登陆注册
20032900000038

第38章 CHAPTER VIII(4)

It stood in a small square not far from the further end of the Karlsbrucke, but it stood there only temporarily. Before deciding finally where to fix it, the town authorities had resolved, very sensibly, to judge by practical test where it would look best.

Accordingly, they had made three rough copies of the statue--mere wooden profiles, things that would not bear looking at closely, but which, viewed from a little distance, produced all the effect that was necessary. One of these they had set up at the approach to the Franz-Josefsbrucke, a second stood in the open space behind the theatre, and the third in the centre of the Wenzelsplatz.

"If George is not in the secret of this thing," said Harris--we were walking by ourselves for an hour, he having remained behind in the hotel to write a letter to his aunt,--"if he has not observed these statues, then by their aid we will make a better and a thinner man of him, and that this very evening."

So during dinner we sounded him, judiciously; and finding him ignorant of the matter, we took him out, and led him by side-streets to the place where stood the real statue. George was for looking at it and passing on, as is his way with statues, but we insisted on his pulling up and viewing the thing conscientiously.

We walked him round that statue four times, and showed it to him from every possible point of view. I think, on the whole, we rather bored him with the thing, but our object was to impress it upon him. We told him the history of the man who rode upon the horse, the name of the artist who had made the statue, how much it weighed, how much it measured. We worked that statue into his system. By the time we had done with him he knew more about that statue, for the time being, than he knew about anything else. We soaked him in that statue, and only let him go at last on the condition that he would come again with us in the morning, when we could all see it better, and for such purpose we saw to it that he made a note in his pocket-book of the place where the statue stood.

Then we accompanied him to his favourite beer hall, and sat beside him, telling him anecdotes of men who, unaccustomed to German beer, and drinking too much of it, had gone mad and developed homicidal mania; of men who had died young through drinking German beer; of lovers that German beer had been the means of parting for ever from beautiful girls.

At ten o'clock we started to walk back to the hotel. It was a stormy-looking night, with heavy clouds drifting over a light moon.

Harris said:

"We won't go back the same way we came; we'll walk back by the river. It is lovely in the moonlight."

Harris told a sad history, as we walked, about a man he once knew, who is now in a home for harmless imbeciles. He said he recalled the story because it was on just such another night as this that he was walking with that man the very last time he ever saw the poor fellow. They were strolling down the Thames Embankment, Harris said, and the man frightened him then by persisting that he saw the statue of the Duke of Wellington at the corner of Westminster Bridge, when, as everybody knows, it stands in Piccadilly.

It was at this exact instant that we came in sight of the first of these wooden copies. It occupied the centre of a small, railed-in square a little above us on the opposite side of the way. George suddenly stood still and leant against the wall of the quay.

"What's the matter?" I said; "feeling giddy?"

He said: "I do, a little. Let's rest here a moment."

He stood there with his eyes glued to the thing.

He said, speaking huskily:

"Talking of statues, what always strikes me is how very much one statue is like another statue."

Harris said: "I cannot agree with you there--pictures, if you like. Some pictures are very like other pictures, but with a statue there is always something distinctive. Take that statue we saw early in the evening," continued Harris, "before we went into the concert hall. It represented a man sitting on a horse. In Prague you will see other statues of men on horses, but nothing at all like that one."

"Yes they are," said George; "they are all alike. It's always the same horse, and it's always the same man. They are all exactly alike. It's idiotic nonsense to say they are not."

He appeared to be angry with Harris.

"What makes you think so?" I asked.

"What makes me think so?" retorted George, now turning upon me.

"Why, look at that damned thing over there!"

I said: "What damned thing?"

"Why, that thing," said George; "look at it! There is the same horse with half a tail, standing on its hind legs; the same man without his hat; the same--"

Harris said: "You are talking now about the statue we saw in the Ringplatz."

"No, I'm not," replied George; "I'm talking about the statue over there."

"What statue?" said Harris.

George looked at Harris; but Harris is a man who might, with care, have been a fair amateur actor. His face merely expressed friendly sorrow, mingled with alarm. Next, George turned his gaze on me. I endeavoured, so far as lay with me, to copy Harris's expression, adding to it on my own account a touch of reproof.

"Will you have a cab?" I said as kindly as I could to George.

"I'll run and get one."

"What the devil do I want with a cab?" he answered, ungraciously.

同类推荐
  • 大般涅槃经疏

    大般涅槃经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 云中纪变

    云中纪变

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 刘蕺山集

    刘蕺山集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说杂譬喻经

    佛说杂譬喻经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 释迦文尼佛金刚一乘修行仪轨法品一卷

    释迦文尼佛金刚一乘修行仪轨法品一卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 混沌至尊诀

    混沌至尊诀

    孤身穿异界,拜师为天演,看清身前事,得知灵魂残,身融混沌图,心练至尊诀。九死一生路,佳人永相伴,神游九天上,与师再相见。一切尽在混沌至尊诀中……
  • 心灵密码我爱你
  • 送覃二判官

    送覃二判官

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 法医三小姐,很拽很腹黑!

    法医三小姐,很拽很腹黑!

    杀人现场睡一晚,一觉醒来到古代,破屋、烂衣、残羹、冷饭外加刁奴恶狗,我勒个去,二十一世纪双硕士学位女法医竟然穿成无父无母小可怜!这落差也太大了吧!!什么?她爹是太医院院使,正五品的大官!她娘是她爹明媒正娶的正妻!那她好歹也是个名门贵女,怎么混成现在这副样子??咕……肚子好饿,恶狗是吧,宰了炖肉,刁奴是吧,拍昏扔出去!天大地大,吃饱最大!什么?刁奴醒来带着主子杀上门来了?现代腹黑女智斗大宅门,能装傻能充愣,能骑马能玩刀,哭的出眼泪,笑的出口水,斗的了继母,惩的了刁奴,抱的了大腿,拍的了马屁……继母玩不过她,想把她嫁出去?那可不成!!!刚刚站稳脚,哪能这么快就转移阵地?就算迫不得已要转移,也不能去继母的主场啊,那还不把她生吞活剥来!!!简介无能,内容精彩,一章不看怪你,两章不看怪我!(咳咳,面馆门口贴的广告词,借用一下~!)
  • 医品残妃

    医品残妃

    九年前,她不过是想为自己讨个公道回去找自己的亲生父母,却被他认为是弑妹坑母的敌国奸细。她被他亲手打断双腿坠下悬崖,九年后身坐轮椅化身‘人间阎王’再度归来……当亲情,爱情和友情交织在一起,少年时遇见的白马王子蜕变成今日的腹黑王爷,她无奈被卷入汹涌的朝政纷争。他们互相利用,她被他送回自己最为怨恨的那个家,他则给她所有她想要的一切。当一切尘埃落定,他却发现,他已经无法再放开她……他手握重兵执掌天下却只想念她的笑靥如花;她空有一身医术,却治不好自己的相思华发,这才发现,他与她,早已在互相沉沦。
  • 妖孽邪少

    妖孽邪少

    段鸿,一个有着妖孽性格的男人,却被送去寺庙习武。隐藏在血液中的暴戾之气让他爆发出无上力量。正所谓色即是空,空即是色,佛主心中坐,酒色穿肠过。重回都市后,他依然难改妖孽的本性。双面娇娃,美艳熟女,娇蛮御姐身边绕,还有一双清纯姐妹陪在他身边。周旋在红粉间的他,将怎样演绎他妖孽的人生……
  • 撩人小嫩妻:帝少,别乱来
  • 两界杀

    两界杀

    在很久以前,有人说:“既然相看两厌,那我们便从此不见。这世界,你们一半,我们一半。”从此,这个世界便被一分为二。伤口总会有愈合的一天,世界也会重新聚合,原来一个世界的生灵,终将会重新见面。
  • 生存实验(王晋康自选集·中)

    生存实验(王晋康自选集·中)

    《王晋康自选集》是王晋康的首部自选集。既然是自选集,选上的这些作品除了本身是经典、是获奖作品外,还都是作者偏爱的作品。这本集子收集了作者各个时期的代表作品,从中可以看出作者的写作风格,也代表了中国科幻的最高水平!《王晋康自选集》精选了王晋康最经典的短篇小说!早在十几年前,《替天行道》一文就表达了作者对这个转基因问题的思考。《七重外壳》的发表时间比《盗梦空间》上映时间早十年。《夏娲回归》是在《科幻世界》上发的最后一个短篇。
  • 邪王魅情:毒妃要踹夫

    邪王魅情:毒妃要踹夫

    稀里糊涂地穿越成了一个人见人恨的恶毒女。后母欺她蠢笨如驴,亲妹借她来上位。没成想,刚出狐窝,又入狼窝,嫁个痴傻王爷不说,王府里个个也不是省油的灯。前世的债,今世得还,她决定勇敢捍卫领土,自己的天地,就得自己做主,好吧,看在这个傻夫长相可口的份上,就顺带也帮帮他:阿涅,咋就不傻了,还那么魅惑迷人?本王想要的,断没有让其逃走的可能,包括你!你有自恋的主动权,我也有拒绝的资格,既然不合,为何不散?卿本毒妃,踹,就一个字!