登陆注册
20030100000040

第40章 BOOK VI(4)

Here were men hurling cruel jagged stones, There speeding arrows and new-whetted darts, There with the axe or twibill hewing hard, Slashing with swords, and thrusting out with spears:

Their mad hands clutched all manner of tools of death.

At first the Argives bore the ranks of Troy Backward a little; but they rallied, charged, Leapt on the foe, and drenched the field with blood.

Like a black hurricane rushed Eurypylus Cheering his men on, hewing Argives down Awelessly: measureless might was lent to him By Zeus, for a grace to glorious Hercules.

Nireus, a man in beauty like the Gods, His spear long-shafted stabbed beneath the ribs, Down on the plain he fell, forth streamed the blood Drenching his splendid arms, drenching the form Glorious of mould, and his thick-clustering hair.

There mid the slain in dust and blood he lay, Like a young lusty olive-sapling, which A river rushing down in roaring flood, Tearing its banks away, and cleaving wide A chasm-channel, hath disrooted; low It lieth heavy-blossomed; so lay then The goodly form, the grace of loveliness Of Nireus on earth's breast. But o'er the slain Loud rang the taunting of Eurypylus:

"Lie there in dust! Thy beauty marvellous Naught hath availed thee! I have plucked thee away From life, to which thou wast so fain to cling.

Rash fool, who didst defy a mightier man Unknowing! Beauty is no match for strength!"

He spake, and leapt upon the slain to strip His goodly arms: but now against him came Machaon wroth for Nireus, by his side Doom-overtaken. With his spear he drave At his right shoulder: strong albeit he was, He touched him, and blood spurted from the gash.

Yet, ere he might leap back from grapple of death, Even as a lion or fierce mountain-boar Maddens mid thronging huntsmen, furious-fain To rend the man whose hand first wounded him;

So fierce Eurypylus on Machaon rushed.

The long lance shot out swiftly, and pierced him through On the right haunch; yet would he not give back, Nor flinch from the onset, fast though flowed the blood.

In haste he snatched a huge stone from the ground, And dashed it on the head of Telephus' son;

But his helm warded him from death or harm Then waxed Eurypylus more hotly wroth With that strong warrior, and in fury of soul Clear through Machaon's breast he drave his spear, And through the midriff passed the gory point.

He fell, as falls beneath a lion's jaws A bull, and round him clashed his glancing arms.

Swiftly Eurypylus plucked the lance of death Out of the wound, and vaunting cried aloud:

"Wretch, wisdom was not bound up in thine heart, That thou, a weakling, didst come forth to fight A mightier. Therefore art thou in the toils Of Doom. Much profit shall be thine, when kites Devour the flesh of thee in battle slain!

Ha, dost thou hope still to return, to 'scape Mine hands? A leech art thou, and soothing salves Thou knowest, and by these didst haply hope To flee the evil day! Not thine own sire, On the wind's wings descending from Olympus, Should save thy life, not though between thy lips He should pour nectar and ambrosia!"

Faint-breathing answered him the dying man:

"Eurypylus, thine own weird is to live Not long: Fate is at point to meet thee here On Troy's plain, and to still thine impious tongue."

So passed his spirit into Hades' halls.

Then to the dead man spake his conqueror:

"Now on the earth lie thou. What shall betide Hereafter, care I not -- yea, though this day Death's doom stand by my feet: no man may live For ever: each man's fate is foreordained."

Stabbing the corpse he spake. Then shouted loud Teucer, at seeing Machaon in the dust.

Far thence he stood hard-toiling in the fight, For on the centre sore the battle lay:

Foe after foe pressed on; yet not for this Was Teucer heedless of the fallen brave, Neither of Nireus lying hard thereby Behind Machaon in the dust. He saw, And with a great voice raised the rescue-cry:

"Charge, Argives! Flinch not from the charging foe!

For shame unspeakable shall cover us If Trojan men hale back to Ilium Noble Machaon and Nireus godlike-fair.

Come, with a good heart let us face the foe To rescue these slain friends, or fall ourselves Beside them. Duty bids that men defend Friends, and to aliens leave them not a prey, Not without sweat of toil is glory won!"

Then were the Danaans anguish-stung: the earth All round them dyed they red with blood of slain, As foe fought foe in even-balanced fight.

By this to Podaleirius tidings came How that in dust his brother lay, struck down By woeful death. Beside the ships he sat Ministering to the hurts of men with spears Stricken. In wrath for his brother's sake he rose, He clad him in his armour; in his breast Dread battle-prowess swelled. For conflict grim He panted: boiled the mad blood round his heart He leapt amidst the foemen; his swift hands Swung the snake-headed javelin up, and hurled, And slew with its winged speed Agamestor's son Cleitus, a bright-haired Nymph had given him birth Beside Parthenius, whose quiet stream Fleets smooth as oil through green lands, till it pours Its shining ripples to the Euxine sea.

Then by his warrior-brother laid he low Lassus, whom Pronoe, fair as a goddess, bare Beside Nymphaeus' stream, hard by a cave, A wide and wondrous cave: sacred it is Men say, unto the Nymphs, even all that haunt The long-ridged Paphlagonian hills, and all That by full-clustered Heracleia dwell.

That cave is like the work of gods, of stone In manner marvellous moulded: through it flows Cold water crystal-clear: in niches round Stand bowls of stone upon the rugged rock, Seeming as they were wrought by carvers' hands.

Statues of Wood-gods stand around, fair Nymphs, Looms, distaffs, all such things as mortal craft Fashioneth. Wondrous seem they unto men Which pass into that hallowed cave. It hath, Up-leading and down-leading, doorways twain, Facing, the one, the wild North's shrilling blasts, And one the dank rain-burdened South. By this Do mortals pass beneath the Nymphs' wide cave;

同类推荐
  • The Green Mummy

    The Green Mummy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 辽海丹忠录

    辽海丹忠录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Crime of Sylvestre Bonnard

    The Crime of Sylvestre Bonnard

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 祀义篇

    祀义篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 净土指归集

    净土指归集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 神奇宝贝之精灵攻略者

    神奇宝贝之精灵攻略者

    我们所存在的这个世界的外面,还存在着其他和我们互相平行的世界,这些世界之间有着惊人的相似性。可惜我们平时是无法穿越到其他的世界里的。除非我们找到每一个世界的入口,通过入口进入其他的世界。也许你无意间打开一个门,你就穿越了。也许你摔了一跤,你也有可能穿越。主角就是无缘无故的来到了神奇宝贝的世界。
  • 释迦方志

    释迦方志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 苏格拉没有底(大结局)

    苏格拉没有底(大结局)

    连载新文《老板,我要潜了你!》http://novel.hongxiu.com/a/397012/在离开TA的时候,甚至在离开TA很长一段时间之后,我依然相信总有一天我们会再次出现在彼此的生活中。我是说我会挤进TA的生活,要TA不得不面对我,然后静静地、执拗地慢慢扎根,再不离开。——题记.苏格拉没有底☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆★一句话简介:有你的世界,我插翅难飞。★【苏格拉】她有阅读困难症,她记不住人们的面孔,她会跳舞,可是却只能成为奢望。当那么多缺憾压在她身上的时候,万幸她仍是觉得世界很美好。开一间香料店,写一写小冷文,偶尔客串广告,再想一个不着边际的人。【周之氐】他是比演员还好看的博士,天文物理学教授,他聪明专注,在意的是浩瀚宇宙。他的人生,三分之一的颠簸,三分之一的力求向上,三分之一的苏格拉。都是苏格拉底闹得吧?怎么就掰不开了?!【舒灏】他嬉笑怒骂好不轻佻,左右逢源时还记得那一年的海棠初绽时——“你真漂亮,我喜欢你,长大了当我媳妇吧。”“才不要!”“没关系,等着吧,我一定会娶到你!”★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★他问:你究竟看不看新闻的?她:???他说:我命名了一颗新星——sugar。她:???他叹:s-u-g-a-r--sugar。她:???他吼:笨,一如既往的笨!!!◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇【友情提示:温馨治愈系暖文,绝对的温馨治愈系,在下真的折腾不出惊涛骇浪→_→】★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★推荐完结文《乖,跟我回家》http://novel.hongxiu.com/a/293145/◆他一朵又一朵毫不犹豫掐断我的桃花◆
  • 妃倾天下之嫡女风华

    妃倾天下之嫡女风华

    因前世被姨娘算计,苏府被抄,家人被陷害,她被姨娘一手策划没了孩子丢了性命。一觉醒来,似乎此前的一切都只是个梦,但睡在她身旁的男子和身上的撕裂感告诉她,她重生了,重生在前世十四岁时被姨娘算计的那一晚。她恨,但是她要忍,她要一步一步的将此前所伤害过她的人生不如死。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • The Voice of the City

    The Voice of the City

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无良少年称霸学校

    无良少年称霸学校

    无良少年称霸学校,看主角成为学校风云人物。
  • 世界文学与浙江文学批评

    世界文学与浙江文学批评

    20世纪浙江文学批评所取得的杰出成就,既是两浙文化精神在20世纪激变动荡的社会形势下所孕育的文学成果,又与世界文学广泛而深刻的影响密切相关。《世界文学与浙江文学批评》对王国维、夏丏尊、王任叔、冯雪峰、梁实秋以及王元骧这六位在20世纪浙江文学批评发展史上取得了较高理论成就的杰出文学批评家、文学理论家,本书从中外比较诗学、比较美学的角度入手,尽可能地揭示了他们的文学批评和文学理论研究是如何在两浙文化精神的制约下,接受世界文学的影响,来推动浙江地域文学批评的发展的。
  • 依剑荡长空

    依剑荡长空

    仇恨在,冷眼众生,泪尽多少春秋。意难忘,她笑优伶,可奈何恨犹在。命相交,愕然回首,竟是情意纵横。红尘乱,灯火阑珊,却终镜花水月。当凡尘吹起浊雾,愿依剑荡长空!斩了那邪恶念想,断了那仇深似海。
  • 我的相亲对象都是奇珍异兽

    我的相亲对象都是奇珍异兽

    本书由18个关于相亲的脑洞故事组成,相亲的对象可谓千奇百怪:有猫、有鱼、有果蝇、有外星人、还有中草药……故事情节或搞笑、或荒诞、或离奇、或温情、或伤感。作者希望能够通过这18个有趣的故事,揭示现代社会的婚恋常态和都市男女的爱情观,同时告诉读者:在相亲的道路上,房子、车子、美貌、工作、家境、学历、丈母娘等一切条件都不重要,只有爱情和真心才是能够托付下半身和下半生的两件宝。
  • 百里花闻录

    百里花闻录

    当我们回忆往事,心中的苦涩,心中的甜蜜,心中的不舍,悲伤,后悔……如今回想起来,是否会甜甜一笑呢?那时的我们,那时的你,还好吗?