登陆注册
20030100000079

第79章 BOOK XIV(3)

Tossed the great deep, smit by Poseidon's hands For a grace to strong Achilles. All the winds Swooped on the waters. Prayed the Dardans all To Achilles, and a man to his fellow cried:

"Great Zeus's seed Achilles verily was;

Therefore is he a God, who in days past Dwelt among us; for lapse of dateless time Makes not the sons of Heaven to fade away."

Then to Achilles' tomb the host returned, And led the maid, as calf by herdmen dragged For sacrifice, from woodland pastures torn From its mother's side, and lowing long and loud It moans with anguished heart; so Priam's child Wailed in the hands of foes. Down streamed her tears As when beneath the heavy sacks of sand Olives clear-skinned, ne'er blotched by drops of storm, Pour out their oil, when the long levers creak As strong men strain the cords; so poured the tears Of travail-burdened Priam's daughter, haled To stern Achilles' tomb, tears blent with moans.

Drenched were her bosom-folds, glistened the drops On flesh clear-white as costly ivory.

Then, to crown all her griefs, yet sharper pain Fell on the heart of hapless Hecuba.

Then did her soul recall that awful dream, The vision of sleep of that night overpast:

Herseemed that on Achilles' tomb she stood Moaning, her hair down-streaming to the ground, And from her breasts blood dripped to earth the while, And drenched the tomb. Fear-haunted touching this, Foreboding all calamity, she wailed Piteously; far rang her wild lament.

As a dog moaning at her master's door, Utters long howls, her teats with milk distent, Whose whelps, ere their eyes opened to the light, Her lords afar have flung, a prey to kites;

And now with short sharp cries she plains, and now Long howling: the weird outcry thrills the air;

So wailed and shrieked for her child Hecuba:

"Ah me! what sorrows first or last shall I Lament heart-anguished, who am full of woes?

Those unimagined ills my sons, my king Have suffered? or my city, or daughters shamed?

Or my despair, my day of slavery?

Oh, the grim fates have caught me in a net Of manifold ills! O child, they have spun for thee Dread weird of unimagined misery!

They have thrust thee away, when near was Hymen"s hymn, From thine espousals, marked thee for destruction Dark, unendurable, unspeakable!

For lo, a dead man's heart, Achilles' heart, Is by our blood made warm with life to-day!

O child, dear child, that I might die with thee, That earth might swallow me, ere I see thy doom!"

So cried she, weeping never-ceasing tears, For grief on bitter grief encompassed her.

But when these reached divine Achilles' tomb, Then did his son unsheathe the whetted sword, His left hand grasped the maid, and his right hand Was laid upon the tomb, and thus he cried:

"Hear, father, thy son's prayer, hear all the prayers Of Argives, and be no more wroth with us!

Lo, unto thee now all thine heart's desire Will we fulfil. Be gracious to us thou, And to our praying grant sweet home-return."

Into the maid's throat then he plunged the blade Of death: the dear life straightway sobbed she forth, With the last piteous moan of parting breath.

Face-downward to the earth she fell: all round Her flesh was crimsoned from her neck, as snow Stained on a mountain-side with scarlet blood Rushing, from javelin-smitten boar or bear.

The maiden's corpse then gave they, to be borne Unto the city, to Antenor's home, For that, when Troy yet stood, he nurtured her In his fair halls, a bride for his own son Eurymachus. The old man buried her, King Priam's princess-child, nigh his own house, By Ganymedes' shrine, and overagainst The temple of Pallas the Unwearied One.

Then were the waves stilled, and the blast was hushed To sleep, and all the sea-flood lulled to calm.

Swift with glad laughter hied they to the ships, Hymning Achilles and the Blessed Ones.

A feast they made, first severing thighs of kine For the Immortals. Gladsome sacrifice Steamed on all sides: in cups of silver and gold They drank sweet wine: their hearts leaped up with hope Of winning to their fatherland again.

But when with meats and wine all these were filled, Then in their eager ears spake Neleus' son:

"Hear, friends, who have 'scaped the long turmoil of war, That I may say to you one welcome word:

Now is the hour of heart's delight, the hour Of home-return. Away! Achilles soul Hath ceased from ruinous wrath; Earth-shaker stills The stormy wave, and gentle breezes blow;

No more the waves toss high. Haste, hale the ships Down to the sea. Now, ho for home-return!"

Eager they heard, and ready made the ships.

Then was a marvellous portent seen of men;

For all-unhappy Priam's queen was changed From woman's form into a pitiful hound;

And all men gathered round in wondering awe.

Then all her body a God transformed to stone -- A mighty marvel for men yet unborn!

At Calchas' bidding this the Achaeans bore In a swift ship to Hellespont's far side.

Then down to the sea in haste they ran the keels:

Their wealth they laid aboard, even all the spoil Taken, or ever unto Troy they came, From conquered neighbour peoples; therewithal Whatso they took from Ilium, wherein most They joyed, for untold was the sum thereof.

And followed with them many a captive maid With anguished heart: so went they aboard the ships.

But Calchas would not with that eager host Launch forth; yea, he had fain withheld therefrom All the Achaeans, for his prophet-soul Foreboded dread destruction looming o'er The Argives by the Rocks Capherean.

But naught they heeded him; malignant Fate Deluded men's souls: only Amphilochus The wise in prophet-lore, the gallant son Of princely Amphiaraus, stayed with him.

Fated were these twain, far from their own land, To reach Pamphylian and Cilician burgs;

And this the Gods thereafter brought to pass.

But now the Achaeans cast the hawsers loose From shore: in haste they heaved the anchor-stones.

Roared Hellespont beneath swift-flashing oars;

Crashed the prows through the sea. About the bows Much armour of slain foes was lying heaped:

同类推荐
  • 金鳌退食笔记

    金鳌退食笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 二续金瓶梅

    二续金瓶梅

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 夢月軒詩鈔

    夢月軒詩鈔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Twilight Land

    Twilight Land

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 豪谱

    豪谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 蔷薇王朝:永恒蔷薇

    蔷薇王朝:永恒蔷薇

    当时年少的我们相遇,十年的时光,我原本已经遗忘。未想,在未来的某一天我们还能相遇,淡忘掉的那些容颜,我没有记得。我忘掉了八岁以前的事,但你依然记得我。脖子上永恒的蔷薇花印记,是我对你的诅咒。不管发生什么,请你永远铭记:我永远爱你,永远不变,就像是那朵永恒绽放的蔷薇花。
  • 大仕大妃

    大仕大妃

    人总说,上帝关上一道门,就会给你留出一扇窗。宋凝语不知道说的是不是就是自己现在的状况。身为相貌平平的新女性,却偏偏有一颗智慧的头脑,19岁大学毕业到25,因为平平的相貌,和自己过人的智慧,吓跑了一些真心的男人,也目睹了一些邪恶的用心。但是她发誓,自己那个时候真的只是想去吹吹风,也真的是脚滑,从来没有想过自己要自杀……但是奇怪的是,自己一觉醒来,竟然成了一个莫名其妙的历史中的一份子,而且是个听都没听过的朝代,虽然自己不精通历史,但是起码的知识还有的,难道,自己真的魂穿了?……
  • 问逐穹窿

    问逐穹窿

    我从没想过,我的梦想,我的期望,我的追逐,就这么被现实无情的打破。所有的努力,曾经流过的血与泪,全都付诸了涛涛的东流之水。我不甘心啊——为什么会这样?为什么还是不行?为什么一点商量的余地都没有?为什么?为什么?为什么啊?……
  • 抚州曹山元证禅师语录

    抚州曹山元证禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 左宗棠传

    左宗棠传

    《左宗棠传》是以晚清重臣左宗棠为主角的人物传记,从他出生前后的中外格局说起,沿着他的生命轨迹,记述了他一生的不凡经历,历数他所作的贡献。
  • 这样做不失眠

    这样做不失眠

    在许多城市,超过70%的人在零点以后才人睡。只要你稍微观察一下就会发现,早晨在地铁或者公交车上,大多数人都在打瞌睡,这说明他们的身体还没有完全恢复过来,就开始了新一轮的消耗。长此以往,人身体的能量就会被透支,免疫力就会下降,各种疾病就会悄然来袭,因此,大家要尽可能保证睡眠时间,不要给健康留下隐患。
  • 人外魔境

    人外魔境

    杨边说边向诺尔拉步步逼近。面对杨那灼热的呼吸,诺尔拉却是毫不惊慌。大概是现实足够绝望,物极必反,反倒让她生出天不怕地不怕的勇气来对付面前这个恶人。她正欲躲避杨的袭击,脚下的大地就开始不安地颤抖起来。就在这一瞬间……杨突然发出了一声惨叫。
  • 亡灵面具

    亡灵面具

    月光下白色的面具显得格外惨淡...不时显露出一抹淡淡的微笑...一张没人来买的面具,一种没人知道的特殊能力...暗夜...陌生人打来了电话...对面却一片寂静,随着一阵冷笑便死掉了......别接任何人的电话!小心下一个死亡的会是你......
  • 千墓

    千墓

    乱世买黄金,盛世买古董。花季少年莫小鱼被盗墓鬼魂附体,手把手指导着他盗墓挖坟,拾宝捡漏,想不暴富都难,有道是马无夜草不肥,人无横财不富。校花同桌,考古教授的千金,盗墓女贼,拍卖公司的白领御姐纷至沓来,额……
  • 修道的日子

    修道的日子

    一个都市神棍,因巧合得到一份通天经之后,僵尸、怨灵蜂拥而至。天道无情,我又何必除魔卫道。天地任逍遥,只求问心无愧,斩妖除魔不为道,只为奇门法宝。面对罪恶的根源,王布竿急道:“吕布,夺了他法宝,我就能和天斗了!”面对绝色冷美人哀怨的利剑,王布竿吼道:“东方不败,这条命就当我补偿你!”“我不要你的命!”冷美人怒急。“那你要什么?”“要……请君弑道。”