登陆注册
20030000000101

第101章 Chapter XLII. Try to Excuse Her.(3)

After considering it for a while, he remembered the dinner that he had given to his friend Sarrazin on his return from the United States, and the departure of the lawyer to his club, with a purpose in view which interested them both. It was the same club to which Herbert belonged. Randal wrote at once to Mr. Sarrazin, mentioning what had happened, and acknowledging the anxiety tha t weighed on his mind.

Having instructed Malcolm to take the letter to the lawyer's house, and, if he was not at home, to inquire where he might be found, Randal adopted the readiest means of composing himself, in the servant's absence, by lighting his pipe.

He was enveloped in clouds of tobacco-smoke--the only clouds which we can trust never to prove unworthy of our confidence in them--when Mrs. Presty's letter caught his attention. If the month had been January instead of July, he would have thrown it into the fire. Under present circumstances, he took it up and read it:

"I bear no malice, dear Randal, and I write to you as affectionately as if you had kept your temper on the occasion when we last met.

"You will be pleased to hear that Catherine was as thoroughly distressed as you could wish her to be, when it became my disagreeable duty to mention what had passed between us, by way of accounting for your absence. She was quite unable to rally her spirits, even with dear Captain Bennydeck present to encourage her.

"'I am not receiving you as I ought,' she said to him, when we began dinner, 'but there is perhaps some excuse for me. I have lost the regard and esteem of an old friend, who has cruelly wronged me.' From motives of delicacy (which I don't expect you to understand) she refrained from mentioning your name. The prettiest answer that I ever heard was the answer that the Captain returned. 'Let the true friend,' he said, 'take the place in your heart which the false friend has lost.'

"He kissed her hand. If you had seen how he did it, and how she looked at him, you would have felt that you had done more toward persuading my daughter to marry the Captain than any other person about her, myself included. You had deserted her; you had thrown her back on the one true friend left. Thank you, Randal. In our best interests, thank you.

"It is needless to add that I got out of the way, and took Kitty with me, at the earliest opportunity--and left them by themselves.

"At bed-time I went into Catherine's room. Our interview began and ended in less than a minute. It was useless to ask if the Captain had proposed marriage; her agitation sufficiently informed me of what had happened. My one question was: 'Dearest Catherine, have you said Yes?' She turned shockingly pale, and answered: 'I have not said No.' Could anything be more encouraging? God bless you; we shall meet at the wedding."

Randal laid down the letter and filled his pipe again. He was not in the least exasperated; he was only anxious to hear from Mr. Sarrazin. If Mrs. Presty had seen him at that moment, she would have said to herself: "I forgot the wretch was a smoker."

In half an hour more the door was opened by Malcolm, and Mr. Sarrazin in person answered his friend.

"There are no such incorrigible gossips," he said, "as men in the smoking-room of a club. Those popular newspapers began the mischief, and the editor of one of them completed it. How he got his information I am not able to say. The small-talk turned on that report about the charming widow; and the editor congratulated himself on the delicacy of his conduct. 'When the paragraph reached me,' he said, 'the writer mentioned that Mrs.

Norman was that well-known lady, the divorced Mrs. Herbert Linley. I thought this rather too bad, and I cut it out.' Your brother appears to have been present--but he seldom goes to the club, and none of the members knew him even by sight. Shall I give you a light? Your pipe's out."

Randal's feelings, at that moment, were not within reach of the comforting influence of tobacco.

"Do you think your brother has gone to Sydenham?" Mr. Sarrazin asked.

Randal answered: "I haven't a doubt of it now."

同类推荐
  • 東北邊防輯要

    東北邊防輯要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上登真三矫灵应经

    太上登真三矫灵应经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 永樂大典書目考

    永樂大典書目考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Clouds

    The Clouds

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 成实论

    成实论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 守护甜心之玛丽苏

    守护甜心之玛丽苏

    对于现在的守护甜心小说,我的内心只有一个字——苏……(虽然我曾经也写过)想写个这个文来玩一下_(:з」∠)_如果真的戳中你们的小说欢迎撕逼,我不和玛丽苏一般计较。一方面也希望那些写这种复仇小说的可以参考一下,毕竟千篇一律的那种套路真的很那啥……其实为什么不尝试一下其他的呢?
  • 大小姐的终极高手

    大小姐的终极高手

    山村小子秦易与都市豪门千金有一场婚约,谁都以为穷小子傍上了白富美,哪知秦易下山后做的第一件事就是去退婚,结果婚没退成,还阴差阳错成了那位大小姐的贴身保镖,不同的背景不同的习惯以及不同的个性将会碰撞出怎样的火花!
  • 圣经故事:爱的胜利

    圣经故事:爱的胜利

    《爱的胜利》分册,是《圣经故事》的第五分册,本卷回顾了基督教会一千九百年来的历史,讲述了基督教历史上重要的人物和事件,并在卷末复述了《圣经》最后一卷《启示录》中的故事。
  • 调皮仙子闯古代

    调皮仙子闯古代

    先是被师父送去了异时空,还当上了玉灵宫主。这还没享受两天,又被迫踏上江湖去寻找神马地图。初现江湖,便惹了一身桃花债,随之阴谋也慢慢的浮现。谁是真心?谁是假意?谁是利用?随着寻找地图,阴谋也慢慢的浮现,逐鹿天下,谁说女子不如男!情节虚构,切勿模仿
  • 低碳环境:打造属于我们的地球氧吧

    低碳环境:打造属于我们的地球氧吧

    地球是我们共同的家园,白云蓝天,雾霭流岚、花香鸟语、蝶舞莺飞……如此美丽的环境需要我们共同的呵护。不要让小河的水总是恶臭,不要让机动车的尾气令人掩住口鼻,不要让草丛里的塑料袋不计其数……让我们牵起手,从一点一滴的小事做起,使我们的地球更美丽,更精彩。
  • 毒女成凰

    毒女成凰

    “妹妹,这一桩姻缘虽然不尽人意,但疯子配傻子,却也很般配,不是吗?”侯府内,大姐笑靥如花的对她道。内室中,祖母冷面无情的对她道:“熙芸,为了家族,你就嫁给严丞相的二儿子罢!伯府养育了你十几年,该是你回报的时候了……”名声被毁,而且被当做一颗棋子送给了当朝丞相的痴傻儿,苏熙芸的命运不仅多舛,而且多灾多难。但她孙茜是谁?现代二十一世纪在各种知识,各种技能,各种训练下长大的宠儿会斗不过这些早已经作古之人?当孙茜穿越成了苏熙芸,当单纯变为了心机深沉。这一切,便开始改变……欠了她的都得还回来!
  • 娇妻在下:总裁轻点

    娇妻在下:总裁轻点

    一位连全校最有名的校草的都不认识的女生居然在一夜之间得罪了这个校草两次,接着,就是一窜又一窜的倒霉事情发生在她的身上,如果那一夜她知道他是校草,也是全市最有名的灏家的长子,那他也一定不会这么放肆的说一番让自己都害怕的话语。可是校草让他帮自己一个忙,让他对她有了好感。
  • 回到青涩的时光里

    回到青涩的时光里

    是否一个人会在不经意间想起往事,一些美好、遗憾都被存放在记忆深处的盒子里,随着时间的流逝而慢慢消失,过往的连接是整个人生。林宇,机缘巧合之下回到过去,却不知道这段经历对他究竟意味着什么?
  • 那一场校园邂逅

    那一场校园邂逅

    他并不是很帅但她却心心念念,她很傻很天真,始终相信他会爱上自己,但一切都在变化中...
  • 悍妻休夫

    悍妻休夫

    她原本是太尉掌上明珠,皇上宠爱的表妹,求婚恩赐嫁于北堂修。一年结发之妻,他冷眼相待,小妾恨她,仆人打她。她心死如灰,身痛不如心伤,此生无恋。当她再次睁开双眸,精光狠厉,霸道强悍,身怀绝技,一纸休书扔在他的面前,从此她的整个世界便开始了不一样的旅途。--情节虚构,请勿模仿