, up to the top of Lochnagar, with its bleak walls a thousand feet perpendicular, and gullies into which the sun never shines, and round to the dark fir forests of the Ballochbuie. That is the arc of the bow; and the cord of the bow is the silver Dee, more than a thousand feet below you; and in the centre of the cord, where the arrow would be fitted in, stands Balmoral, with its Castle, and its Gardens, and its Park, and pleasant cottages and homesteads all around. And when you have looked at the beautiful amphitheatre of forest at your feet, and looked too at the great mountains to the westward, and Benaun, and Benna-buird and Benna- muicdhui, with their bright patches of eternal snow, I should advise you to look at the rock on which you stand, and see what you see there. And you will see that on the side of the Coiles towards Lochnagar, and between the knolls of them, are scattered streams, as it were, of great round boulder stones--which are not serpentine, but granite from the top of Lochnagar, five miles away. And you will see that the knolls of serpentine rock, or at least their backs and shoulders towards Lochnagar, are all smoothed and polished till they are as round as the backs of sheep, "roches moutonnees," as the French call ice-polished rocks; and then, if you understand what that means, you will say, as I said, "I am perfectly certain that this great basin between me and Lochnagar, which is now 3000 feet deep of empty air was once filled up with ice to the height of the hills on which I stand-- about 1700 feet high--and that that ice ran over into Glen Muick, between these pretty knolls, and covered the ground where Birk Hall now stands."

And more:- When you see growing on those knolls of serpentine a few pretty little Alpine plants, which have no business down there so low, you will have a fair right to say, as I said, "The seeds of these plants were brought by the ice ages and ages since from off the mountain range of Lochnagar, and left here, nestling among the rocks, to found a fresh colony, far from their old mountain home."

If I could take you with me up to Scotland,--take you, for instance, along the Tay, up the pass of Dunkeld, or up Strathmore towards Aberdeen, or up the Dee towards Braemar,--I could show you signs, which cannot be mistaken, of the time when Scotland was, just like Spitzbergen or like Greenland now, covered in one vast sheet of snow and ice from year's end to year's end; when glaciers were ploughing out its valleys, icebergs were breaking off the icy cliffs and floating out to sea; when not a bird, perhaps, was to be seen save sea-fowl, not a plant upon the rocks but a few lichens, and Alpine saxifrages, and such like--desolation and cold and lifeless everywhere. That ice-time went on for ages and for ages; and yet it did not go on in vain. Through it Madam How was ploughing down the mountains of Scotland to make all those rich farms which stretch from the north side of the Frith of Forth into Sutherlandshire. I could show you everywhere the green banks and knolls of earth, which Scotch people call "kames" and "tomans"-- perhaps brought down by ancient glaciers, or dropped by ancient icebergs--now so smooth and green through summer and through winter, among the wild heath and the rough peat-moss, that the old Scots fancied, and I dare say Scotch children fancy still, fairies dwelt inside. If you laid your ear against the mounds, you might hear the fairy music, sweet and faint, beneath the ground. If you watched the mound at night, you might see the fairies dancing the turf short and smooth, or riding out on fairy horses, with green silk clothes and jingling bells. But if you fell asleep upon the mounds, the fairy queen came out and carried you for seven years into Fairyland, till you awoke again in the same place, to find all changed around you, and yourself grown thin and old.

These are all dreams and fancies--untrue, not because they are too strange and wonderful, but because they are not strange and wonderful enough: for more wonderful sure than any fairy tale it is, that Madam How should make a rich and pleasant land by the brute force of ice.

And were there any men and women in that old age of ice? That is a long story, and a dark one too; we will talk of it next time.

同类推荐
  • 篋中集

    篋中集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 元朝名臣事略

    元朝名臣事略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 梁京寺记

    梁京寺记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Virgin Soil

    Virgin Soil

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南山祖师礼赞文

    南山祖师礼赞文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 两世不倒翁

    两世不倒翁

    乐天就像是偷时间的贼,偷了二十多年,却发现回到了原点。于是在另外一个世界里,他想安逸,却不得清闲。久违的海阔天空,他追寻神秘的江湖。不论是朝堂绿林,杯弓蛇影,尔虞我诈,他像一个不倒翁,随势摇摆,却脚下坚定。于是,偷来的时间,混合着老酒,咽下去都是和命运摩擦的焦糊味儿。
  • 金碧五相类参同契

    金碧五相类参同契

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 易烊千玺:我们只能是陌生人

    易烊千玺:我们只能是陌生人

    春雨霏霏,山色空濛,湖光潋滟,莺歌燕舞。易家公子如约至,字似其人温如玉,挥斥方遒少年郎,率真性情闯天下。上下求索路修远,挥毫亦可安天下,大乐丝竹和风舞,真情实意伴爱长。
  • 穿越之黑莲花

    穿越之黑莲花

    悲催理科女,在现代电脑英语样样精通的白骨精。一朝穿越,没有满腹诗书,没有厨艺,没有医术,没有随身空间。Oh,mygod!连一对爱我的包子父母都不给我,在古代叫我怎么生存?
  • 大小姐倾绝天下

    大小姐倾绝天下

    传说中的废柴千代攸希,一去懦弱平凡身姿,神兽魔兽收之,炼丹习武惊之,成为奇喑大陆人人敬畏的魔女天才,战神王子?是她准夫君!夜雪宫?是她与他一手建立!绝煞门、噬血宫、乃至葬心教?又能奈她如何?人人敬畏的战神三王子,冷酷无情,腹黑狡诈,独对她宠爱倍加,江湖中神出鬼没的毒手阎王、神偷靖蝶、冷酷无情的杀手门主,是她最真挚的伙伴!跟我斗,你们有资本吗?命运的轮盘已经转动,血人,兽人以及那末远之地的丧尸相继出现,他们能否hold住?千年前,古人大战隐藏了什么?当一切尘埃落定,他们又该何去何从?【完结书《傲世凰妃:废柴王爷太腹黑》《妖尊天下:绝色九小姐》】
  • 娇妻别跑:腹黑总裁别太坏

    娇妻别跑:腹黑总裁别太坏

    莫名其妙的跟陌生男人睡了,谁料到从此就被他给缠上了!男人是钻石总裁王老五,她惹不起还躲不起吗?可是……男友的背叛,母亲的病重,重重灾难缠绕着她,唯一的办法是,做他的女人。这个男人太坏了!其实,一开始她是拒绝的。可是为什么,在跟他相处的过程中,渐渐的心也沉陷了呢……
  • 刍狗大哥传—70后20年黑白道

    刍狗大哥传—70后20年黑白道

    70后大学毕业后不自主的一段纠缠于黑白道的历史,20年风雨沉浮,与两个生死兄弟机智阳谋、纵横开阖。是一段和90后开始直至新一届领导班子反腐大形势历时20年的官场、商场、江湖的历史再现。真实而残酷、温暖而让人泪流满面。历史大潮裹挟其中,无人不苦、无人不悲。20年历史、7季、75万字。
  • 拒嫁豪门:爱我请排队

    拒嫁豪门:爱我请排队

    “女人,你说我把和你上床的视频给那些男人看,他们还有人会娶你吗?”男人朝着放在床头上的录像机笑得一脸的邪魅,修长的大手恣意的在女人的身上游走:“看你这YD的样子,我想没有人敢要你了,我就勉勉强强看在儿子的份上要了你了!这辈子,你就是我的人了!”
  • 鸟雀缘:重生女医

    鸟雀缘:重生女医

    上古之界,灵仙和妖仙互为仇敌。人间,猫与鸟雀互为仇敌。他与她,一灵一妖,一猫一鸟,本应老死不相往来,却偏偏情愫暗涌。灵妖之战后,他们堕凡尽忘前尘,她被姑娘相救,附于姑娘之身誓要报仇。他本求她治病,一路却悸动了心。可一切的阴谋阻挡纷纷指向二百年前真正导致灵妖大战的那个人。那个人因爱生妒,又因爱生恨。她救得了天下人,又能够救得了自己。千帆过尽,他们又能否尽释前嫌。
  • 绝世特工妃:傻皇别玩火