登陆注册
20032800000010

第10章 PREFACE(10)

Yet, when he had climbed for another hour, his thirst became intolerable again; and when he looked at his bottle, he saw that there were only five or six drops left in it, and he could not venture to drink. And as he was hanging the flask to his belt again, he saw a little dog lying on the rocks, gasping for breath--just as Hans had seen it on the day of his ascent. And Gluck stopped and looked at it, and then at the Golden River, not five hundred yards above him; and he thought of the dwarf's words, that no one could succeed except in his first attempt; and he tried to pass the dog, but it whined piteously and Gluck stopped again.

"Poor beastie," said Gluck, "it'll be dead when I come down again, if I don't help it." Then he looked closer and closer at it, and its eye turned on him so mournfully that he could not stand it. "Confound the king and his gold too," said Gluck, and he opened the flask and poured all the water into the dog's mouth.

The dog sprang up and stood on its hind legs. Its tail disappeared; its ears became long, longer, silky, golden; its nose became very red; its eyes became very twinkling; in three seconds the dog was gone, and before Gluck stood his old acquaintance, the King of the Golden River.

"Thank you," said the monarch. "But don't be frightened;it's all right"--for Gluck showed manifest symptoms of consternation at this unlooked-for reply to his last observation.

"Why didn't you come before," continued the dwarf, "instead of sending me those rascally brothers of yours, for me to have the trouble of turning into stones? Very hard stones they make, too.""O dear me!" said Gluck, "have you really been so cruel?""Cruel!" said the dwarf; "they poured unholy water into my stream. Do you suppose I'm going to allow that?""Why," said Gluck, "I am sure, sir,--your Majesty, I mean,--they got the water out of the church font."

"Very probably," replied the dwarf, "but" (and his countenance grew stern as he spoke) "the water which has been refused to the cry of the weary and dying is unholy, though it had been blessed by every saint in heaven; and the water which is found in the vessel of mercy is holy, though it had been defiled with corpses."So saying, the dwarf stooped and plucked a lily that grew at his feet.

On its white leaves there hung three drops of clear dew.

And the dwarf shook them into the flask which Gluck held in his hand.

"Cast these into the river," he said, "and descend on the other side of the mountains into the Treasure Valley. And so good speed."As he spoke the figure of the dwarf became indistinct. The playing colors of his robe formed themselves into a prismatic mist of dewy light; he stood for an instant veiled with them as with the belt of a broad rainbow. The colors grew faint; the mist rose into the air; the monarch had evaporated.

And Gluck climbed to the brink of the Golden River, and its waves were as clear as crystal and as brilliant as the sun. And when he cast the three drops of dew into the stream, there opened where they fell a small, circular whirlpool, into which the waters descended with a musical noise.

Gluck stood watching it for some time, very much disappointed, because not only the river was not turned into gold, but its waters seemed much diminished in quantity. Yet he obeyed his friend the dwarf and descended the other side of the mountains towards the Treasure Valley; and as he went he thought he heard the noise of water working its way under the ground. And when he came in sight of the Treasure Valley, behold, a river, like the Golden River, was springing from a new cleft of the rocks above it and was flowing in innumerable streams among the dry heaps of red sand.

And as Gluck gazed, fresh grass sprang beside the new streams, and creeping plants grew and climbed among the moistening soil.

Young flowers opened suddenly along the riversides, as stars leap out when twilight is deepening, and thickets of myrtle and tendrils of vine cast lengthening shadows over the valley as they grew. And thus the Treasure Valley became a garden again, and the inheritance which had been lost by cruelty was regained by love.

And Gluck went and dwelt in the valley, and the poor were never driven from his door, so that his barns became full of corn and his house of treasure. And for him the river had, according to the dwarf's promise, become a river of gold.

And to this day the inhabitants of the valley point out the place where the three drops of holy dew were cast into the stream, and trace the course of the Golden River under the ground until it emerges in the Treasure Valley. And at the top of the cataract of the Golden River are still to be seen two black stones, round which the waters howl mournfully every day at sunset; and these stones are still called by the people of the valley THE BLACK BROTHERS

同类推荐
热门推荐
  • 战之道

    战之道

    “我成道之前......头顶不管压着多少层天,我成道之后......将不再有天,因,我不喜天!!”一个孤傲的仿佛站在世界之巅的身影,简单的吼出了一句连诸天万界都颤抖的话语!
  • 傲天瞳帝

    傲天瞳帝

    黄金瞳开惊天地,佛音说法乱乾坤。姬天朗,出自南疆之地的人族少年,在战歌迭起,诸王并出的黄金盛世,且看他如何拳崩太古诸族,脚踢域外群雄,置金乌佐酒,摆龙肉熬汤,揽娇妻入怀,踏天门而歌!e:傲天瞳帝,有你有我!
  • 偷心蜜爱:杀手娇妻超强势

    偷心蜜爱:杀手娇妻超强势

    本是千金小姐,小时候却和他同被人贩子拐走,两人有了深厚的友谊,却又被迫分开。长大后他成为东华娱乐最有潜力的下任总经理,她却成为杀手,去刺杀他......乌龙之下,究竟是杀戮,还是爱恨情仇?--情节虚构,请勿模仿
  • 真武凌天

    真武凌天

    万古的迷局,不解的身世,惊天的阴谋,凄婉的爱情,不散的友谊……少年凌辰,走出大荒。踏至尊之路,登武道绝颠,笑万界众修,凌九天之上!且看凌辰,谱写一曲不朽的传奇!
  • 玄式九重天

    玄式九重天

    一段寻仇之旅,玄式九重天是何物?谁能争锋!
  • 都市最强炼丹师

    都市最强炼丹师

    “为毛要给我安排这么多相亲!”“为毛相亲对象都是美女!”“为毛不让我自己好好的谈恋爱!”“为毛不让我自由的发展!”靠,老子离家出走!王家的家业算什么!老子身怀绝世炼丹术,绝逼横着走!
  • 剑动巅峰

    剑动巅峰

    剑者一剑,血溅三尺,剑者二剑,浴血奋战,剑者三剑,石破天惊。天象宗一个不属于强大的宗派,一件遗落千古万年的神秘之物,一个落魄考试的书生,无疑上山求仙,奈何却走上仙路,带着那一件远古之物,慢慢崛起,成为擎天巨柱,走出大青州,走出世界……
  • 一方小世界

    一方小世界

    渺小,你是如何定义的?当被主宰的时候,人类是不是就会显得很渺小?无论你是能上通天国,呼风唤雨;还是能下观蝼蚁,只为度日!没人能站出来了吗?你会站出来吗?
  • 盛世凰歌

    盛世凰歌

    前生,她冷心绝情,为复仇放弃一切今世,她为爱而战,发誓要守护所爱为了帮助父亲,她建立银河帝国,以绝强的军事实力闻名天下暗夜尊王亲赐封号‘冷月’,成为暗夜四大圣主之一龙。凤、麒麟……万兽臣服五界尽皆效忠,十大主神献上了他们的忠诚……风云变幻,事实沉浮,看她如何演绎一场属于她的盛世传奇……因为上课的原因,所以本书只能周更,希望大家能真心喜欢这本书。
  • 终极败类

    终极败类

    没什么,出来混的,都是败类!大哥说,大家都是出来混的!大哥把败类分成了七个等级,最高等级就是第七级——终极败类!终极败类:我们的混斗目标。混的是义气不是意义!混的是心情不是心愿!