登陆注册
20035200000128

第128章 THE BURIED TREASURE OF COBRE(7)

As Everett was homesick for them, he was most eloquent.

"I should like to see them for myself," said Monica, "but until my brother's work here is finished we must wait. And I am young, and after a few years Europe will be just as old. When my brother leaves Amapala, he promises to take me wherever I ask to go: to London, to Paris, to Rome. So I read and read of them; books of history, books about painting, books about the cathedrals. But the more I read the more I want to go at once, and that is disloyal.""Disloyal?" asked Everett.

"To my brother," explained Monica. "He does so much for me.

I should think only of his work. That is all that really counts.

For the world is waiting to learn what he has discovered. It is like having a brother go in search of the North Pole. You are proud of what he is doing, but you want him back to keep him to yourself. Is that selfish?"Everett was a trained diplomat, but with his opinion of Chester Ward he could not think of the answer. Instead, he was thinking of Monica in Europe; of taking her through the churches and galleries which she had seen only in black and white. He imagined himself at her side facing the altar of some great cathedral, or some painting in the Louvre, and watching her face lighten and the tears come to her eyes, as they did now, when things that were beautiful hurt her. Or he imagined her rid of her half-mourning and accompanying him through a cyclonic diplomatic career that carried them to Japan, China, Persia; to Berlin, Paris, and London. In these imaginings Monica appeared in pongee and a sun-hat riding an elephant, in pearls and satin receiving royalty, in tweed knickerbockers and a woollen jersey coasting around the hairpin curve at Saint Moritz.

Of course he recognized that except as his wife Monica could not accompany him to all these strange lands and high diplomatic posts.

And of course that was ridiculous. He had made up his mind for the success of what he called his career, that he was too young to marry; but he was sure, should he propose to marry Monica, every one would say he was too old. And there was another consideration.

What of the brother? Would his government send him to a foreign post when his wife was the sister of a man they had just sent to the penitentiary?

He could hear them say in London, "We know your first secretary, but who is Mrs. Everett?" And the American visitor would explain:

"She is the sister of 'Inky Dink,' the forger. He is bookkeeping in Sing Sing."Certainly it would be a handicap. He tried to persuade himself that Monica so entirely filled his thoughts because in Camaguay there was no one else; it was a case of propinquity; her loneliness and the fact that she lay under a shadow for which she was not to blame appealed to his chivalry. So, he told himself, in thinking of Monica except as a charming companion, he was an ass. And then, arguing that in calling himself an ass he had shown his saneness and impartiality, he felt justified in seeing her daily.

One morning Garland came to the legation to tell Everett that Peabody was in danger of bringing about international complications by having himself thrust into the cartel.

"If he qualifies for this local jail," said Garland, "you will have a lot of trouble setting him free. You'd better warn him it's easier to keep out than to get out.""What has he been doing?" asked the minister.

"Poaching on Ward's ruins," said the consul. "He certainly is a hustler. He pretends to go to Copan, but really goes to Cobre.

Ward had him followed and threatened to have him arrested.

Peabody claims any tourist has a right to visit the ruins so long as he does no excavating. Ward accused him of exploring the place by night and taking photographs by flash-light of the hieroglyphs.

He's put an armed guard at the ruins, and he told Peabody they are to shoot on sight. So Peabody went to Mendoza and said if anybody took a shot at him he'd bring warships down here and blow Amapala off the map.""A militant archaeologist," said Everett, "is something new. Peabody is too enthusiastic. He and his hieroglyphs are becoming a bore."He sent for Peabody and told him unless he curbed his spirit his minister could not promise to keep him out of a very damp and dirty dungeon.

"I am too enthusiastic," Peabody admitted, "but to me this fellow Ward is like a red flag to the bull. His private graft is holding up the whole scientific world. He won't let us learn the truth, and he's too ignorant to learn it himself. Why, he told me Cobre dated from 1578, when Palacio wrote of it to Philip the Second, not knowing that in that very letter Palacio states that he found Cobre in ruins. Is it right a man as ignorant--"Everett interrupted by levelling his finger.

"You," he commanded, "keep out of those ruins! My dear professor,"he continued reproachfully, "you are a student, a man of peace.

Don't try to wage war on these Amapalans. They're lawless, they're unscrupulous. So is Ward. Besides, you are in the wrong, and if they turn ugly, your minister cannot help you." He shook his head and smiled doubtfully. "I can't understand," he exclaimed, "why you're so keen. It's only a heap of broken pottery. Sometimes Iwonder if your interest in Cobre is that only of the archaeologist.""What other interest--" demanded Peabody.

"Doesn't Ward's buried treasure appeal at all?" asked the minister. "I mean, of course, to your imagination. It does to mine."The young professor laughed tolerantly.

"Buried treasure!" he exclaimed. "If Ward has found treasure, and I think he has, he's welcome to it. What we want is what you call the broken pottery. It means nothing to you, but to men like myself, who live eight hundred years behind the times, it is much more precious than gold."A few moments later Professor Peabody took his leave, and it was not until he had turned the corner of the Calle Morazan that he halted and, like a man emerging from water, drew a deep breath.

同类推荐
热门推荐
  • 世界最具发明性的科学大家(2)

    世界最具发明性的科学大家(2)

    我的课外第一本书——震撼心灵阅读之旅经典文库,《阅读文库》编委会编。通过各种形式的故事和语言,讲述我们在成长中需要的知识。
  • 莽汉

    莽汉

    “我辈男儿当战死边野,以马革裹尸还葬耳,岂能醉卧床榻邪?”三国又见三国……乱世来临,诸侯崛起,唯有持戈掌马,立天下!
  • 苍穹归来

    苍穹归来

    从魔渊逃离的云强,成长为绝世强者的经历。
  • 红楼之世家公子贾琏

    红楼之世家公子贾琏

    身为袭爵长房嫡子,最终结局却是流放三千里。死后的贾琏重生回到三岁刚开蒙之时,面对藏奸的二婶,假正经的二叔,还有那偏心的祖母,他该何去何从?阴差阳错之下获得了一个世家公子养成系统,贾琏从此开始与上辈子完全不一样的人生。
  • 凤逆天:杀手狂妃

    凤逆天:杀手狂妃

    当21世纪叱咤风云的尊凰女王,转眼成为西川大陆废材名头的懦弱千金。强者之魂,霸气重生。虾米?!新婚夜新郎不出现还被猥琐家丁侮辱?!一脚废了你!第二天惨遭退婚?一巴掌把退婚书呼在渣男脸上!看清楚别搞错了!是姐休了你!各种白莲花,绿茶婊,实话告诉你们,你们玩的都是姐剩下的。嚣张,是有资本,狂妄,是够强大,不可一世,乃是天纵奇才。她要夺回属于这个名字的一切,重塑昔日辉煌,搅翻异世,走出一条青云大道;终有一日,站在云霄,俯瞰人间,傲视漫天诸神,告诉他们,凰冷月不需要任何同情,因为我就是神迹!冷眼睥睨,看尽人间魑魅魍魉,素手轻覆,操纵凡世生离死别——且看凤逆天下,冠绝天下!【情节虚构,请勿模仿】
  • 大逃杀之逃亡

    大逃杀之逃亡

    改编自《大逃杀》,人物全为自创,笔调来自《大逃杀》原著
  • 从前有个小丫头

    从前有个小丫头

    在赤藍大陆上,有三个帝国分别是魔族、巫族、血族,三大帝国控制着整片赤藍大陆,三国和和谐谐,从未打过仗。
  • 腹黑老公有怪癖:夫人,我饿了

    腹黑老公有怪癖:夫人,我饿了

    听说,每一个人的身边,都有一个保护神。或者前世爱人,或者今生至亲,或者……神鬼妖魔。一纸合同,苏杏成为墨扬的女保镖,成为他的保护神。可是……谁来告诉她,为什么高冷的总裁是个胆小鬼?“夫人,我怕鬼,一起睡吧!”“夫人,有妖怪,让我抱着你吧!”“夫人,有邪魔,听说双修可以治胆小……”半夜月上枝头,总裁爬上床:“夫人,我好饿。”苏杏怒而撕衣:“有本事把我吸干!”“嗷!夫人的血最香!”总裁意犹未尽抹去嘴角鲜血,勾起一丝邪笑,“我还饿。”
  • 风飞萱舞

    风飞萱舞

    “听说了吗?昨天艺术系的玉思思在舞蹈教室自杀了。人长的挺漂亮的怎么就?唉,真可惜啊!”“呃!这是第几个了?现在艺术系的人都不敢去那栋楼上课了,都怕会成为下一个玉思思?”“是啊!要我我也不敢去上课。都死了那么多个了,还都是自杀,怎么可能一连自杀这么多个?听说前一天还是好好的结果第二天就发现死了?”“你们说不会是我们学校不干净吧?”“去去去,什么不干净,别说的那么吓人好不好?危言耸听”“哎!哎!别说了老师来了。”
  • 奔云飚

    奔云飚

    云者是这个大陆的强者,聚气凝丹,星辰圆月,破阳残云,握生死,度混沌,转虚无,修圣元。他没有如何强大的师傅、如何强大的伙伴陪伴他一路走下去。只有他一人,在这条修炼的道路上,跌跌撞撞,披荆斩棘。他曾遭受奇耻大辱,差点被人灭门,后来只能带领家族的人,四处逃窜,寄人篱下。之后他便先后在组织,再到国家,再到世界,慢慢地辉煌,惹人羡慕。可谁知,辉煌的背后充满汗水。他凌云,誓有一天会成为天之骄子,站在大陆的顶峰。