登陆注册
20028400000059

第59章 CHAPTER VIII(8)

"Enough, sir, enough!" said the queen, and signing to everyone in the room to go out, she remained nearly an hour with MM. de Chateauneuf and de Bellievre. No one knows what passed in that interview, except that the queen promised to send an ambassador to the King of France, who, she promised, would be in Paris, if not before, at least at the same time as M. de Bellievre, and would be the bearer of her final resolve as to the affairs of the Queen of Scotland; Elizabeth then withdrew, giving the French envoys to understand that any fresh attempt they might make to see her would be useless.

On the 13th of January the ambassadors received their passports, and at the same time notice that a vessel of the queen's was awaiting them at Dover.

The very day of their departure a strange incident occurred. A gentleman named Stafford, a brother of Elizabeth's ambassador to the King of France, presented himself at M. de Trappes's, one of the officials in the French chancellery, telling him that he was acquainted with a prisoner for debt who had a matter of the utmost importance to communicate to him, and that he might pay the greater attention to it, he told him that this matter was connected with the service of the King of France, and concerned the affairs of Queen Mary of Scotland. M. de Trappes, although mistrusting this overture from the first, did not want, in case his suspicions deceived him, to have to reproach himself for any neglect on such a pressing occasion.

He repaired, then, with; Mr. Stafford to the prison, where he who wished to converse with him was detained. When he was with him, the prisoner told him that he was locked up for a debt of only twenty crowns, and that his desire to be at liberty was so great that if M. de Chateauneuf would pay that sum for him he would undertake to deliver the Queen of Scotland from her danger, by stabbing Elizabeth: to this proposal, M. de Trappes, who saw the pitfall laid for the French ambassador, was greatly astonished, and said that he was certain that M. de Chateauneuf would consider as very evil every enterprise having as its aim to threaten in any way the life of Queen Elizabeth or the peace of the realm; then, not desiring to hear more, he returned to M. de Chateauneuf and related to him what had just happened. M. de Chateauneuf, who perceived the real cause of this overture, immediately said to Mr. Stafford that he thought it strange that a gentleman like himself should undertake with another gentleman such treachery, and requested him to leave the Embassy at once, and never to set foot there again. Then Stafford withdrew, and, appearing to think himself a lost man, he implored M. de Trappes to allow him to cross the Channel with him and the French envoys. M. de Trappes referred him to M. de Chateauneuf, who answered Mr. Stafford directly that he had not only forbidden him his house, but also all relations with any person from the Embassy, that he must thus very well see that his request could not be granted; he added that if he were not restrained by the consideration he desired to keep for his brother, the Earl of Stafford, his colleague, he would at once denounce his treason to Elizabeth. The same day Stafford was arrested.

After this conference, M. de Trappes set out to rejoin his travelling companions, who were some hours in advance of him, when, on reaching Dover he was arrested in his turn and brought hack to prison in London. Interrogated the same day, M. de Trappes frankly related what had passed, appealing to M. de Chateauneuf as to the truth of what he said.

The day following there was a second interrogatory, and great was his amazement when, on requesting that the one of the day before should be shown him, he was merely shown, according to custom in English law, counterfeit copies, in which were avowals compromising him as well as M. de Chateauneuf : he objected and protested, refused to answer or to sign anything further, and was taken back to the Tower with redoubled precaution, the object of which was the appearance of an important accusation.

Next day, M. de Chateauneuf was summoned before the queen, and there confronted with Stafford, who impudently maintained that he had treated of a plot with M. de Trappes and a certain prisoner for debt --a plot which aimed at nothing less than endangering the queen's life. M. de Chateauneuf defended himself with the warmth of indignation, but Elizabeth had too great an interest in being unconvinced even to attend to the evidence. She then said to M. de Chateauneuf that his character of ambassador alone prevented her having him arrested like his accomplice M. de Trappes; and immediately despatching, as she had promised, an ambassador to King Henry III, she charged him not to excuse her for the sentence which had just been pronounced and the death which must soon follow, but to accuse M. de Chateauneuf of having taken part in a plot of which the discovery alone had been able to decide her to consent to the death of the (queen of Scotland, certain as she was by experience, that so long as her enemy lived her existence would be hourly threatened.

On the same day, Elizabeth made haste to spread, not only in London, but also throughout England, the rumour of the fresh danger from which she had just escaped, so that, when, two days after the departure of the French envoys, the Scottish ambassadors, who, as one sees, had not used much speed, arrived, the queen answered them that their request came unseasonably, at a time when she had just had proof that, so long as Mary Stuart existed, her own (Elizabeth's) life was in danger. Robert Melville wished to reply to this; but Elizabeth flew into a passion, saying that it was he, Melville, who had given the King of Scotland the bad advice to intercede for his mother, and that if she had such an adviser she would have him beheaded. To which Melville answered--

同类推荐
  • 种种杂咒经

    种种杂咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 忆四明山泉

    忆四明山泉

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 送刘禹锡侍御出刺连

    送刘禹锡侍御出刺连

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太极通书

    太极通书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 清太祖武皇帝实录

    清太祖武皇帝实录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 欲望城市

    欲望城市

    21世纪美国最成功的时尚潮流都会喜剧!它不仅荣获2002年艾美奖最佳喜剧类的电视影集,并且禅连三届金球奖最佳电视影集、最佳女主角奖;四位纽约美女每天都充满麻辣“性话题”的欲望城市,五花八门、充满色欲及女人私密的话题,让全世界为之尖叫、疯狂!
  • 方天化戟

    方天化戟

    温侯逝,戟魂离,器魂随其破空去。兵无魂,刃无利,注定已无回天力。得新生,怀旧义,念念不忘方天戟。十二魂,重相聚,斩妖除魔变天地。这是一片尚武的大陆,名曰战之大陆。唯有武技,唯有战气,以战为尊,以武为荣。熟练武技,苦修战气,生来注定,战神之路……亲情如山,爱情似海,手足情深,大义为天!
  • 原罪禁区

    原罪禁区

    因为重伤歹徒入狱五年,且被警校开除的叶小刀,跟狱中结识的魏锋开了一家职业策划公司,偶然被卷入连环杀人案件当中,为了证明自己的清白,叶小刀开始跟凶手斗智斗勇。连环杀人案,午夜猝死案,境外卧底案,傀儡控制案……这一起起的案子,将人性中仇恨贪婪等原罪血淋淋的呈现出来,故名,原罪禁区。
  • 暗血狩猎者

    暗血狩猎者

    某天,野心与欲望不再受束缚,秩序世界变成了地狱,开启了杀戮的乐章,当他重生归来,通往绝世强者的道路,嗜血的战刀,生与死的界限,我主宰生死,掌握天下权!我欲建立规则,试问世间!谁敢打破!杀戮是认清自己的道路。
  • 制霸老公,请放手

    制霸老公,请放手

    她为了保住父亲生前的心血,被迫和他分手。从此他们形同陌路却又日日相见。他和别人相亲高调喊话,让众人关注。“相亲就相亲,我不在乎,我不在乎,我不在乎!”她无动于衷。正式订婚时她却意外出现,包中藏刀。“你敢和别人结婚,我就敢死在当场。”“张兮兮,是不是我把手里的股份给你,你就会和我睡。”他邪魅的问道。“你就不能把股份分几次给我,多睡几次!”捂脸~~
  • 苏沫的综漫之旅

    苏沫的综漫之旅

    命运与秩序的交织,妖精降临于大海之上,神术的光辉,信念的狂潮,又将掀起怎样的风浪?我叫苏沫,是FairyTail的魔导士!
  • 名侦探柯南之夏夜的风

    名侦探柯南之夏夜的风

    漆黑如墨夜色之中星星点点树丛之中快乐洋溢湖水之中微风荡漾碧水之上帘雨飘忽帘洞之中碧水尘埃缘湖之中钻石闪耀碧空之中萤火虫之恋firefly'slovefirefly'slight黑夜中的爱照亮每一个角落firefly'slovefirefly'slight帘湖上微风扶起每一片绿叶
  • 谜失世界

    谜失世界

    一本灵异小说?不是!一本科幻小说,也错了,这不过是一个95年入伍小兵故事,神秘的地底世界,莫名其妙的砸佛人,还有那传说中的‘神龙飞天’……此刻我记忆在迅速消失,所以决定记下来,能有多少是多少吧……这里有个q群458968745,我等着你!
  • 异姓公主

    异姓公主

    她是一国的公主,他是一国的国君。他是另一片大陆的魔法师。他们会发生怎么样的故事呢?
  • 天地之女:绝世二小姐

    天地之女:绝世二小姐

    自从穿越之后,我便开始了炮灰逆袭记:什么?不能修炼的废物?睁大你的钛合金狗眼看看,什么叫做全系灵根!怎么?被退婚很可惜吗?我告诉你,幸好他退的快,不然连当炮灰的机会都没有了。等等,这两个妖孽是怎么回事?一个强横霸道,说要收她为徒:一个百依百顺,说要娶她为妻,这到底是要闹哪样?我以为我可以无悔的,却是悔得非常彻底......从我出生的那一刻开始,我就注定了这一生的命运。无论我怎么选择,怎样挣扎,都逃不开命运的枷锁,都逃不开这个局!是的,我把曾经忘记了,如果可以,我宁愿永远这样下去。独候苍龙,是万年孤寂;血染水晶宫,是一世决绝;菩提开花,是诚心祈祷......我走过这么多路,却不曾明白——我是谁