登陆注册
20035300000047

第47章 CHAPTER XIII THE DRIFT OF THE LETABA(2)

These were maddening seconds. We had left the business of cutting my bonds almost too late. In the darkness of the bush the strips of hide could only be felt for, and my Kaffir had a woefully blunt knife. Reims are always tough to sever, and mine had to be sawn through. Soon my arms were free, and I was plucking at my other bonds. The worst were those on my ankles below the horse's belly. The Kaffir fumbled away in the dark, and pricked my beast so that he reared and struck out.

And all the while I was choking with impatience, and gabbling prayers to myself.

The men on the other side had begun to use ball-cartridge.

I could see through a gap the centre of the river, and it was filled with a mass of struggling men and horses'. I remember that it amazed me that no shot was fired in return. Then I remembered the vow, and was still more amazed at the power of a ritual on that savage horde.

The column was moving past me to the right. It was a disorderly rabble which obeyed Henriques' orders. Bullets began to sing through the trees, and one rider was hit in the shoulder and came down with a crash. This increased the confusion, for most of them dismounted and tried to lead their horses in the cover. The infantry coming in from the wings collided with them, and there was a struggle of excited beasts and men in the thickets of thorn and mopani. And still my Kaffir was trying to get my ankles loose as fast as a plunging horse would let him.

At last I was free, and dropped stiffly to the ground. I fell prone on my face with cramp, and when I got up I rolled like a drunk man. Here I made a great blunder. I should have left my horse with my Kaffir, and bidden him follow me. But I was too eager to be cautious, so I let it go, and crying to the Kaffir to await me, I ran towards the litter.

Henriques had laid his plans well. The column had abandoned the priest, and by the litter were only the two bearers.

As I caught sight of them one fell with a bullet in his chest.

The other, wild with fright, kept turning his head to every quarter of the compass. Another bullet passed close to his head. This was too much for him, and with a yell he ran away.

As I broke through the thicket I looked to the quarter whence the bullets had come. These, I could have taken my oath, were not fired by my friends on the farther bank. It was close-quarter shooting, and I knew who had done it. But I saw nobody. The last few yards of the road were clear, and only out in the water was the struggling shouting mass of humanity.

I saw a tall man on a big horse plunge into the river on his way back. It must be Laputa returning to command the panic.

My business was not with Laputa but with Henriques. The old priest in the litter, who had been sleeping, had roused himself, and was looking vacantly round him. He did not look long. A third bullet, fired from a dozen yards away, drilled a hole in his forehead. He fell back dead, and the ivory box, which lay on his lap, tilted forward on the ground.

I had no weapon of any kind, and I did not want the fourth bullet for myself. Henriques was too pretty a shot to trifle with. I waited quietly on the edge of the shade till the Portugoose came out of the thicket. I saw him running forward with a rifle in his hand. A whinny from a horse told me that somewhere near his beast was tied up. It was all but dark, but it seemed to me that I could see the lust of greed in his eyes as he rushed to the litter.

Very softly I stole behind him. He tore off the lid of the box, and pulled out the great necklace. For a second it hung in his hands, but only for a second. So absorbed was he that he did not notice me standing full before him. Nay, he lifted his head, and gave me the finest chance of my life. I was something of a boxer, and all my accumulated fury went into the blow. It caught him on the point of the chin, and his neck cricked like the bolt of a rifle. He fell limply on the ground and the jewels dropped from his hand.

I picked them up and stuffed them into my breeches pocket.

Then I pulled the pistol out of his belt. It was six-chambered, and I knew that only three had been emptied. I remembered feeling extraordinarily cool and composed, and yet my wits must have been wandering or I would have never taken the course I did.

The right thing to do - on Arcoll's instructions - was to make for the river and swim across to my friends. But Laputa was coming back, and I dreaded meeting him. Laputa seemed to my heated fancy omnipresent. I thought of him as covering the whole bank of the river, whereas I might easily have crossed a little farther down, and made my way up the other bank to my friends. It was plain that Laputa intended to evade the patrol, not to capture it, and there, consequently, I should be safe. The next best thing was to find Arcoll's Kaffir, who was not twenty yards away, get some sort of horse, and break for the bush. Long before morning we should have been over the Berg and in safety. Nay, if I wanted a mount, there was Henriques' whinnying a few paces off.

Instead I did the craziest thing of all. With the jewels in one pocket, and the Portugoose's pistol in the other, I started running back the road we had come.

同类推荐
  • 花月痕

    花月痕

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 闲二首

    闲二首

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 孚远县乡土志

    孚远县乡土志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玄虚子鸣真集

    玄虚子鸣真集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 耳書

    耳書

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 单色旅程

    单色旅程

    不敢触及,他的忧伤。单色旅程,将爱置于颠峰。两代人的情感纠葛,商界恩怨,跌宕起伏的人生历程,浪漫唯美的爱情故事。
  • Lance

    Lance

    大概讲的就是以兰斯为主人公与周围的人发生的事情,最终都走向幸福生活的故事吧?会写成什么样我真不知道……随心写的……如果这本书我坑了……别打我……如同我的签名一样,我是真·神坑,入坑需谨慎啊
  • 天神修罗

    天神修罗

    天罪降临之人,修罗无心之审判,苍穹降临审判之人
  • 邪帝尊

    邪帝尊

    沉睡千年,无意躲过旷世危机。强势崛起,有心灭尽该杀之人。前世风流倜傥,吹起邪气之风。今生傲气凌天,重燃邪气之火。一名天纵能毁灭一个家族,一代天骄能创造一个世界!
  • 玄武神气

    玄武神气

    拳破苍穹,脚碎山河,身怀太虚之气,执掌神部之印。热血故事,尽在热血沸腾!
  • 仙侠奇缘之永生之途

    仙侠奇缘之永生之途

    我是一只小乞丐,于某年某月某一天,被上神帅哥收留。生活上悉心照顾,感情上循循善诱,善诱,诱......我该怎么办!是屈从呢?还是屈从呢?还是屈从?在线等挺急的!
  • 曾国藩:中兴第一名臣成就大事的42种手段

    曾国藩:中兴第一名臣成就大事的42种手段

    本书介绍了曾国藩的人生经历和成功经验。天与前天相同,今天与昨天相似,时光在默默地流逝,时代在逐渐地演变,一个时代的诞生意味着会引发一场革命,它将延续一百年甚至几百年。
  • 王爷,我饿了!

    王爷,我饿了!

    你丫的阎罗王,居然勾错魂,我不过睡一觉也能睡死,天底下有比我更倒楣的吗?穿越,来了...哇!好帅的美男子,什么!他是我家相公,挖喀喀!赚到了...不过,怎么怪怪的。妖孽的脸蛋上却有着对比的无辜双眸,那性感的薄唇吐出来的第一句话,更是让某女看傻了眼。“娘子,我要尿尿...”“尿尿?你不会自己去啊!”某妞嘴角抽了抽,最后转身带他到茅厕。“娘子,我要吃面面...”“吃吃吃,你是猪啊!”某妞气炸的瞪着他,最后转身到厨房煮了一碗面。“娘子,我的嘴巴好干,好渴啊....”“渴了不会自己去喝水啊!”转身到桌边晃着空空的水壶,“没水了!”“娘子,我好渴啊!我要渴死了....”某男任性的鬼吼鬼叫。某女无奈下,回到他身边,俯下头去,喂他口水喝。“娘子,我要吃奶....”“够了!你再吵我将你休......啊!!”某女忍无可忍的指着他大骂。“娘子,我要一个孩子....”
  • 盛飨

    盛飨

    桑上寄生不知自己从哪里来,也不知道将去何处,在他有意识的时候,他便已经是个为了用剑而用剑的剑客了。他以为他只是个剑客,这一生为剑生,为剑死。直到阴差阳错间,他和这世界的另一个粒子相撞。这个粒子,便是寄居在拈花楼的花魁羽仙。随着二人相识相知逐渐深入,桑上寄生才意识到,事情恐怕没有那么简单。。。
  • 早安,赵晨城

    早安,赵晨城

    伪呆牛奶妹卖萌无赖混迹娱乐圈,上有腹黑Boss穷追猛打,旁有嚣张二世祖伴其左右,更有女配男配混乱一锅粥。赵晨城,你混的不是娱乐圈,是热闹。