登陆注册
20032600000023

第23章 CHAPTER VII.(3)

"I'm a-coming, sur, I'm a-coming. I'm a little lame. I ain't as spry as I used to be. This way, sur."

"Go away, you miserable old man," I said.

"I've come as soon as I could, sur," he replied. "My missis never see you till just this minute. You follow me, sur."

"Go away," I repeated; "leave me before I get over the wall, and slay you."

He seemed surprised.

"Don't you want to see the tombs?" he said.

"No," I answered, "I don't. I want to stop here, leaning up against this gritty old wall. Go away, and don't disturb me. I am chock full of beautiful and noble thoughts, and I want to stop like it, because it feels nice and good. Don't you come fooling about, making me mad, chivying away all my better feelings with this silly tombstone nonsense of yours. Go away, and get somebody to bury you cheap, and I'll pay half the expense."

He was bewildered for a moment. He rubbed his eyes, and looked hard at me. I seemed human enough on the outside: he couldn't make it out.

He said:

"Yuise a stranger in these parts? You don't live here?"

"No," I said, "I don't. YOU wouldn't if I did."

"Well then," he said, "you want to see the tombs - graves - folks been buried, you know - coffins!"

"You are an untruther," I replied, getting roused; "I do not want to see tombs - not your tombs. Why should I? We have graves of our own, our family has. Why my uncle Podger has a tomb in Kensal Green Cemetery, that is the pride of all that country-side; and my grandfather's vault at Bow is capable of accommodating eight visitors, while my great-aunt Susan has a brick grave in Finchley Churchyard, with a headstone with a coffee-pot sort of thing in bas-relief upon it, and a six-inch best white stone coping all the way round, that cost pounds. When I want graves, it is to those places that I go and revel. I do not want other folk's. When you yourself are buried, I will come and see yours. That is all I can do for you."

He burst into tears. He said that one of the tombs had a bit of stone upon the top of it that had been said by some to be probably part of the remains of the figure of a man, and that another had some words, carved upon it, that nobody had ever been able to decipher.

I still remained obdurate, and, in broken-hearted tones, he said:

"Well, won't you come and see the memorial window?"

I would not even see that, so he fired his last shot. He drew near, and whispered hoarsely:

"I've got a couple of skulls down in the crypt," he said; "come and see those. Oh, do come and see the skulls! You are a young man out for a holiday, and you want to enjoy yourself. Come and see the skulls!"

Then I turned and fled, and as I sped I heard him calling to me:

"Oh, come and see the skulls; come back and see the skulls!"

Harris, however, revels in tombs, and graves, and epitaphs, and monumental inscriptions, and the thought of not seeing Mrs. Thomas's grave made him crazy. He said he had looked forward to seeing Mrs.

Thomas's grave from the first moment that the trip was proposed - said he wouldn't have joined if it hadn't been for the idea of seeing Mrs.

Thomas's tomb.

I reminded him of George, and how we had to get the boat up to Shepperton by five o'clock to meet him, and then he went for George. Why was George to fool about all day, and leave us to lug this lumbering old top-heavy barge up and down the river by ourselves to meet him? Why couldn't George come and do some work? Why couldn't he have got the day off, and come down with us? Bank be blowed! What good was he at the bank?

"I never see him doing any work there," continued Harris, "whenever I go in. He sits behind a bit of glass all day, trying to look as if he was doing something. What's the good of a man behind a bit of glass? I have to work for my living. Why can't he work. What use is he there, and what's the good of their banks? They take your money, and then, when you draw a cheque, they send it back smeared all over with `No effects,'

`Refer to drawer.' What's the good of that? That's the sort of trick they served me twice last week. I'm not going to stand it much longer.

I shall withdraw my account. If he was here, we could go and see that tomb. I don't believe he's at the bank at all. He's larking about somewhere, that's what he's doing, leaving us to do all the work. I'm going to get out, and have a drink."

I pointed out to him that we were miles away from a pub.; and then he went on about the river, and what was the good of the river, and was everyone who came on the river to die of thirst?

It is always best to let Harris have his head when he gets like this.

Then he pumps himself out, and is quiet afterwards.

I reminded him that there was concentrated lemonade in the hamper, and a gallon-jar of water in the nose of the boat, and that the two only wanted mixing to make a cool and refreshing beverage.

Then he flew off about lemonade, and "such-like Sunday-school slops," as he termed them, ginger-beer, raspberry syrup, &c., &c. He said they all produced dyspepsia, and ruined body and soul alike, and were the cause of half the crime in England.

He said he must drink something, however, and climbed upon the seat, and leant over to get the bottle. It was right at the bottom of the hamper, and seemed difficult to find, and he had to lean over further and further, and, in trying to steer at the same time, from a topsy-turvy point of view, he pulled the wrong line, and sent the boat into the bank, and the shock upset him, and he dived down right into the hamper, and stood there on his head, holding on to the sides of the boat like grim death, his legs sticking up into the air. He dared not move for fear of going over, and had to stay there till I could get hold of his legs, and haul him back, and that made him madder than ever.

同类推荐
热门推荐
  • 影响孩子一生的60位诺贝尔奖得主

    影响孩子一生的60位诺贝尔奖得主

    本书介绍了部分诺贝尔奖得主的生平事迹,包括鲁道夫·欧肯,川端康成,罗曼·罗兰,简·廷伯根,冈纳·米达尔等人。
  • 无尽侠客行

    无尽侠客行

    有中国神话,有希腊神话,有北欧神话……有文明的地方就有神话。不约而同传说有无所不能的神人。然而神人终究被赶出了世界,赶出了我们的现实,即便上帝也不再显现一个奇迹。网络,就是新的神话之地。这里讲的,是NPC的神话!PS:这本书归类在网游,但这绝不仅仅是一本网游。
  • 衣锦还乡

    衣锦还乡

    本书描述的是李牧民回到家乡富饶县,在毫无预料的情况下受到了家乡人民的热情款待,受到镇长、县长等领导的接见,受到“衣锦还乡”般的待遇。随后李牧民为家乡发展写了一份“设想”,这个设想牵涉到了农民地权的问题,遭到其伯父李连财的强烈反对,引发了李氏和钱氏的纠纷。李牧民身份上的误会,使得县长的计划作罢,李牧民不见容于同族,匆匆逃离家乡……
  • 刁蛮小凰仙:上神求抱抱

    刁蛮小凰仙:上神求抱抱

    她,凤凰一只,一朝涅槃重生,死皮赖脸跟着某神会神界;他,远古上神一个,孤身一人,空寂寥寥,直到某只又笨又蠢的小凰儿出现,打破了他的心湖。从此不得不跟着她,上天入地,六界走一遭。某场景:“神尊?”“干什么?”某神语气不耐。“你刚才打我了。”“嗯。”“再打一下,好不好。”某女抬头,吞咽着口水,眼巴巴的望着迷途上神,那小模样,像极了求赏肉骨头的小狗。所以,这孩子是受虐狂吗?【此文已完结,大家看着玩儿就好】
  • 东西光神

    东西光神

    在神界光神大喜的日子里,魔王帕尔诺斯突然带领众魔闯入神界。神界的最强者神王宙斯不敌魔王帕尔诺斯,只好派出了正在婚庆中的光神奥利斯。奥利斯奋力抵战,最后燃烧了自己的生命之火。把魔王帕尔诺斯给封印住了。然而就在光神奥利斯即将因为生命燃烧殆尽死亡的时候,他突然转生东方。他的转世是一个小无赖冰雨。一个无赖是怎样重新回到神界的?回到神界的他又将面临哪些困难?敬请各位读者的期待!
  • 明白点心理学

    明白点心理学

    生活就是与人打交道,明白点简单心理学,让我们更加游刃有余地应对各种陌生人、各类突发事件。如果你愿意花一些时间来看看本书里的故事和内容,你会发现这些正是你所需要的。当你试着通过本书的方法去了解别人、去解决难题时,就会发现“天赋”其实是人人都有的。
  • 我只想平凡的度过一生

    我只想平凡的度过一生

    三世善人,三世恶人,三世英雄,之前轰轰烈烈都已过眼云烟,只求今生和心爱的女人平凡度日。
  • 二战史·血海翻腾

    二战史·血海翻腾

    本书介绍了第二次世界大战中,在亚洲战场上,反法西斯阵营与法西斯帝国主义国家之间比较大型经典的海战。主要包括:登陆冲绳岛,珊瑚海战役,中途岛大海战,马绍尔群岛海战等。
  • 高冷夫君:逗比娘子狠纯良

    高冷夫君:逗比娘子狠纯良

    杀手穿越异世,看我纵横天下。养妖魔,收神兽,斗小三,揽桃花。某女眨眨闪亮闪亮的大眼睛,放射出水嫩的光波,某男:卖萌可耻!(其实作者也很萌啦~)某女:帅锅,借钱一用,我很穷很穷的啦~某男:你这个大盗还怕养不活你?某女:人家已从良......
  • 迷踪之城

    迷踪之城

    我出生于军人世家,自小就向往当兵扛着枪冲锋陷阵。高中毕业后部队征兵。顺利入伍,新兵连训练结束后竟被分到了刚组建的武警黄金部队。从此踏上了为国家寻找黄金的路途。在一次绝密任务中发生的一系列事情,成了我们永生难以忘怀的恶梦!