登陆注册
20035200000063

第63章 "SOMEWHERE IN FRANCE"(3)

The spies knew that the gray column had reached Claye, had stood within fifteen miles of Paris, and then upon Paris had turned its back. They knew also that the reverberations from the direction of Meaux, that each moment grew more loud and savage, were the French "seventy-fives" whipping the gray column forward. Of what they felt the Germans did not speak. In silence they looked at each other, and in the eyes of Marie was bitterness and resolve.

Toward noon Marie met Anfossi in the great drawing-room that stretched the length of the terrace and from the windows of which, through the park gates, they could see the Paris road.

"This, that is passing now," said Marie, "is the last of our rear-guard.

Go to your tower," she ordered, "and send word that except for stragglers and the wounded our column has just passed through NeufchelIes, and that any moment we expect the French." She raised her hand impressively. "From now," she warned, "we speak French, we think French, we are French!"Anfossi, or Briand, as now he called himself, addressed her in that language. His tone was bitter. "Pardon my lese-majesty," he said, "but this chief of your Intelligence Department is a dummer Mensch. He is throwing away a valuable life."Marie exclaimed in dismay. She placed her hand upon his arm, and the violet eyes filled with concern.

"Not yours!" she protested.

"Absolutely!" returned the Italian. "I can send nothing by this knapsack wireless that they will not learn from others; from airmen, Uhlans, the peasants in the fields. And certainly I will be caught.

Dead I am dead, but alive and in Paris the opportunities are unending.

From the French Legion Etranger I have my honorable discharge. Iam an expert wireless operator and in their Signal Corps I can easily find a place. Imagine me, then, on the Eiffel Tower. From the air Isnatch news from all of France, from the Channel, the North Sea.

You and I could work together, as in Rome. But here, between the lines, with a pass from a village sous-prefet, it is ridiculous. I am not afraid to die. But to die because some one else is stupid, that is hard."Marie clasped his hand in both of hers.

"You must not speak of death," she cried; "you know I must carry out my orders, that I must force you to take this risk. And you know that thought of harm to you tortures me!"Quickly the young man disengaged his hand. The woman exclaimed with anger.

"Why do you doubt me?" she cried.

Briand protested vehemently.

"I do not doubt you."

"My affection, then?" In a whisper that carried with it the feeling of a caress Marie added softly: "My love?"The young man protested miserably. "You make it very hard, mademoiselle," he cried. "You are my superior officer, I am your servant. Who am I that I should share with others--"The woman interrupted eagerly.

"Ah, you are jealous!" she cried. "Is that why you are so cruel?

But when I tell you I love you, and only you, can you not feel it is the truth?"The young man frowned unhappily.

"My duty, mademoiselle!" he stammered.

With an exclamation of anger Marie left him. As the door slammed behind her, the young man drew a deep breath. On his face was the expression of ineffable relief.

In the hall Marie met her elderly companion, Bertha, now her aunt, Madame Benet.

"I heard you quarrelling," Bertha protested. "It is most indiscreet.

It is not in the part of the Countess d'Aurillac that she makes love to her chauffeur."Marie laughed noiselessly and drew her farther down the hall. "He is imbecile!" she exclaimed. "He will kill me with his solemn face and his conceit. I make love to him--yes--that he may work the more willingly. But he will have none of it. He is jealous of the others."Madame Benet frowned.

"He resents the others," she corrected. "I do not blame him. He is a gentleman!""And the others," demanded Marie; "were they not of the most noble families of Rome?""I am old and I am ugly," said Bertha, "but to me Anfossi is always as considerate as he is to you who are so beautiful.""An Italian gentleman," returned Marie, "does not serve in Belgian Congo unless it is--the choice of that or the marble quarries.""I do not know what his past may be," sighed Madame Benet, "nor do I ask. He is only a number, as you and I are only numbers.

And I beg you to let us work in harmony. At such a time your love-affairs threaten our safety. You must wait."Marie laughed insolently. "With the Du Barry," she protested, "Ican boast that I wait for no man."

"No," replied the older woman; "you pursue him!"Marie would have answered sharply, but on the instant her interest was diverted. For one week, by day and night, she had lived in a world peopled only by German soldiers. Beside her in the railroad carriage, on the station platforms, at the windows of the trains that passed the one in which she rode, at the grade crossings, on the bridges, in the roads that paralleled the tracks, choking the streets of the villages and spread over the fields of grain, she had seen only the gray-green uniforms. Even her professional eye no longer distinguished regiment from regiment, dragoon from grenadier, Uhlan from Hussar or Landsturm.

Stripes, insignia, numerals, badges of rank, had lost their meaning.

同类推荐
  • 冲虚经

    冲虚经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Double-Dealer

    The Double-Dealer

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蜃楼志

    蜃楼志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Chance

    Chance

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 贤愚因缘经

    贤愚因缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 录鬼簿

    录鬼簿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 制霸老公,请放手

    制霸老公,请放手

    她为了保住父亲生前的心血,被迫和他分手。从此他们形同陌路却又日日相见。他和别人相亲高调喊话,让众人关注。“相亲就相亲,我不在乎,我不在乎,我不在乎!”她无动于衷。正式订婚时她却意外出现,包中藏刀。“你敢和别人结婚,我就敢死在当场。”“张兮兮,是不是我把手里的股份给你,你就会和我睡。”他邪魅的问道。“你就不能把股份分几次给我,多睡几次!”捂脸~~
  • 蓝鲸2515之OS计划

    蓝鲸2515之OS计划

    一本笔记本,一个不知从何而来的身份。蓝鲸---它的幻鳞,在一层层剥落。
  • 墨色懂宣

    墨色懂宣

    言语宣从出身开始就是炮灰命,炮灰之一,不是男儿身,害母亲进不了豪门,惹母亲厌弃;炮灰之二,母亲生了儿子,缺个导火索,言语宣选中;炮灰之三,害言家损失了股份,徐家愤怒难平,一致决定推出去;炮灰之四,姐姐高考不如意,联合表哥演场戏,订婚现场被抛弃;炮灰之五,言家资金出问题,不管之前恩怨,拉了出来凑联姻。多年炮灰熬成精,你想利用,我玩心计,你想让我去相亲,我把衣服首饰换现金;你跟我打亲情牌,我就小心眼提陈年往事;你强硬,我无赖,你示弱,我没心视而不见,不要妄图再利用我。来了一个巴心巴肺对自己好的,冷言激不走,甩无赖全包容,深情告白:“请你不要再猜忌。”
  • 制霸老公,请放手

    制霸老公,请放手

    她为了保住父亲生前的心血,被迫和他分手。从此他们形同陌路却又日日相见。他和别人相亲高调喊话,让众人关注。“相亲就相亲,我不在乎,我不在乎,我不在乎!”她无动于衷。正式订婚时她却意外出现,包中藏刀。“你敢和别人结婚,我就敢死在当场。”“张兮兮,是不是我把手里的股份给你,你就会和我睡。”他邪魅的问道。“你就不能把股份分几次给我,多睡几次!”捂脸~~
  • 高唐梦

    高唐梦

    李饮家贫,从小习毛体,喜诗词,上高中不久,便开始了大唐开元之旅。本书风格写实,文笔先下重墨,之后会浓淡相宜。——这是芹菜的第一本书,肯定会有许多不尽如人意的地方,真心希望得到大家的宽容、理解与支持。——以下附庸风雅——香草美人,当从那馨香之物始。至于仗剑去国,游历天涯的情志,大唐除了这白之侠气和饮之儒雅,竟是难寻其右。饮穿大唐,唯有缚鸡之力,未得莫测神功。此人生存之道太差,只运气极佳,又因儿时于那诗词歌赋的些许嗜好,竟在大唐成了正果。至于正果究竟为何物,以愚拙见,当是免不了正头娘子以齐家,偏枕美妾以风流。再如治国、平天下者,当是凭栏浊酒咏醉之词,不足为据,只做流年笑谈罢了。
  • 王之仇剑

    王之仇剑

    联盟中的一个新英雄因为抗拒符文而被杀死的师傅从废墟中被师傅捡起后再次独自一人与其他英雄相遇打破王之剑道的桎梏通过符文获取强大的力量
  • 堕月之光

    堕月之光

    在黑夜里,月,是人们唯一的慰藉。可是,当月也堕落了……本文写友情,爱情,亲情~
  • 仙贼飞扬

    仙贼飞扬

    俯瞰青山顺风翔,无尽冰海觅梅香。少年当有行空梦,横臂擎天任飞扬。一个很坏但有原则的少年,他与他越来越多的兄弟们。虽然他们是帮派里的歹徒。一起嚣张改变世界的故事。
  • 妻约33天

    妻约33天

    结婚当天,老公成了自己的妹夫,而她成为众矢之的,人人口中的荡妇。他是S市只手遮天的神秘大少,翻手为云覆手为雨,一步步靠近她,从而算计她,救她于水火之中。一纸妻约,他要她的心救他心爱的女人。当她躺在冰冷的手术床上,他搂着他心爱的女人温情默默。五年之后,她华丽归来,身旁站在未婚夫,而他手里却牵着一个迷你版的小宝宝,站在她面前,“宝宝,叫妈妈。”