登陆注册
20028400000019

第19章 CHAPTER III(7)

Was the queen an accomplice or not? No one has ever known save herself, Bothwell, and God; but, yes or no, her conduct, imprudent this time as always, gave the charge her enemies brought against her, if not substance, at least an appearance of truth. Scarcely had she heard the news than she gave orders that the body should be brought to her, and, having had it stretched out upon a bench, she looked at it with more curiosity than sadness; then the corpse, embalmed, was placed the same evening, without pomp, by the side of Rizzio's.

Scottish ceremonial prescribes for the widows of kings retirement for forty days in a room entirely closed to the light of day: on the twelfth day Mary had the windows opened, and on the fifteenth set out with Bothwell for Seaton, a country house situated five miles from the capital, where the French ambassador, Ducroc, went in search of her, and made her remonstrances which decided her to return to Edinburgh; but instead of the cheers which usually greeted her coming, she was received by an icy silence, and a solitary woman in the crowd called out, "God treat her as she deserves!"

The names of the murderers were no secret to the people. Bothwell having brought a splendid coat which was too large for him to a tailor, asking him to remake it to his measure, the man recognised it as having belonged to the king. "That's right," said he; "it is the custom for the executioner to inherit from the-condemned".

Meanwhile, the Earl of Lennox, supported by the people's murmurs, loudly demanded justice for his son's death, and came forward as the accuser of his murderers. The queen was then obliged, to appease paternal clamour and public resentment, to command the Earl of Argyll, the Lord Chief justice of the kingdom, to make investigations; the same day that this order was given, a proclamation was posted up in the streets of Edinburgh, in which the queen promised two thousand pounds sterling to whoever would make known the king's murderers. Next day, wherever this letter had been affixed, another placard was found, worded thus:

"As it has been proclaimed that those who should make known the king's murderers should have two thousand pounds sterling, I, who have made a strict search, affirm that the authors of the murder are the Earl of Bothwell, James Balfour, the priest of Flisk, David, Chambers, Blackmester, Jean Spens, and the queen herself."

This placard was torn down; but, as usually happens, it had already been read by the entire population.

The Earl of Lennox accused Bothwell, and public opinion, which also accused him, seconded the earl with such violence, that Mary was compelled to bring him to trial: only every precaution was taken to deprive the prosecutor of the power of convicting the accused. On the 28th March, the Earl of Lennox received notice that the 12th April was fixed for the trial: he was granted a fortnight to collect decisive proofs against the most powerful man in all Scotland; but the Earl of Lennox, judging that this trial was a mere mockery, did not appear. Bothwell, on the contrary, presented himself at the court, accompanied by five thousand partisans and two hundred picked fusiliers, who guarded the doors directly he had entered; so that he seemed to be rather a king who is about to violate the law than an accused who comes to submit to it. Of course there happened what was certain to happen--that is to say, the jury acquitted Bothwell of the crime of which everyone, the judges included, knew him to be guilty.

The day of the trial, Bothwell had this written challenge placarded:

"Although I am sufficiently cleared of the murder of the king, of which I have been falsely accused, yet, the better to prove my innocence, I am, ready to engage in combat with whomsoever will dare to maintain that I have killed the king."

The day after, this reply appeared:

"I accept the challenge, provided that you select neutral ground."

However, judgment had been barely given, when rumours of a marriage between the queen and the Earl of Bothwell were abroad. However strange and however mad this marriage, the relations of the two lovers were so well known that no one doubted but that it was true.

But as everyone submitted to Bothwell, either through fear or through ambition, two men only dared to protest beforehand against this union: the one was Lord Herries, and the other James Melville.

Mary was at Stirling when Lord Herries, taking advantage of Bothwell's momentary absence, threw himself at her feet, imploring her not to lose her honour by marrying her husband's murderer, which could not fail to convince those who still doubted it that she was his accomplice. But the queen, instead of thanking Herries for this devotion, seemed very much surprised at his boldness, and scornfully signing to him to rise, she coldly replied that her heart was silent as regarded the Earl of Bothwell, and that, if she should ever re-marry, which was not probable, she would neither forget what she owed to her people nor what she owed to herself.

Melville did not allow himself to be discouraged by this experience, and pretended, to have received a letter that one of his friends, Thomas Bishop, had written him from England. He showed this letter to the queen; but at the first lines Mary recognised the style, and above all the friendship of her ambassador, and giving the letter to the Earl of Livingston, who was present, "There is a very singular letter," said she. "Read it. It is quite in Melvine's manner."

Livingston glanced through the letter, but had scarcely read the half of it when he took Melville by the hand, and drawing him into the embrasure of a window "My dear Melville," said he, "you were certainly mad when you just now imparted this letter to the queen: as soon as the Earl of Bothwell gets wind of it, and that will not be long, he will have you assassinated. You have behaved like an honest man, it is true; but at court it is better to behave as a clever man. Go away, then, as quickly as possible; it is I who recommend it."

同类推荐
  • 净土神珠

    净土神珠

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Tin Woodman of Oz

    The Tin Woodman of Oz

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道德真经藏室纂微篇

    道德真经藏室纂微篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 官箴集要

    官箴集要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 竹谱详录

    竹谱详录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 峥霄馆评定通俗演义型世言

    峥霄馆评定通俗演义型世言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 那些年混过的日子

    那些年混过的日子

    我混迹在学校的最底层,每天靠调戏美女同桌同桌取乐;直到有一天,我救了同桌,得罪了学校的混混,从此我的人生开始了改变;我开始了混,开始有了一群兄弟,开始有了女人,开始有了一段辉煌的岁月;谁的热血不迸溅,谁的青春不张扬?那些年,我就混过了这样一段年少轻狂的日子!
  • 千殇岁

    千殇岁

    暮光萧萧,无痕国在邵辰的庇护下,显得勃勃生机,邵辰隐居于一座名为荒无崖的山峰中,正闭关修行,修行期间,他的劲敌岑溪劫……前面是正文写玄清的,邵辰部分正在写,精彩尽在其中。
  • 高冷男神不爱我

    高冷男神不爱我

    她叫陶小爱,南方小镇姑娘,羞涩、乖巧、敏感而又善良。他叫陆文清,北方城市男孩,俊美、内敛、高冷而又淡漠。他高高在上,无法企及;她默默无闻,平凡卑微。高三那年,发生了那么多令人崩溃的变故。凌乱不堪的一夜,让命运之线纠缠不清。破碎的暗恋,变质的友情,扭曲的亲情,痛苦的纠缠。青春盛宴,匆匆散场,支离破碎。大学时代的他们,有人欢喜有人忧愁过着自己的生活,各自精彩,互相遗忘本以为时间会把一切冲淡。没料到,它们却深深扎根在心里,逐渐成魔。大学毕业,各奔东西,各分天涯。她终于遇到了可以让她感到温暖的人,虽然那个人已不是他。他们却再次重新相遇,命运更加纠缠不清。
  • 妾暖茶香

    妾暖茶香

    醒来后的这间小小的清修居便是她暂时安身立命之所。恍惚一梦,她竟成了清寡代修之身。困于这敝野之地,一要防强盗山贼,二要防飞禽走兽,三要防的更是那山脚下一村人的七嘴八舌,过日子过成这副狗血的剧情,何必再忍?靠一片茶叶也能活出个人模人样,且让那些极品亲戚,恶毒妯娌统统一边去吧!寻个好夫君,种半山好茶,过一世舒坦那才是正事!
  • 谬言异录

    谬言异录

    我说要有光!于是世界有了黑暗......当我说的话都会成为虚假的,我又怎样融入这个现实的世界......(原名《谬言者》,上传过几章,因账号原因......所以更换名称重新上传......)
  • 领袖心经

    领袖心经

    卓越的企业管理者既要有超高的智商、情商和财商,还要有一定的佛商。佛教经典虽浩如烟海,但其精华都集中在了《心经》一书当中。本书作者通过对《心经》逐字逐句地解读,将佛教思想中的精华深入浅出地分析开来,并将其运用到如何提高企业领导者领导力的实践当中。为迫切需要提升自身领导力的领导者提供了一条新的认识自我、升华自我的途径。
  • 那夜缺月挂疏桐

    那夜缺月挂疏桐

    初见时,靠近你,闻到了阳光的味道,我的世界一下子明媚起来,不怎么美好的我却遇上了最好的你……他发誓他会让她付出代价的……他恨她,那个曾经温婉如玉的女子……
  • The Dust

    The Dust

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 幸运的香皂

    幸运的香皂

    《幸运的香皂》由邵宝健编著。 《幸运的香皂》讲述了:幸运者往往首先是热爱生活的人,即使他“摸奖”时只能摸到末等奖的香皂,依然会有意想不到的惊喜等候着他!青年装配工刘小憨就是这样一个幸运儿。他在业余时间里喜欢“摸奖”,也喜欢疙里疙瘩的树桩盆景。一次,他在碧霞山上采集野生树桩时,救了一位跳崖寻短见的姑娘。他的勇敢与善良使姑娘走出阴霾,也赢得了她的芳心。而连接他俩的情缘,却是一块普通的香皂……