登陆注册
20032600000053

第53章 CHAPTER XV.(1)

HOUSEHOLD DUTIES. - LOVE OF WORK. - THE OLD RIVER HAND, WHAT HE DOES AND WHAT HE TELLS YOU HE HAS DONE. - SCEPTICISM OF THE NEW GENERATION. - EARLY BOATING RECOLLECTIONS. - RAFTING. - GEORGE DOES THE THING IN STYLE. - THE OLD BOATMAN, HIS METHOD. - SO CALM, SO FULL OF PEACE. – THE BEGINNER. - PUNTING. - A SAD ACCIDENT. - PLEASURES OF FRIENDSHIP. - SAILING, MY FIRST EXPERIENCE. - POSSIBLE REASON WHY WE WERE NOT DROWNED.

WE woke late the next morning, and, at Harris's earnest desire, partook of a plain breakfast, with "non dainties." Then we cleaned up, and put everything straight (a continual labour, which was beginning to afford me a pretty clear insight into a question that had often posed me - namely, how a woman with the work of only one house on her hands manages to pass away her time), and, at about ten, set out on what we had determined should be a good day's journey.

We agreed that we would pull this morning, as a change from towing; and Harris thought the best arrangement would be that George and I should scull, and he steer. I did not chime in with this idea at all; I said I thought Harris would have been showing a more proper spirit if he had suggested that he and George should work, and let me rest a bit. It seemed to me that I was doing more than my fair share of the work on this trip, and I was beginning to feel strongly on the subject.

It always does seem to me that I am doing more work than I should do. It is not that I object to the work, mind you; I like work: it fascinates me. I can sit and look at it for hours. I love to keep it by me: the idea of getting rid of it nearly breaks my heart.

You cannot give me too much work; to accumulate work has almost become a passion with me: my study is so full of it now, that there is hardly an inch of room for any more. I shall have to throw out a wing soon.

And I am careful of my work, too. Why, some of the work that I have by me now has been in my possession for years and years, and there isn't a finger-mark on it. I take a great pride in my work; I take it down now and then and dust it. No man keeps his work in a better state of preservation than I do.

But, though I crave for work, I still like to be fair. I do not ask for more than my proper share.

But I get it without asking for it - at least, so it appears to me - and this worries me.

George says he does not think I need trouble myself on the subject. He thinks it is only my over-scrupulous nature that makes me fear I am having more than my due; and that, as a matter of fact, I don't have half as much as I ought. But I expect he only says this to comfort me.

In a boat, I have always noticed that it is the fixed idea of each member of the crew that he is doing everything. Harris's notion was, that it was he alone who had been working, and that both George and I had been imposing upon him. George, on the other hand, ridiculed the idea of Harris's having done anything more than eat and sleep, and had a cast-iron opinion that it was he - George himself - who had done all the labour worth speaking of.

He said he had never been out with such a couple of lazily skulks as Harris and I.

That amused Harris.

"Fancy old George talking about work!" he laughed; "why, about half-an-hour of it would kill him. Have you ever seen George work?" he added, turning to me.

I agreed with Harris that I never had - most certainly not since we had started on this trip.

"Well, I don't see how YOU can know much about it, one way or the other,"

George retorted on Harris; "for I'm blest if you haven't been asleep half the time. Have you ever seen Harris fully awake, except at meal-time?" asked George, addressing me.

Truth compelled me to support George. Harris had been very little good in the boat, so far as helping was concerned, from the beginning.

"Well, hang it all, I've done more than old J., anyhow," rejoined Harris.

"Well, you couldn't very well have done less," added George.

"I suppose J. thinks he is the passenger," continued Harris.

And that was their gratitude to me for having brought them and their wretched old boat all the way up from Kingston, and for having superintended and managed everything for them, and taken care of them, and slaved for them. It is the way of the world.

We settled the present difficulty by arranging that Harris and George should scull up past Reading, and that I should tow the boat on from there. Pulling a heavy boat against a strong stream has few attractions for me now. There was a time, long ago, when I used to clamour for the hard work: now I like to give the youngsters a chance.

I notice that most of the old river hands are similarly retiring, whenever there is any stiff pulling to be done. You can always tell the old river hand by the way in which he stretches himself out upon the cushions at the bottom of the boat, and encourages the rowers by telling them anecdotes about the marvellous feats he performed last season.

"Call what you're doing hard work!" he drawls, between his contented whiffs, addressing the two perspiring novices, who have been grinding away steadily up stream for the last hour and a half; "why, Jim Biffles and Jack and I, last season, pulled up from Marlow to Goring in one afternoon - never stopped once. Do you remember that, Jack?"

Jack, who has made himself a bed up in the prow of all the rugs and coats he can collect, and who has been lying there asleep for the last two hours, partially wakes up on being thus appealed to, and recollects all about the matter, and also remembers that there was an unusually strong stream against them all the way - likewise a stiff wind.

"About thirty-four miles, I suppose, it must have been," adds the first speaker, reaching down another cushion to put under his head.

" No - no; don't exaggerate, Tom," murmurs Jack, reprovingly; "thirty-three at the outside."

And Jack and Tom, quite exhausted by this conversational effort, drop off to sleep once more. And the two simple-minded youngsters at the sculls feel quite proud of being allowed to row such wonderful oarsmen as Jack and Tom, and strain away harder than ever.

同类推荐
  • 阿毗达磨品类足论

    阿毗达磨品类足论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 唐梵文字

    唐梵文字

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 开元释教录略出

    开元释教录略出

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 思辨录辑要

    思辨录辑要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 禅行法想经

    禅行法想经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 超时空旅行:三千界游

    超时空旅行:三千界游

    婚前惨死,老套情节。是被自己的闺蜜背后捅一刀,老套的不能再老套的情节。但她,还是中招了。强烈的不甘与怨怒引动了体内沉睡已久的时空灵魂。于是,洛樱娆从此踏上了成为时空守护者的路途,成为了世界维护者,游历于各个时空之间,开始了她的超时空之旅。我管你是重生者还是穿越者有系统有空间,不管你有多大的金手指,只要违反了世界法则,哼哼——你就洗干净脖子乖乖等着我们新一任时空管理者樱娆大人的降临吧!(简介无能,请各位玩家自行探索!o(* ̄▽ ̄*)ブ~)
  • 红楼劫

    红楼劫

    在神瑛侍者下凡后,绛珠看着俊美无匹的侍者跌落凡尘,若有所思。原来绛珠正因未能报答神瑛侍者的灌溉之恩,又喜侍者忠诚神武英俊,心中一股缠绵不尽之意郁结难消,今见众神让神瑛侍者为她的副官,并下凡历劫,就决定修成一个女体随神瑛侍者下凡历劫,并要以泪报恩。那灌愁海水已被绛珠练为护体白龙,现见绛珠要下界历劫,就也求着下界去护着绛珠。
  • 制霸老公,请放手

    制霸老公,请放手

    她为了保住父亲生前的心血,被迫和他分手。从此他们形同陌路却又日日相见。他和别人相亲高调喊话,让众人关注。“相亲就相亲,我不在乎,我不在乎,我不在乎!”她无动于衷。正式订婚时她却意外出现,包中藏刀。“你敢和别人结婚,我就敢死在当场。”“张兮兮,是不是我把手里的股份给你,你就会和我睡。”他邪魅的问道。“你就不能把股份分几次给我,多睡几次!”捂脸~~
  • 无敌仙体

    无敌仙体

    两个文明的碰撞……修真和科技的针锋相对……一个有着最适合修真体质的少年……来自科技世界的少年……手握星辰,脚踏寰宇,成就一段传奇……
  • 多情总裁乖巧妻(全本)

    多情总裁乖巧妻(全本)

    林以晴,一个初谙社会的纯情少女,却在无意中撞破了顶头上司的好事。无意中又发现和自己相恋多年的男友背叛了自己,在自己的感情道路上她败的一塌糊涂,伤心之余,她被多情上司缠住。
  • 诗缘七宿

    诗缘七宿

    千年轮回,锦鲤下凡。天命在此,不可违之。
  • 我和同事去除鬼

    我和同事去除鬼

    那天,我和同事在宾馆入住,没想到鬼事连连。面对这种恐怖情况,我那闷葫芦同事居然一点也不害怕……同事的身份成了我心中不解的谜。他似乎曾经有过一段不为人知的诡异经历,背后的真相到底是什么……惊心动魄,基情四射!引鬼体质爱吐槽的“作死小能手”和神秘强大又无口的同事简直是绝配,组成史上最强大的除鬼cp!只需看一眼,你就会发现绝对停不下来!
  • 兽形狂化

    兽形狂化

    是男人就把腰杆挺直了,别人打你一拳,你不是该跟他说谢谢,更不是请他再打一拳,咱们可都是有文化有素质的新新人类,礼尚往来这是最基本为人处事的的礼貌,正所谓来而不往非礼也!我们应该重重的招呼他十拳,招呼到他携家带口对你说谢谢为止<;br>;
  • 魔本骄傲:命里克夫不克神

    魔本骄傲:命里克夫不克神

    场景一:顾沉香漫不经心悠悠的道:看了本宫的身子是不是该杀了你呢?芙夕叶暗暗叫苦,她就看了点胸膛好吧!什么叫身子啊…我勒个去!她吐槽到:不是吧妖精,看你长得风流倜傥一表人才、没想到却是衣冠禽兽,连小孩都不放过、嗤嗤…真叫人寒心勒!难怪雷都要劈你。场景二;他意味深长的道:看来本宫高估你了…芙夕叶觉得莫名其妙,莫非他脑子有问题?她不禁感叹,看来上天是公平的给了他副好皮囊却没给他脑子!场景三;她突然眼泪朦胧,带哭腔楚楚可怜的眼神,跑过去抱着老妖精的大腿道“爹爹、孩儿终于追到你了”
  • 谢谢你还爱我

    谢谢你还爱我

    有没有人曾说过,有这么一个人,纵使她犯了再大的错,你也舍不得责备她一分。有没有人曾说过,有这么一个人,他伤你很深,你却仍爱他爱得死去活来。有没有人曾说过,有这么一个人,她狠心抛下你离去,你却还是期待她的回眸。有没有人曾说过,有这么一个人,你会爱上他两次,且越陷越深。