登陆注册
20030000000033

第33章 Chapter IX. Somebody Attends to the Door.(3)

He remembered the inscription: "To Sydney Westerfield, with Catherine Linley's love." His head sank on his breast; he understood her at last. "You despise me," he said, "and I deserve it."

"No; I despise myself. I have lived among vile people; and I am vile like them."

She moved a few steps away with a heavy sigh. "Kitty!" she said to herself. "Poor little Kitty!"

He followed her. "Why are you thinking of the child," he asked, "at such a time as this?"

She replied without returning or looking round; distrust of herself had inspired her with terror of Linley, from the time when the bracelet had dropped on the grass.

"I can make but one atonement," she said. "We must see each other no more. I must say good-by to Kitty--I must go. Help me to submit to my hard lot--I must go."

He set her no example of resignation; he shrank from the prospect that she presented to him.

"Where are you to go if you leave us?" he asked.

"Away from England! The further away from _you_ the better for both of us. Help me with your interest; have me sent to the new world in the west, with other emigrants. Give me something to look forward to that is not shame and despair. Let me do something that is innocent and good--I may find a trace of my poor lost brother. Oh, let me go! Let me go!"

Her resolution shamed him. He rose to her level, in spite of himself.

"I dare not tell you that you are wrong," he said. "I only ask you to wait a little till we are calmer, before you speak of the future again." He pointed to the summer-house. "Go in, my poor girl. Rest, and compose yourself, while I try to think."

He left her, and paced up and down the formal walks in the garden. Away from the maddening fascination of her presence, his mind grew clearer. He resisted the temptation to think of her tenderly; he set himself to consider what it would be well to do next.

The moonlight was seen no more. Misty and starless, the dark sky spread its majestic obscurity over the earth. Linley looked wearily toward the eastern heaven. The darkness daunted him; he saw in it the shadow of his own sense of guilt. The gray glimmering of dawn, the songs of birds when the pure light softly climbed the sky, roused and relieved him. With the first radiant rising of the sun he returned to the summer-house.

"Do I disturb you?" he asked, waiting at the door.

"No."

"Will you come out and speak to me?"

She appeared at the door, waiting to hear what he had to say to her.

"I must ask you to submit to a sacrifice of your own feelings," he began. "When I kept away from you in the drawing room, last night--when my strange conduct made you fear that you had offended me--I was trying to remember what I owed to my good wife. I have been thinking of her again. We must spare her a discovery too terrible to be endured, while her attention is claimed by the guests who are now in the house. In a week's time they will leave us. Will you consent to keep up appearances? Will you live with us as usual, until we are left by ourselves?"

"It shall be done, Mr. Linley. I only ask one favor of you. My worst enemy is my own miserable wicked heart. Oh, don't you understand me? I am ashamed to look at you!"

He had only to examine his own heart, and to know what she meant.

"Say no more," he answered sadly. "We will keep as much away from each other as we can."

She shuddered at that open recognition of the guilty love which united them, in spite of their horror of it, and took refuge from him in the summer-house. Not a word more passed between them until the unbarring of doors was heard in the stillness of the morning, and the smoke began to rise from the kitchen chimney.

Then he returned, and spoke to her.

"You can get back to the house," he said. "Go up by the front stairs, and you will not meet the servants at this early hour. If they do see you, you have your cloak on; they will think you have been in the garden earlier than usual. As you pass the upper door, draw back the bolts quietly, and I can let myself in."

She bent her head in silence. He looked after her as she hastened away from him over the lawn; conscious of admiring her, conscious of more than he dared realize to himself. When she disappeared, he turned back to wait where she had been waiting. With his sense of the duty he owed to his wife penitently present to his mind, the memory of that fatal kiss still left its vivid impression on him. "What a scoundrel I am!" he said to himself as he stood alone in the summer-house, looking at the chair which she had just left.

同类推荐
  • 春日游苑喜雨应诏

    春日游苑喜雨应诏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 陇蜀余闻

    陇蜀余闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说弥勒大成佛经

    佛说弥勒大成佛经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 道德真经新注

    道德真经新注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 决定藏论

    决定藏论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 咸鱼翻身把歌唱

    咸鱼翻身把歌唱

    就像普遍穿越一样,邹卿卿睁眼闭眼就发现自己浑身是血的躺在一张价值五十多万美金的檀木古雕床,没等惊叹此床价值便被强行接受记忆昏了过去……才知道原主刚被自己的姐姐邹二小姐一刀刺死,而原主在这地位尤为低下,众人眼中的丑女,傻疯儿,邹卿卿欲哭无泪:穿越就穿越吧,你给我的这个角色等级低下没装备没铭文没技能你倒让我怎么活?却没想到原主倒是个武痴,还有个贼鸡儿厉害的师父,邹卿卿想了想,正准备抱住这条金大腿的时候,一个瘸腿王爷便死皮赖脸非要嫁……呸,娶了她……这个世界的人都是疯子吧,邹卿卿如此想着。
  • 血的复仇

    血的复仇

    3人原本是有着幸福美好的生活,但是却被她们给破坏,为了复仇,三人自愿去死亡岛特训,十年后三人有回归自己的国家复仇,现在的她们除了复仇别无他求,但是在她们进学校的第一天就遇到了学校的三叶草,他们又会出现什么样的事件呢,又会擦出什么样的火花?
  • 撒旦很温柔:恶魔精灵请别动

    撒旦很温柔:恶魔精灵请别动

    一个游戏,她丢掉了初吻,没想到头脑一热,在众目睽睽之下,她他按在墙边就是一阵强吻吧。“mua”“mua”一声比一声响亮。可是为什么,角色会反转?吃饭他也吻,喝水他也吻,看书他也吻,更重要的是,他连睡觉也不放过。她当初怎么没看出来他是一个流氓啊,她脑子是被驴踢了才会和他同居的!“mua”又是响亮的一声,她彻底爆发了:“你丫的是不是索吻狂魔啊?”他大手将她捞到自己怀里,笑得满脸奸诈:“我是不是,你试试就知道了!”“混蛋……唔……”(这是一个一言不合就接吻的故事,男女主身心干净,每天更新,坑品有保障)
  • 复仇公主的紫色之恋

    复仇公主的紫色之恋

    那天,她们定下娃娃亲,突如其来的一场杀害改变了他们。然后,他们分离了。多年来,握着她(他)们的信物思念远方的她(他)。后来,他们相遇,又有了新的开始,发生了一系列的故事。。她们对上他们会有怎样的剧情……
  • 热血传奇之异界称霸

    热血传奇之异界称霸

    一个落魄的东方家族,一个剑与魔法,强敌环伺的年代!我们的主角机缘巧合之下召唤来了一个来自异界的美女于是,传说开始了!“召唤师很没用!”“我是道士!”“都一样!道士防御力太弱!”“我不仅有幽灵盾,神圣战甲术,还有隐身术,谁都看不到我!”“召唤师的宝宝太垃圾了!”“我召唤的不是宝宝,是神兽!而且还是五只!”“召唤师技能单调,只能依靠宝宝!”“我有施毒术持续伤害,有灵魂火符稳定输出,还有困魔咒用来控制!”“好吧,别说了,我带你去征服世界!”
  • 高唐梦

    高唐梦

    李饮家贫,从小习毛体,喜诗词,上高中不久,便开始了大唐开元之旅。本书风格写实,文笔先下重墨,之后会浓淡相宜。——这是芹菜的第一本书,肯定会有许多不尽如人意的地方,真心希望得到大家的宽容、理解与支持。——以下附庸风雅——香草美人,当从那馨香之物始。至于仗剑去国,游历天涯的情志,大唐除了这白之侠气和饮之儒雅,竟是难寻其右。饮穿大唐,唯有缚鸡之力,未得莫测神功。此人生存之道太差,只运气极佳,又因儿时于那诗词歌赋的些许嗜好,竟在大唐成了正果。至于正果究竟为何物,以愚拙见,当是免不了正头娘子以齐家,偏枕美妾以风流。再如治国、平天下者,当是凭栏浊酒咏醉之词,不足为据,只做流年笑谈罢了。
  • 悲三界

    悲三界

    如来派师徒四人带上八部天书和小白龙去东土大唐传教,在一路上遇到了各种妖怪,打来打去发现他们都是有后台的,无论怎么作恶都不受惩罚,八戒和沙僧觉得太黑暗了,无奈一个躲进了高老庄,一个钻进了流沙河,只有悟空坚持.......
  • 星空除魔师

    星空除魔师

    人类被黑暗袭击被迫提前走出星球,千年的战争让人类获得了主导的地位。但时间就如同无情的枷锁,兴盛光环下的腐朽已经弥漫开来。来至数千年前的齐风对于种族的仇恨没有过多的概念,却卷入黑暗的袭击,成为了除魔人。面对着无关善与恶的种族冲突,他该如何选择呢?
  • 拐个总裁做新欢

    拐个总裁做新欢

    她处处忍让、处处讨好,可换来的是老公的出轨,婆婆的辱骂,既然这样,她还不如,重新开始,去拐个总裁做新欢!情节虚构,请勿模仿--情节虚构,请勿模仿
  • 写给岁月的小情歌

    写给岁月的小情歌

    《写给岁月的小情歌:赵凝散文集》是一本纯粹的散文集。坐在温柔日光下,阅读里面的文字,可以让你的心里面干净而又温暖。没有过多多余的东西,也不会有什么负担,等你合上书的时候,也仅仅是感慨时光流转,岁月静好。作者赵凝的本意就是想让读者远离那些喧嚣的文字,让《写给岁月的小情歌》这本书素雅洁净地放在每个人的案头。文中所娓娓道来的场景或故事,可能就在你的身边,或者发生在你的身上。