登陆注册
20026200000011

第11章 Chapter Four(2)

The table was laid under the cart-shed. On it were four sirloins, six chicken fricassees, stewed veal, three legs of mutton, and in the middle a fine roast suckling pig, flanked by four chitterlings with sorrel. At the corners were decanters of brandy. Sweet bottled-cider frothed round the corks, and all the glasses had been filled to the brim with wine beforehand. Large dishes of yellow cream, that trembled with the least shake of the table, had designed on their smooth surface the initials of the newly wedded pair in nonpareil arabesques. A confectioner of Yvetot had been intrusted with the tarts and sweets. As he had only just set up on the place, he had taken a lot of trouble, and at dessert he himself brought in a set dish that evoked loud cries of wonderment. To begin with, at its base there was a square of blue cardboard, representing a temple with porticoes, colonnades, and stucco statuettes all round, and in the niches constellations of gilt paper stars; then on the second stage was a dungeon of Savoy cake, surrounded by many fortifications in candied angelica, almonds, raisins, and quarters of oranges; and finally, on the upper platform a green field with rocks set in lakes of jam, nutshell boats, and a small Cupid balancing himself in a chocolate swing whose two uprights ended in real roses for balls at the top.

Until night they ate. When any of them were too tired of sitting, they went out for a stroll in the yard, or for a game with corks in the granary, and then returned to table. Some towards the finish went to sleep and snored. But with the coffee everyone woke up. Then they began songs, showed off tricks, raised heavy weights, performed feats with their fingers, then tried lifting carts on their shoulders, made broad jokes, kissed the women. At night when they left, the horses, stuffed up to the nostrils with oats, could hardly be got into the shafts; they kicked, reared, the harness broke, their masters laughed or swore; and all night in the light of the moon along country roads there were runaway carts at full gallop plunging into the ditches, jumping over yard after yard of stones, clambering up the hills, with women leaning out from the tilt to catch hold of the reins.

Those who stayed at the Bertaux spent the night drinking in the kitchen. The children had fallen asleep under the seats.

The bride had begged her father to be spared the usual marriage pleasantries. However, a fishmonger, one of their cousins (who had even brought a pair of soles for his wedding present), began to squirt water from his mouth through the keyhole, when old Rouault came up just in time to stop him, and explain to him that the distinguished position of his son-in-law would not allow of such liberties. The cousin all the same did not give in to these reasons readily. In his heart he accused old Rouault of being proud, and he joined four or five other guests in a corner, who having, through mere chance, been several times running served with the worst helps of meat, also were of opinion they had been badly used, and were whispering about their host, and with covered hints hoping he would ruin himself.

Madame Bovary, senior, had not opened her mouth all day. She had been consulted neither as to the dress of her daughter-in-law nor as to the arrangement of the feast; she went to bed early. Her husband, instead of following her, sent to Saint-Victor for some cigars, and smoked till daybreak, drinking kirsch-punch, a mixture unknown to the company. This added greatly to the consideration in which he was held.

Charles, who was not of a facetious turn, did not shine at the wedding. He answered feebly to the puns, doubles entendres*, compliments, and chaff that it was felt a duty to let off at him as soon as the soup appeared.

*Double meanings.

The next day, on the other hand, he seemed another man. It was he who might rather have been taken for the virgin of the evening before, whilst the bride gave no sign that revealed anything. The shrewdest did not know what to make of it, and they looked at her when she passed near them with an unbounded concentration of mind. But Charles concealed nothing. He called her "my wife", tutoyed* her, asked for her of everyone, looked for her everywhere, and often he dragged her into the yards, where he could be seen from far between the trees, putting his arm around her waist, and walking half-bending over her, ruffling the chemisette of her bodice with his head.

*Used the familiar form of address.

Two days after the wedding the married pair left. Charles, on account of his patients, could not be away longer. Old Rouault had them driven back in his cart, and himself accompanied them as far as Vassonville. Here he embraced his daughter for the last time, got down, and went his way. When he had gone about a hundred paces he stopped, and as he saw the cart disappearing, its wheels turning in the dust, he gave a deep sigh. Then he remembered his wedding, the old times, the first pregnancy of his wife; he, too, had been very happy the day when he had taken her from her father to his home, and had carried her off on a pillion, trotting through the snow, for it was near Christmas-time, and the country was all white. She held him by one arm, her basket hanging from the other; the wind blew the long lace of her Cauchois headdress so that it sometimes flapped across his mouth, and when he turned his head he saw near him, on his shoulder, her little rosy face, smiling silently under the gold bands of her cap. To warm her hands she put them from time to time in his breast. How long ago it all was! Their son would have been thirty by now. Then he looked back and saw nothing on the road. He felt dreary as an empty house; and tender memories mingling with the sad thoughts in his brain, addled by the fumes of the feast, he felt inclined for a moment to take a turn towards the church. As he was afraid, however, that this sight would make him yet more sad, he went right away home.

Monsieur and Madame Charles arrived at Tostes about six o'clock.

The neighbors came to the windows to see their doctor's new wife.

The old servant presented herself, curtsied to her, apologised for not having dinner ready, and suggested that madame, in the meantime, should look over her house.

同类推荐
  • Beatrice

    Beatrice

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 辽文萃

    辽文萃

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 牛郎织女传

    牛郎织女传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 袁督师诗集

    袁督师诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 普陀列祖录

    普陀列祖录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 兔病防治路路通

    兔病防治路路通

    为什么不能突然改变饲料?应该怎样做?家兔缺乏维生素A的症状是什么?如何治疗?家兔缺乏维生素E的症状是什么?如何治疗?家兔全身性缺钙会导致什么病?饲料中应怎样添加?家兔缺磷会导致什么病?饲料中应怎样添加?家兔缺钠会导致什么病?饲料中应怎样添加?家兔饲料中蛋白质等成分比例失调可能会导致什么病?饲料中应怎样添加?通过阅读本书,你就能找到以上问题的答案。
  • 洪荒召唤

    洪荒召唤

    无聊的李默从古玩店淘到了一个奇怪的卷轴,不小心滴上自己的鲜血却昏了过去,清醒后却发现自己来到了一个奇怪的大陆。这种大陆的战士全部以召唤为业,但之后李默却惊愕的发现穿越到这里的不止自己,马丹!说好的主角光环呢!!!没办法,拿起这个神秘的卷轴,李默毅然决然的踏上了干掉其他穿越者的不归路……
  • 易烊千玺之千尘愿的梦

    易烊千玺之千尘愿的梦

    内容不多说,看了就知道!易烊千玺与千尘愿之间发生的事。
  • 傲天封神

    傲天封神

    由于车祸,他穿越于远古时代——殷商的王朝。初遇妍儿,他对历史上的她只有偏见和不满,但渐渐地和她坠入爱河。后来,他莫名其妙地成了姜子牙的徒弟,同武王联合各路诸侯讨伐殷商,兵戈相见,擅勇杀敌。一件件人与妖,仙恋的爱情在萧晨眼里成了悲剧。他不甘心,欲篡改历史,结果才知道一切不过一场梦。。。。以《封神演义》为背景来描写,拜师学艺,斩妖除魔,红颜作伴,玄幻破阵,列入封神
  • 美女校花的高手

    美女校花的高手

    天才古武少年走进校园,斗校花、战学妹,无往不胜。演绎一段纯洁的校园打脸的故事。
  • 妙手狂医:征服冰山女神

    妙手狂医:征服冰山女神

    美女:医生,我到底得了什么病?医生:感知功能缺失!美女:能不能不要说的这么专业?我听不懂!那个……我们还是专业一点吧!
  • 黑道总裁的明星妻

    黑道总裁的明星妻

    一个被掉包的孩子,在偶然的机会下了解到真相,回到亲人身边,并且成了一位超级明星,遇到了深爱的男人,原本以为幸福就要来临,没想到竟是灾难的开始,好吧,既然欠他就用今生去还,用满腔的爱去还,无论付出什么都无怨无悔,只希望他可以放下仇恨,只要他可以走出阴霾获得幸福,就不枉费自己狼狈的退出。然而两次亲情友情爱情的同时抽离,她是否可以挺得住?当亲人辞世,朋友背叛,爱人离开,坚强的她将如何选择?是继续蟑螂般坚韧的活着,还是没有眷恋的死去?当重生归来,当大仇将报,她是否可以亲手解决掉那个她钟爱多年的男人……
  • 那年初夏的枯叶蝶

    那年初夏的枯叶蝶

    少年风度翩翩,少女活泼可爱,两人之间的缘分本以为就此结束,可谁知上天的安排,另两人再度重相逢,可见两人的缘深不可测!!!
  • 狩猎死亡

    狩猎死亡

    嫉妒,仇恨,不满,愤怒,欲望……种种负面因素,让人们迷失自我!痛苦活着是为了什么?惨淡人生又有什么意义?来参加死亡狩猎吧,会带给你不一样的杀戮人生!***********新人新书,急切需要大家的收藏支持!
  • 璐上撞见TFBOYS

    璐上撞见TFBOYS

    最后,她因伤昏迷至失掉一部分记忆。她记得很多人和事,甚至连她是如何穿越来到这个时空的,她都还记得,却唯独,忘了曾经对她最好的他——她忘了他的容颜,忘了他的温柔,忘了他的霸道,忘了关乎于他的一切。醒来的她发现睡在床沿边守了她不知几天几夜的他,就再未移过目光。尽管她的记忆里早已不再有他,可她还是被他所吸引。他醒来时,睡眼惺忪,恰巧对上她的目光,他愣住。少顷,只见床上不知何时已经坐起来了的女人露出纯真的笑容道:“虽然我不知道你是谁,但是感觉你长得好好看,想多看几眼,当然,倘若你实在介意的话……我就哭给你看。”他听完,终轻松一笑,下一秒便温柔地把她揽入怀中,“我愿用我一辈子,供你欣赏。”