登陆注册
20029500000012

第12章

Your brother is to die. ISABELLA So. ANGELO And his offence is so, as it appears, Accountant to the law upon that pain. ISABELLA True. ANGELO Admit no other way to save his life,--As I subscribe not that, nor any other, But in the loss of question,--that you, his sister, Finding yourself desired of such a person, Whose credit with the judge, or own great place, Could fetch your brother from the manacles Of the all-building law; and that there were No earthly mean to save him, but that either You must lay down the treasures of your body To this supposed, or else to let him suffer;What would you do? ISABELLA As much for my poor brother as myself:

That is, were I under the terms of death, The impression of keen whips I'ld wear as rubies, And strip myself to death, as to a bed That longing have been sick for, ere I'ld yield My body up to shame. ANGELO Then must your brother die. ISABELLA And 'twere the cheaper way:

Better it were a brother died at once, Than that a sister, by redeeming him, Should die for ever. ANGELO Were not you then as cruel as the sentence That you have slander'd so? ISABELLA Ignomy in ransom and free pardon Are of two houses: lawful mercy Is nothing kin to foul redemption. ANGELO You seem'd of late to make the law a tyrant;And rather proved the sliding of your brother A merriment than a vice. ISABELLA O, pardon me, my lord; it oft falls out, To have what we would have, we speak not what we mean:

I something do excuse the thing I hate, For his advantage that I dearly love. ANGELO We are all frail. ISABELLA Else let my brother die, If not a feodary, but only he Owe and succeed thy weakness. ANGELO Nay, women are frail too. ISABELLA Ay, as the glasses where they view themselves;Which are as easy broke as they make forms.

Women! Help Heaven! men their creation mar In profiting by them. Nay, call us ten times frail;For we are soft as our complexions are, And credulous to false prints. ANGELO I think it well:

And from this testimony of your own sex,--Since I suppose we are made to be no stronger Than faults may shake our frames,--let me be bold;I do arrest your words. Be that you are, That is, a woman; if you be more, you're none;If you be one, as you are well express'd By all external warrants, show it now, By putting on the destined livery. ISABELLA I have no tongue but one: gentle my lord, Let me entreat you speak the former language. ANGELO Plainly conceive, I love you. ISABELLA My brother did love Juliet, And you tell me that he shall die for it. ANGELO He shall not, Isabel, if you give me love. ISABELLA I know your virtue hath a licence in't, Which seems a little fouler than it is, To pluck on others. ANGELO Believe me, on mine honour, My words express my purpose. ISABELLA Ha! little honour to be much believed, And most pernicious purpose! Seeming, seeming!

I will proclaim thee, Angelo; look for't:

Sign me a present pardon for my brother, Or with an outstretch'd throat I'll tell the world aloud What man thou art. ANGELO Who will believe thee, Isabel?

My unsoil'd name, the austereness of my life, My vouch against you, and my place i' the state, Will so your accusation overweigh, That you shall stifle in your own report And smell of calumny. I have begun, And now I give my sensual race the rein:

Fit thy consent to my sharp appetite;Lay by all nicety and prolixious blushes, That banish what they sue for; redeem thy brother By yielding up thy body to my will;Or else he must not only die the death, But thy unkindness shall his death draw out To lingering sufferance. Answer me to-morrow, Or, by the affection that now guides me most, I'll prove a tyrant to him. As for you, Say what you can, my false o'erweighs your true.

Exit ISABELLA To whom should I complain? Did I tell this, Who would believe me? O perilous mouths, That bear in them one and the self-same tongue, Either of condemnation or approof;Bidding the law make court'sy to their will:

Hooking both right and wrong to the appetite, To follow as it draws! I'll to my brother:

Though he hath fallen by prompture of the blood, Yet hath he in him such a mind of honour.

That, had he twenty heads to tender down On twenty bloody blocks, he'ld yield them up, Before his sister should her body stoop To such abhorr'd pollution.

Then, Isabel, live chaste, and, brother, die:

More than our brother is our chastity.

I'll tell him yet of Angelo's request, And fit his mind to death, for his soul's rest.

同类推荐
  • 巩氏族谱

    巩氏族谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金箓十回度人早朝转经仪

    金箓十回度人早朝转经仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 释迦方志

    释迦方志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南岳思大禅师立誓愿文

    南岳思大禅师立誓愿文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 善女人传

    善女人传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 大巫师:君临天下

    大巫师:君临天下

    她心系万民,却不解风情;她不近男色,却命犯桃花;她富贵无忧,却情债累累……世人尊她,敬她,却不知她。一世长安,十里红妆,她想要不过一世一双人。曾记否?寒梅下的翩翩少年。她也曾为他淡妆浓抹,年少白衣。
  • 中国儒教史话(三教史话丛书)

    中国儒教史话(三教史话丛书)

    儒、释、道三教是中国传统文化最基本的构成要素。长期以来,三教文化对中国文化的发展演变,对中国人的生活方式、文化心态、民族性格的形成与发展,具有十分重要的影响。可以这样说,不了解中国儒、释、道三教的精神旨趣,就不能深透地了解中国文化博大精深的哲理内涵,就不能了解中国人丰富玄奥的内心世界,更不能了解中华民族历劫不灭、坚韧不拔的文化生命和精神动源。中国文化自古是一个多元精神和合体。儒、释、道三教文化在这一和合体中各居于独特的地位,从不同侧面发挥着自身的社会功能,相互冲突,又相兼相容,共同建构着中国人的精神家园和
  • 卦圣

    卦圣

    天道有途,卦道无极。盲人少年袁易,面对家仇族恨,只有以卦破天。在他以卦成圣的征途上,一句“我命由卦不由天!”响彻在这黑暗的天地之间。
  • 销售话术是设计出来的

    销售话术是设计出来的

    能说,会说,说中客户需求;能讲,会讲,讲出高效业绩;正确,错误,对比才知有效;心到,口到,订单轻松拿到。乔拉拉编著的《销售话术是设计出来的》从多个角度展现了销售人员在工作中可能会遇到的许多销售情景,针对每个情景,分别提供了销售人员需要掌握的沟通技巧与方法,将情景对话与技巧说明相结合,是销售人员提升沟通能力的实务工具书。千里之行,始于足下。当你通过本书掌握了相应的口才理论与技能后,就需要在销售实战中去运用它,去不断地完善它,因为你的说话能力是能够通过不断实践而炼就的。
  • 江湖传说之天魔传奇

    江湖传说之天魔传奇

    初见你时,你一袭白衣,三千墨发。再见你时,你一袭白衣,三千墨发却斑白。
  • 流年告诉我们

    流年告诉我们

    一个人,一座城,一个回忆,一场梦!卸下伪装,有时候,我们什么都不是,戴上面具,却又变成了其他人!在这个绚丽的染缸里,要不就是被剥夺自由,要不就是为了自由而努力挣扎!不管哪样,也许都近如人意……
  • 家园或一个春天的童话

    家园或一个春天的童话

    二十几年前,一个维吾尔族青年怀着对孔子的敬仰来到山东曲阜学习,如今他已双鬓斑白。本书是他一生重要经历的回顾。作者将维吾尔族的风俗、饮食、文化特色融入他一生的所见、所闻、所感中,饱含作者对本民族文化、对汉文化的深情热爱,也从中看到了几十年来维汉两民族之间不断交融的历史与民族情谊。
  • 萌宠:狐狸王妃

    萌宠:狐狸王妃

    得雪狐者得天下?切,好歹她也是千年雪狐,哪能沦为卑贱的宠物!本以为他是个温润君子,却不想他温柔的表相下有一颗腹黑的心。公主想要拔某只小狐狸的毛?那他就把公主的头发全剃了!皇后竟想要处死某只小狐狸?那他就给皇后送杯毒酒去!
  • 幻想乡之宅姬变

    幻想乡之宅姬变

    这是一个RPG游戏里的伪魔王穿越到幻想乡与东方project的各位这个那个那个这个的故事。。。PS1:作者的节操值和大小姐的威严值一样都是满满当当的,所以不用担心文中会出现掉节操的现象,请尽情发心大胆地阅读PS2:百合向,主要的CP女主有:抖S女王,永远17岁,毫无节操PS3:我想气死强迫症PS4:PS5:一周两更,如有兴趣请收藏,养肥再看
  • 邪皇戏妃:一品狂妃倾天下

    邪皇戏妃:一品狂妃倾天下

    一朝穿越,她成了南宫府的小姐。倾城容貌,绝世风姿。弑母之仇,她屠尽满门。世人皆以为她惨死府下,却没想到,她竟然卷土重来,活的风生水起。她自立门户,浴火军一战天下。商贾权贵,她一手遮天。倾国倾城,她独揽一名。少年杰出陌王爷,是她的青梅竹马。以血换血,天山取莲。惊天阴谋起,她竟然另有身份。牢狱之灾逢生,幸得贵人相助。且试天下,群雄逐鹿。待得功成名就时,与心爱之人,隐居山林,共享江山。【情节虚构,请勿模仿】