登陆注册
20033200000073

第73章 IN A MOUNTAIN DEFILE(8)

And seated on the deck with his broad back resting against the mainmast there had been one young giant in particular. Clad in a white linen shirt and a pair of blue serge trousers, and innocent alike of beard and moustache, this young fellow had had full, red lips, blue, boyish, and exceedingly translucent eyes, and a face intoxicated in excelsis with the happiness of youth; while leaning across his knees as they had rested sprawling over the deck there had been a young female trimmer of fish, a wench as massive and tall as the young man himself, and a wench whose face had become tanned to roughness with the sun and wind, eyebrows dark, full, and as large as the wings of a swallow, breasts as firm as stone, and teats around which, as they projected from the folds of a red bodice, there had lain a pattern of blue veins.

The broad, iron-black palm of the young fellow's long, knotted hand had been resting on the woman's left breast, with the arm bare to the elbow; while in his right hand, as he had sat gazing pensively at the woman's robust figure, there had been grasped a tin mug from which some of the red liquor had scattered stains over the front of his linen shirt.

Meanwhile, around the pair there had been hovering some of the youngster's comrades, who, with coats buttoned to the throat, and caps gripped to prevent their being blown away by the wind, had employed themselves with scanning the woman's figure with envious eyes, and viewing her from either side. Nay, the shaggy green waves themselves had been stealing occasional glimpses at the picture as clouds had swirled across the sky, gulls had uttered their insatiable scream, and the sun, dancing on the foam-flecked waters, had vested the billows, now in tints of blue, now in natural tints as of flaming jewels.

In short, all the passengers on the schooner had been shouting and laughing and singing, while the great bearded peasants had also been paying assiduous court to a large leathern bottle which had lain ensconced on a heap of peach-sacks, with the result that the scene had come to have about it something of the antique, legendary air of the return of Stepan Razin from his Persian campaign.

At length the buffeting of the wind had caused an old man with a crooked nose set on a hairy, faun-like face to stumble over one of the woman's feet; whereupon he had halted, thrown up his head with nonsenile vigour, and exclaimed:

"May the devil fly away with you, you shameless hussy! Why lie sprawling about the deck like this? See, too, how exposed you are!"

The woman had not stirred at the words--she had not even opened an eye; only over her lips there had passed a faint tremor. Whereas the young fellow had straightened himself, deposited his tin mug upon the deck, and cried loudly as he laid his disengaged hand upon the woman's breast.

"Ah, you envy me, do you, Yakim Petrov? Never mind, though you have done no great harm. But run no risks; do not look for needless trouble, for your day for sucking sugarplums is past."

Whereafter, raising both his hands, the young fellow had softly let them sink again upon the woman's bosom as he added triumphantly:

"These breasts could feed all Russia! "

Then, and only then, had the woman smiled a long, slow smile. And as she had done so everything in the vicinity had seemed to smile in unison, and to rise and fall in harmony with her bosom--yes, the whole vessel, and the vessel's freight. And at the moment when a particularly large wave had struck the bulwarks, and besprinkled all on board with spray, the woman had opened her dark eyes, looked kindly at the old man, and at the young fellow, and at the scene in general--then set herself to recover her bosom.

"Nay," the young fellow had cried as he interposed to remove her hands. "There is no need for that, there is no need for that.

Let them ALL look."

**************************************************

Such the memories that came back to my recollection that night.

Gladly I would have recounted them to my companions, but, unfortunately, these had, by now, succumbed to slumber. The ex-soldier, resting in a sitting posture, and snoring loudly, had his back prised against his wallet, his head sloped sideways, and his hands clasped upon his knees, while Vasili was lying on his back with his face turned upwards, his hands clasped behind his head, his dark, finely moulded brows raised a little, and his moustache erect. Also, he was weeping in his sleep--tears were coursing down his brown, sunburnt cheeks; tears which, in the moonlight, had in them something of the greenish tint of a chrysolite or sea water, and which, on such a manly face, looked strange indeed!

Still the rivulet was purling as it flowed, and the fire crackling; while bathed in the red glow of the flames there was sitting, bent forward, the dark, stonelike figure of the Molokans' watchman, with the axe at his feet reflecting the radiant gleam of the moon in the sky above us.

All the earth seemed to be sleeping as ever the waning stars seemed to draw nearer and nearer. . . .

The slow length of the next day was dragged along amid an inertia born of the moist heat, the song of the river, and the intoxicating scents of forest and flowers. In short, one felt inclined to do nothing, from morn till night, save roam the defile without the exchanging of a word, the conceiving of a desire, or the formulating of a thought.

At sunset, when we were engaged in drinking tea by the fire, the ex-soldier remarked:

"I hope that life in the next world will exactly resemble life in this spot, and be just as quiet and peaceful and immune from work. Here one needs but to sit and melt like butter and suffer neither from wrong nor anxiety."

Then, as carefully he withdrew his pipe from his lips, and sighed, he added:

"Aye! If I could but feel sure that life in the next world will be like life here, I would pray to God: 'For Christ's sake take my soul at the earliest conceivable moment.'"

同类推荐
  • 慈湖诗传

    慈湖诗传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Political Economy

    Political Economy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说不空罥索陀罗尼仪轨经

    佛说不空罥索陀罗尼仪轨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 维摩经略疏

    维摩经略疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蒿庵论词

    蒿庵论词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 帝宠之屌爆皇后

    帝宠之屌爆皇后

    >_<这是两个三无女穿越的故事,第一次写文,求关照,求进坑。还有就是这本文文被放出来过,但一不小心那个作者号码的密码没了,所以我重新注册了一个又跑出来了……片段一:听说雪贵妃仗着宠爱把其它贵妃推下水。听说雪贵妃把皇上最喜欢的墨竹砍了,也没受到惩罚。听说雪贵妃下毒害了容王,却好生生的活着……片段二:出尘啊出尘,你说你走就走吧,怎么还留下东西呢?留啥不好,偏偏留个孩子。你造孽啊,这是要我浸猪笼的节奏啊。
  • 飘羽神刀

    飘羽神刀

    陈林是一个警察,在执行任务中意外穿越到了异世,被人所救,从而展开了全新的生活。百人缴悍匪、雨夜破奇案、孤身入险地、只身抗异军、带领敢死军捣圣山、水淹虎踞关,陈林凭借自己的机智和机缘,完成了一次又一次不可能完成的任务,从而拯救了这个风雨飘摇的异国。情节虚构,请勿模仿
  • 槿年留恋醉流苏

    槿年留恋醉流苏

    他们无意穿越了,来到一个以武为尊的世界,谁料他们都失忆了,他们一个个六亲不认,为达到自己的目的不择手段。又是一个月圆之夜,流苏站在月下,身后是他守护她?还是他守护她?心不知该去何方,花谢了,她的身后已没有任何人守护泪两行……
  • 盛世流殇

    盛世流殇

    我有江山千里,但我没有你我有权势地位,但我没有你我有不世之才,但我没有你我能不能什么都不要,只要你?我不要江山如画,只愿与你织布砍樵我不要富贵显赫,只愿伴你粗茶淡饭我不要惊才绝艳,只愿陪你饮酒望月我能不能什么都不要,只要能陪你,哪怕一生流离。
  • 婚令如山,雷少别心急

    婚令如山,雷少别心急

    丈夫出轨,小三嚣张狠毒,柔弱的她该何去何从。“雷先生,不要这样……”“不要这样,那要哪样……”拒绝反抗,逃走,却都无果,最后却发现,他对她的百般宠爱,别有目的。“雷狮你个混蛋!快出去!”浴室里,她把毛巾丢出去。“小洛,我希望我们好好交流一下……”
  • 唯你与我无法同行

    唯你与我无法同行

    这篇小说只是述说了一个人的亲身经历和心情,或许文字是最好的表达方式,愿所有人好好珍惜身边的朋友。。。。
  • 高唐梦

    高唐梦

    李饮家贫,从小习毛体,喜诗词,上高中不久,便开始了大唐开元之旅。本书风格写实,文笔先下重墨,之后会浓淡相宜。——这是芹菜的第一本书,肯定会有许多不尽如人意的地方,真心希望得到大家的宽容、理解与支持。——以下附庸风雅——香草美人,当从那馨香之物始。至于仗剑去国,游历天涯的情志,大唐除了这白之侠气和饮之儒雅,竟是难寻其右。饮穿大唐,唯有缚鸡之力,未得莫测神功。此人生存之道太差,只运气极佳,又因儿时于那诗词歌赋的些许嗜好,竟在大唐成了正果。至于正果究竟为何物,以愚拙见,当是免不了正头娘子以齐家,偏枕美妾以风流。再如治国、平天下者,当是凭栏浊酒咏醉之词,不足为据,只做流年笑谈罢了。
  • 步落仙途

    步落仙途

    神州浩土,强者为尊。弱者,只能被蚕食!这是一个残酷却又精彩纷呈的仙侠世界!林家家主第九子林九思,天生一双黑瞳。被人嘲讽为“妖孽!”十四岁仍然没有觉醒仙根,被誉为“废材!”。某一天,忽然一个神秘人大叹一声:“后生可畏!”从此,“废材”不再是“废材!”、“妖孽”终成为“妖孽”!看史上最妖孽的废材林九思如何一步步踏上仙路的巅峰!既然修仙路,何不逆天行!
  • 云雨异事录

    云雨异事录

    原云雨异事录已经改编上传,新书名字《枯宅幽谈》望予周知。
  • 花颜落

    花颜落

    她,为了爱情不顾一切。她,拥有绝美的花颜。她,共和国之辉的缔造者。花颜会凋零,花香却永远芬芳。