登陆注册
20035300000045

第45章 CHAPTER XII CAPTAIN ARCOLL SENDS A MESSAGE(4)

'I suppose you know what will happen to you,' he said, flicking the ashes from his cigarette. 'To-morrow at Inanda's Kraal, when the vow is over, they will give you a taste of Kaffir habits. Not death, my friend - that would be simple enough - but a slow death with every refinement of horror. You have broken into their sacred places, and you will be sacrificed to Laputa's god. I have seen native torture before, and his own mother would run away shrieking from a man who had endured it.'

I said nothing, but the thought made my flesh creep.

'Well,' he went on, 'you're in an awkward plight, but I think I can help you. What if I can save your life, Mr Storekeeper?

You are trussed up like a fowl, and can do nothing. I am the only man alive who can help you. I am willing to do it, too - on my own terms.'

I did not wait to hear those terms, for I had a shrewd guess what they would be. My hatred of Henriques rose and choked me. I saw murder and trickery in his mean eyes and cruel mouth. I could not, to be saved from the uttermost horror, have made myself his ally.

'Now listen, Mr Portugoose,' I cried. 'You tell me you are a spy. What if I shout that through the camp? There will be short shrift for you if Laputa hears it.'

He laughed loudly. 'You are a bigger fool than I took you for. Who would believe you, my friend. Not Laputa. Not any man in this army. It would only mean tighter bonds for these long legs of yours.'

By this time I had given up all thought of diplomacy. 'Very well, you yellow-faced devil, you will hear my answer. I would not take my freedom from you, though I were to be boiled alive. I know you for a traitor to the white man's cause, a dirty I.D.B. swindler, whose name is a byword among honest men.

By your own confession you are a traitor to this idiot rising.

You murdered the Dutchmen and God knows how many more, and you would fain have murdered me. I pray to Heaven that the men whose cause you have betrayed and the men whose cause you would betray may join to stamp the life out of you and send your soul to hell.

I know the game you would have me join in, and I fling your offer in your face. But I tell you one thing - you are damned yourself.

The white men are out, and you will never get over the Lebombo.

From black or white you will get justice before many hours, and your carcass will be left to rot in the bush. Get out of my sight, you swine.'

In that moment I was so borne up in my passion that I forgot my bonds and my grave danger. I was inspired like a prophet with a sense of approaching retribution. Henriques heard me out; but his smile changed to a scowl, and a flush rose on his sallow cheek.

'Stew in your own juice,' he said, and spat in my face. Then he shouted in Kaffir that I had insulted him, and demanded that I should be bound tighter and gagged.

It was Arcoll's messenger who answered his summons. That admirable fellow rushed at me with a great appearance of savagery. He made a pretence of swathing me up in fresh rawhide ropes, but his knots were loose and the thing was a farce.

He gagged me with what looked like a piece of wood, but was in reality a chunk of dry banana. And all the while, till Henriques was out of hearing, he cursed me with a noble gift of tongues.

The drums beat for the advance, and once more I was hoisted on my horse, while Arcoll's Kaffir tied my bridle to his own. A Kaffir cannot wink, but he has a way of slanting his eyes which does as well, and as we moved on he would turn his head to me with this strange grimace.

Henriques wanted me to help him to get the rubies - that I presumed was the offer he had meant to make. Well, thought I, I will perish before the jewel reaches the Portuguese's hands.

He hoped for a stampede when Arcoll opposed the crossing of the river, and in the confusion intended to steal the casket. My plan must be to get as near the old priest as possible before we reached the ford. I spoke to my warder and told him what I wanted. He nodded, and in the first mile we managed to edge a good way forward. Several things came to aid us. As I have said, we of the centre were not marching in close ranks, but in a loose column, and often it was possible by taking a short cut on rough ground to join the column some distance ahead.

There was a vlei, too, which many circumvented, but we swam, and this helped our lead. In a couple of hours we were so near the priest's litter that I could have easily tossed a cricket ball on the head of Henriques who rode beside it.

Very soon the twilight of the winter day began to fall. The far hills grew pink and mulberry in the sunset, and strange shadows stole over the bush. Still creeping forward, we found ourselves not twenty yards behind the litter, while far ahead I saw a broad, glimmering space of water with a high woody bank beyond.

'Dupree's Drift;' whispered my warder. 'Courage, Inkoos;* in an hour's time you will be free.'

*Great chief.

同类推荐
热门推荐
  • 诺言相惜

    诺言相惜

    青春有过迷茫,有过痛苦,但正是青春,给了我们继续前进的理由。
  • 数据破坏者

    数据破坏者

    人称智障,李茂涛机缘巧合下得到了一副改变命运的眼镜,从此泡妞、泡妞、泡妞……可就是泡不到啊泡不到~一切看似智障……可谁又知,隐藏在这之下的惊天阴谋……
  • 天龙剑心

    天龙剑心

    前世和恋人茉崔蒂为成仙而共同修炼至化境的东方佑却在最后关头被恋人斩杀,带着不甘和无边的怒火死去。然而转世到一个铁匠铺的弟子之后带着一点残留的记忆活着,被几个丧心病狂的凡人殴打致死扔下万丈深渊之时苏醒前世战魂,却发现自己的身体被下了死神封印……
  • 侍君身侧:弃妃不二嫁

    侍君身侧:弃妃不二嫁

    一个丞相之女,嫁给一个生性多疑的冷王,她大婚当日,洞房夜被夫君打入冷宫。她却在冷宫中逍遥自在,落个快活,三番五次的去调戏冷王,却自取其辱。本以为和那妖孽冷王,井水不犯河水,却不想他爱上了她。突然对她宠爱有加,夜夜纠缠,怀身孕后却发现他的惊天阴谋!当她怀了他的骨肉时,她的身份却突然改变,和她的夫君成了不共戴天的仇人,她又该何去何从呢?
  • 一点一点看世界崩塌的孩子

    一点一点看世界崩塌的孩子

    他是当世最高深的炼药家族独子,体内藏着主宰三界的“炼之力”!可他偏偏古灵精怪,不愿动武,只喜欢用各种匪夷所思的计谋,将一个个劲敌玩弄于鼓掌之中。但当天冥间神魔,携“仙之力”破幻袭来之日,他必须割舍一切,让自己的“炼之力”尽数释放,才可御之。但多情的他,如何忘得掉与他一路相爱陪伴的红颜知己?但那千古一战,刀光剑影,血流成河,荣辱与共的兄弟,牺牲了自己,只为护住他的最强霸气!
  • The Adv,Of Wisteria Lodge

    The Adv,Of Wisteria Lodge

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 战歌记

    战歌记

    一首歌、一个人、一段情、一把剑。想杀就杀、想战就战。为情而战、为爱而战。这是一首歌;更是一段情。
  • 世界经典民间故事全集:百姓闲聊的故事

    世界经典民间故事全集:百姓闲聊的故事

    我们编辑的这套《世界经典民间故事全集》包括《清官能吏的故事》、《书生才子的故事》、《农夫诙谐的故事》、《工匠谈闻的故事》、《百姓闲聊的故事》、《儿童趣事的故事》、《世俗流言的故事》、《动物王国的故事》、《万物戏说的故事》和《自然传说的故事》等10册内容,精选了古今中外各种幻想故事、动物故事、生活故事、民间寓言和民间笑话等数百则,是启迪智慧,增长知识,扩大视野的良好读物,也是青少年学习和研究民间故事的最佳版本,非常适合各级图书馆收藏和陈列。
  • 浪友一个家

    浪友一个家

    那些年一起走过的塑胶跑道,跑着不要命的800米,一起逃过的校车,最后被老班骂的不要不要的场景,一起去过的旅游,路上的搞笑旅程,一起眺望着天空,许着将来做对方伴郎伴娘,一起去过的KTV,在KTV把橙汁当作交杯酒一样的喝着,一起在篮球场侧过的21秒跑跑篮,最后被老师骂去跳蛙跳,一起淋过的雨,湿的全身不要不要的。那些年我们一起说的浪友一生一起走……还记得吗?
  • The Merry Wives of Windsor

    The Merry Wives of Windsor

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。