登陆注册
20033200000023

第23章 GUBIN(8)

"Now then, Makar!" was Gubin's command, and once more I posted myself at the bottom of the well. About three sazheni in depth, and lined with cold, damp mud to above the level of my middle, the orifice was charged with a stifling odour both of rotten wood and of something more intolerable still. Also, whenever I had filled the pail with mud, and then emptied it into the bucket and shouted "Right away!" the bucket would start swinging against my person and bumping it, as unwillingly it went aloft, and thereafter discharge upon my head and shoulders clots of filth and drippings of water--meanwhile screening, with its circular bottom, the glowing sun and now scarce visible stars. In passing, the spectacle of those stars' waning both pained and cheered me, for it meant that for a companion in the firmament they now had the sun. Hence it was until my neck felt almost fractured, and my spine and the nape of my neck were aching as though clamped in a cast of plaster of paris, that I kept my eyes turned aloft. Yes, anything to gain a sight of the stars! From them I could not remove my vision, for they seemed to exhibit the heavens in a new guise, and to convey to me the joyful tidings that in the sky there was present also the sun.

Yet though, meanwhile, I tried to ponder on something great, I never failed to find myself cherishing the absurd, obstinate apprehension that soon the Birkins would leave their beds, enter the courtyard, and have Nadezhda betrayed to them by Gubin.

And throughout there kept descending to me from above the latter's inarticulate, as it were damp-sodden, observations.

"Another rat!" I heard him exclaim. "To think that those two fellows, men of money, should neglect for two whole years to clean out their well! Why, what can the brutes have been drinking meanwhile? Look out below, you!"

And once more, with a creaking of the pulley, the bucket would descend--bumping and thudding against the lining of the well as it did so, and bespattering afresh my head and shoulders with its filth. Rightly speaking, the Birkins ought to have cleared out the well themselves!

"Let us exchange places," I cried at length.

"What is wrong?" inquired Gubin in response "Down here it is cold--I can't stand it any longer."

"Gee up!" exclaimed Gubin to the old horse which supplied the leverage power for the bucket; whereupon I seated myself upon the edge of the receptacle and went aloft, where everything was looking so bright and warm as to bear a new and unwontedly pleasing appearance.

So now it was Gubin's turn to stand at the bottom of the well.

And soon, in addition to the odour of decay, and a subdued sound of splashing, and the rumblings and bumpings of the iron bucket against its chain, there began to come up from the damp, black cavity a perfect stream of curses.

"The infernal skinflints!" I heard my companion exclaim.

"Hullo, here is something! A dog or a baby, eh? The damned old barbarians!"

And the bucket ascended with, among its contents, a sodden and most ancient hat. With the passage of time Gubin's temper grew worse and worse.

"If I SHOULD find a baby here," next he exclaimed, "I shall report the matter to the police, and get those blessed old brothers into trouble."

Each movement of the leathern-hided, wall-eyed steed which did our bidding was accompanied by a swishing of a sandy tail which had for its object the brushing away of autumn's harbingers, the bluebottles. Almost with the tranquil gait of a religious did the animal accomplish its periodical journeys from the wall to the entrance gates and back again; after which it always heaved a profound sigh, and stood with its bony crest lowered.

Presently, from a corner of the yard that lay screened behind some rank, pale, withered, trampled herbage a door screeched.

Into the yard there issued Nadezhda Birkin, carrying a bunch of keys, and followed by a lady who, elderly and rotund of figure, had a few dark hairs growing on her full and rather haughty upper lip. As the two walked towards the cellar (Nadezhda being clad only in an under-petticoat, with a chemise half-covering her shoulders, and slippers thrust on to bare feet), I perceived from the languor of the younger woman's gait that she was feeling weary indeed.

"Why do you look at us like that?" her senior inquired of me as she drew level. And as she did so the eyes that peered at me from above the full and, somehow, displaced-looking cheeks bid in them a dim, misty, half-blind expression.

"That must be Peter Birkin's mother-in-law," was my unspoken reflection.

At the door of the cellar Nadezhda handed the keys to her companion, and with a slow step which set her ample bosom swaying, and increased the disarray of the bodice on her round, but broad, shoulders, approached myself, and said quietly:

"Please open the gutter-sluice and let out the water into the street, or the yard will soon be flooded. Oh, the smell of it!

What is that thing there? A rat? Oh batinshka, what a horrible mess!"

Her face had about it a drawn look, and under her eyes there were a pair of dark patches, and in their depths the dry glitter of a person who has spent a night of waking. True, it was a face still fresh of hue; yet beads of sweat were standing on the forehead, and her shoulders looked grey and heavy--as grey and heavy as unleavened bread which the fire has coated with a thin crust, yet failed to bake throughout.

"Please, also, open the wicket," she continued. "And, in case a lame old beggar-woman should call, come and tell me. I am the Nadezhda Ivanovna for whom she will inquire. Do you understand?"

From the well, at this point, there issued the words:

"Who is that speaking?"

"It is the mistress," I replied.

"What? Nadezhda? With her I have a bone to pick."

"What did he say?" the woman asked tensely as she raised her dark, thinly pencilled brows, and made as though to go and lean over the well. Independently of my own volition I forestalled what Gubin might next have been going to say by remarking:

"I must tell you that last night he saw you walking in the garden here."

同类推荐
热门推荐
  • 玄灵记:翼

    玄灵记:翼

    “无法凝灵的废物。”“师傅?”“师傅,我现在懂你那时的决定了。”“啊?还不够强?”【文:黑羽麟儿绘:冰蓝】【因画师学业问题封面将于暑假完成,线稿奉上。】
  • 异界超级帝王

    异界超级帝王

    元素与武道并行的大陆,修炼之废材,如何独出其锋?持续三千年的帝国战争,血流之不竭,如何彻底终结?积弱三千年的异类之族,灭绝之困境,如何一夜振兴?穿越之十七岁落榜少年,魂附于废材,如何步步成帝?神级冰封异界绝世少女,不渝之爱恋,如何终成眷属?古老大陆与渺渺上神界,无数之迷团,如何秘密惊天?一腔怒血燃成烈烈火焰,席卷天地间,异界超级帝王!
  • 王祖贤

    王祖贤

    加拿大或许很遥远,但是在我们心中的王祖贤永远不会逝去,她是一颗璀璨的星,永不坠落。让我们重回若兰——聂小倩让我们重回君怀——雪千寻让我们重回西湖——白素贞我是那个小记者,而你也是
  • 皮卡小镇之七彩水晶花

    皮卡小镇之七彩水晶花

    16岁的女孩纳兰晴雨因为去世的爷爷留下的信而寻找七彩水晶花,带着宠物和闺蜜云梦瑶和墨滢雪,踏上了这段冒险旅程。。。
  • 摸金铭文

    摸金铭文

    人死有墓,墓有铭文,既为缅怀死者所用,也被死者用来留名,即墓志铭,又称阴阳文。盗墓者探龙脉,行走阴阳之间,颂阴阳文,御阴阳术,获葬品为生,是为摸金。盗墓者一生阴阳为伴,暴利驱使盗墓者铤而走险,有人一夜暴富,有人暴毙而亡,各种怪异时时发生,寻龙还是陪葬,其中蹊跷谁能知晓?清末民初,战伐不止,民不聊生,出身贫苦的古木迫不得已踏上盗墓一途,在一古墓里无意中得到一副铭文拓图,谁知一张图竟引出异事连连,而古木的命运也似乎变得捉摸不定.......究竟是在摸金还是在一步步写古木的墓志铭?谁知道呢?通摸金识铭文!你就知晓!
  • 少爷,不可以

    少爷,不可以

    爸爸醉酒,把河马许配给了少爷,从小养在夫家,可是少爷却觉得,自己只把何马当成妹妹。少爷和别的女孩谈恋爱了,少爷又和别的女孩分手了,少爷又开始了新的恋情……少爷的眼睛从来不放在何马身上,可是又霸道不肯何马喜欢别人,少爷睡觉会梦游,梦游后又会爬进何马的房间,然后……少爷,不可以……
  • 贤劫经

    贤劫经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天纵狂妃

    天纵狂妃

    她井言倾,一个全世界都闻之丧胆的杀手,竟因为一个奇怪的戒指穿越到了一个历史上没有的朝代,还是个废柴!被庶母欺负?被庶姐殴打?老爹不疼就连下人都蹬鼻子上脸?哼哼,看她如何逆袭!拿灵兽跟我打架是吧?我随便扔出来一只神兽都分分钟秒杀你!拿丹药换我夫君?你当你谁啊,你信不信我拿丹药砸死你!我井言倾不怕天不怕地,还怕你一个情敌不成,咯咯咯,关门!放夫君!啊不,关门放阿旺!咬她!
  • Allan'  s Wife

    Allan' s Wife

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Nicomachean Ethics

    Nicomachean Ethics

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。