登陆注册
20030500000035

第35章 Chapter THE DINNER PARTY(3)

'Well,' drawled Attwater, 'here is what it was. I dare say you know two types of natives, which may be called the obsequious and the sullen? Well, one had them, the types themselves, detected in the fact; and one had them together. Obsequiousness ran out of the first like wine out of a bottle, sullenness congested in the second. Obsequiousness was all smiles; he ran to catch your eye, he loved to gabble; and he had about a dozen words of beach English, and an eighth-of-an-inch veneer of Christianity. Sullens was industrious; a big down-looking bee.

When he was spoken to, he answered with a black look and a shrug of one shoulder, but the thing would be done. I don't give him to you for a model of manners; there was nothing showy about Sullens; but he was strong and steady, and ungraciously obedient.

Now Sullens got into trouble; no matter how; the regulations of the place were broken, and he was punished accordingly--without effect. So, the next day, and the next, and the day after, till I began to be weary of the business, and Sullens (I am afraid) particularly so. There came a day when he was in fault again, for the--oh, perhaps the thirtieth time; and he rolled a dull eye upon me, with a spark in it, and appeared to speak.

Now the regulations of the place are formal upon one point: we allow no explanations; none are received, none allowed to be offered. So one stopped him instantly; but made a note of the circumstance. The next day, he was gone from the settlement.

There could be nothing more annoying; if the labour took to running away, the fishery was wrecked. There are sixty miles of this island, you see, all in length like the Queen's Highway; the idea of pursuit in such a place was a piece of single-minded childishness, which one did not entertain. Two days later, I made a discovery; it came in upon me with a flash that Sullens had been unjustly punished from beginning to end, and the real culprit throughout had been Obsequiousness. The native who talks, like the woman who hesitates, is lost. You set him talking and lying; and he talks, and lies, and watches your face to see if he has pleased you; till at last, out comes the truth! It came out of Obsequiousness in the regular course. I said nothing to him; I dismissed him; and late as it was, for it was already night, set off to look for Sullens. I had not far to go: about two hundred yards up the island, the moon showed him to me. He was hanging in a cocoa palm--I'm not botanist enough to tell you how--but it's the way, in nine cases out of ten, these natives commit suicide. His tongue was out, poor devil, and the birds had got at him; I spare you details, he was an ugly sight! I gave the business six good hours of thinking in this verandah. My justice had been made a fool of; I don't suppose that I was ever angrier. Next day, I had the conch sounded and all hands out before sunrise. One took one's gun, and led the way, with Obsequiousness. He was very talkative; the beggar supposed that all was right now he had confessed; in the old schoolboy phrase, he was plainly 'sucking up' to me; full of protestations of goodwill and good behaviour; to which one answered one really can't remember what. Presently the tree came in sight, and the hanged man. They all burst out lamenting for their comrade in the island way, and Obsequiousness was the loudest of the mourners. He was quite genuine; a noxious creature, without any consciousness of guilt. Well, presently--to make a long story short--one told him to go up the tree. He stared a bit, looked at one with a trouble in his eye, and had rather a sickly smile; but went. He was obedient to the last; he had all the pretty virtues, but the truth was not in him. So soon as he was up, he looked down, and there was the rifle covering him; and at that he gave a whimper like a dog. You could bear a pin drop; no more keening now. There they all crouched upon the ground, with bulging eyes; there was he in the tree top, the colour of the lead; and between was the dead man, dancing a bit in the air. He was obedient to the last, recited his crime, recommended his soul to God. And then. . .'

Attwater paused, and Herrick, who had been listening attentively, made a convulsive movement which upset his glass.

'And then?' said the breathless captain.

'Shot,' said Attwater. 'They came to ground together.'

Herrick sprang to his feet with a shriek and an insensate gesture.

'It was a murder,' he screamed. 'A cold-hearted, bloody-minded murder! You monstrous being! Murderer and hypocrite--murderer and hypocrite--murderer and hypocrite--' he repeated, and his tongue stumbled among the words.

The captain was by him in a moment. 'Herrick!' he cried, 'behave yourself! Here, don't be a blame' fool!'

Herrick struggled in his embrace like a frantic child, and suddenly bowing his face in his hands, choked into a sob, the first of many, which now convulsed his body silently, and now jerked from him indescribable and meaningless sounds.

'Your friend appears over-excited,' remarked Attwater, sitting unmoved but all alert at table.

'It must be the wine,' replied the captain. 'He ain't no drinking man, you see. I--I think I'll take him away. A walk'll sober him up, I guess.'

He led him without resistance out of the verandah and into the night, in which they soon melted; but still for some time, as they drew away, his comfortable voice was to be heard soothing and remonstrating, and Herrick answering, at intervals, with the mechanical noises of hysteria.

"E's like a bloomin' poultry yard!' observed Huish, helping himself to wine (of which he spilled a good deal) with gentlemanly ease. 'A man should learn to beyave at table,' he added.

'Rather bad form, is it not?' said Attwater. 'Well, well, we are left tete-a-tete. A glass of wine with you, Mr Whish!'

同类推荐
  • 大乘金刚髻珠菩萨修行分

    大乘金刚髻珠菩萨修行分

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 孟子注疏

    孟子注疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 俗说

    俗说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 续一切经音义

    续一切经音义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 农家

    农家

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 契约狠宠:冷酷总裁俏女佣

    契约狠宠:冷酷总裁俏女佣

    她是世人唾弃的倒霉女人。他是世人歆羡的天之骄子。想死没死成,她被圈为他的贴身女佣。在内,为他做饭,为他洗衣。在外,还要为他阻挡无数的女粉丝。只是,有一天。他发现再也离不开她。她却固执地想要逃。想尽一切办法将她圈禁在他身边。宠她,宠得无死角。爱她,爱得无底线。只是,怀中的小女人撇撇嘴巴,还是不知足。好吧,为夫就是鞠躬尽瘁也要将你宠得无法无天。喜欢的亲们请加入十四非夜读者群399786220。么么哒
  • 万古无极

    万古无极

    少年李若梦意外得到仙器“黄泉图”,开启身世之迷,掌无上大道,修绝世仙法,从微末崛起,傲立于九天之上。
  • 破天生化

    破天生化

    杀杀杀!杀光一切威胁你的变异体!保护,保护一切值得你保护的同伴!在昏沉的天空下,当你有了力量,你就是王者!
  • 无上至尊剑神

    无上至尊剑神

    一个武林大师的到一把剑被杀害带着前世的记忆来到了天马大陆托生在上官世家,重新他的修仙之旅,弹指间苍穹覆灭,威震山河,翻手破星河。神魔鬼怪在他剑下陨落。踏上至尊神位。
  • 慕久成婚:腹黑总裁名媛妻

    慕久成婚:腹黑总裁名媛妻

    狗血至极,又是闺蜜抢未婚夫!好,这种恶心的男人,她还不要了呢!她才宣布退婚,立马就有更好的男人找上门来!但万万没想到,恶心男人和情人竟然污蔑她,无缝接轨就是劈腿!还真是水至清则无鱼,人之间则无敌啊。--情节虚构,请勿模仿
  • 六魂传说

    六魂传说

    一代王者,再次回来,一剑逆乾坤,一人塑传奇
  • 创世乐章

    创世乐章

    信仰之歌为谁而唱创世乐章为谁而弹“下辈子,一定要在一起,约好了!”“来世,决不再分离了!”两个前世,两段人生,该如何抉择?
  • 威威的钱变大了(百万理财教育成长必备)

    威威的钱变大了(百万理财教育成长必备)

    威威想要去看心仪的音乐家表演,和偶像近距离面对面接触,他的父母只给予能力范围内的必要支持,超过的部分威威就必须自己付账自己解决。在处理问题的过程中,威威也体会到了金钱的来之不易,以及通过辛苦赚到钱的成就感,因而更加珍惜金钱,重新学习金钱的分配使用。
  • 绕城

    绕城

    本书是中国当代原创长篇小说,通过主人公所经历的求学和恋爱故事,真实而生动地描述了二十一世纪初的青年人复杂的情感纠葛和成长中的心路变化。
  • 0~1岁聪明宝宝左右脑大开发

    0~1岁聪明宝宝左右脑大开发

    大脑是人类智慧的源头,它分为左脑和右脑,而我们的左脑和右脑是以显著不同的方式进行着神奇的工作:左脑的主要功能可分为语言智能、逻辑思维智能、数学智能、自然智能和听觉记忆智能;而右脑的主要功能可分为形象思维智能、空间知觉智能、创造性思维智能、肢体协调智能、人际关系智能和视觉记忆智能。0~1岁是孩子大脑发育最快的时期。在这一时期开发出大脑的主要能力,宝宝的大脑日后才能分化出更多、更复杂的能力。因此,家长应在宝宝大脑定型之前,以轻松、自然的方式,帮助宝宝将左、右脑的各种能力都开发出来。