登陆注册
20035300000057

第57章 CHAPTER XVII A DEAL AND ITS CONSEQUENCES(1)

My eyes were bandaged tight, and a thong was run round my right wrist and tied to Laputa's saddle-bow. I felt the glare of the afternoon sun on my head, and my shins were continually barked by stones and trees; but these were my only tidings of the outer world. By the sound of his paces Laputa was riding the Schimmel, and if any one thinks it easy to go blindfold by a horse's side I hope he will soon have the experience. In the darkness I could not tell the speed of the beast. When I ran I overshot it and was tugged back; when I walked my wrist was dislocated with the tugs forward.

For an hour or more I suffered this breakneck treatment.

We were descending. Often I could hear the noise of falling streams, and once we splashed through a mountain ford.

Laputa was taking no risks, for he clearly had in mind the possibility of some accident which would set me free, and he had no desire to have me guiding Arcoll to his camp.

But as I stumbled and sprawled down these rocky tracks I was not thinking of Laputa's plans. My whole soul was filled with regret for Colin, and rage against his murderer. After my first mad rush I had not thought about my dog. He was dead, but so would I be in an hour or two, and there was no cause to lament him. But at the first revival of hope my grief had returned. As they bandaged my eyes I was wishing that they would let me see his grave. As I followed beside Laputa I told myself that if ever I got free, when the war was over I would go to Inanda's Kraal, find the grave, and put a tombstone over it in memory of the dog that saved my life. I would also write that the man who shot him was killed on such and such a day at such and such a place by Colin's master. I wondered why Laputa had not the wits to see the Portugoose's treachery and to let me fight him. I did not care what were the weapons - knives or guns, or naked fists - I would certainly kill him, and afterwards the Kaffirs could do as they pleased with me. Hot tears of rage and weakness wet the bandage on my eyes, and the sobs which came from me were not only those of weariness.

At last we halted. Laputa got down and took off the bandage, and I found myself in one of the hill-meadows which lie among the foothills of the Wolkberg. The glare blinded me, and for a little I could only see the marigolds growing at my feet. Then I had a glimpse of the deep gorge of the Great Letaba below me, and far to the east the flats running out to the hazy blue line of the Lebombo hills. Laputa let me sit on the ground for a minute or two to get my breath and rest my feet. 'That was a rough road,' he said. 'You can take it easier now, for I have no wish to carry you.' He patted the Schimmel, and the beautiful creature turned his mild eyes on the pair of us. I wondered if he recognized his rider of two nights ago.

I had seen Laputa as the Christian minister, as the priest and king in the cave, as the leader of an army at Dupree's Drift, and at the kraal we had left as the savage with all self-control flung to the winds. I was to see this amazing man in a further part. For he now became a friendly and rational companion. He kept his horse at an easy walk, and talked to me as if we were two friends out for a trip together. Perhaps he had talked thus to Arcoll, the half-caste who drove his Cape-cart.

The wooded bluff above Machudi's glen showed far in front. He told me the story of the Machudi war, which I knew already, but he told it as a saga. There had been a stratagem by which one of the Boer leaders - a Grobelaar, I think - got some of his men into the enemy's camp by hiding them in a captured forage wagon.

'Like the Trojan horse,' I said involuntarily.

'Yes,' said my companion, 'the same old device,' and to my amazement he quoted some lines of Virgil.

'Do you understand Latin?' he asked.

I told him that I had some slight knowledge of the tongue, acquired at the university of Edinburgh. Laputa nodded. He mentioned the name of a professor there, and commented on his scholarship.

'O man!' I cried, 'what in God's name are you doing in this business? You that are educated and have seen the world, what makes you try to put the clock back? You want to wipe out the civilization of a thousand years, and turn us all into savages.

It's the more shame to you when you know better.'

'You misunderstand me,' he said quietly. 'It is because I have sucked civilization dry that I know the bitterness of the fruit. I want a simpler and better world, and I want that world for my own people. I am a Christian, and will you tell me that your civilization pays much attention to Christ? You call yourself a patriot? Will you not give me leave to be a patriot in turn?'

'If you are a Christian, what sort of Christianity is it to deluge the land with blood?'

'The best,' he said. 'The house must be swept and garnished before the man of the house can dwell in it. You have read history, Such a purging has descended on the Church at many times, and the world has awakened to a new hope. It is the same in all religions. The temples grow tawdry and foul and must be cleansed, and, let me remind you, the cleanser has always come out of the desert.'

I had no answer, being too weak and forlorn to think. But I fastened on his patriotic plea.

'Where are the patriots in your following? They are all red Kaffirs crying for blood and plunder. Supposing you were Oliver Cromwell you could make nothing out of such a crew.'

'They are my people,' he said simply.

By this time we had forded the Great Letaba, and were making our way through the clumps of forest to the crown of the plateau. I noticed that Laputa kept well in cover, preferring the tangle of wooded undergrowth to the open spaces of the water-meadows. As he talked, his wary eyes were keeping a sharp look-out over the landscape. I thrilled with the thought that my own folk were near at hand.

Once Laputa checked me with his hand as I was going to speak, and in silence we crossed the kloof of a little stream.

After that we struck a long strip of forest and he slackened his watch.

同类推荐
  • 运庵普岩禅师语录

    运庵普岩禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 赵氏孤儿大报仇

    赵氏孤儿大报仇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 东谷所见

    东谷所见

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 邵兰荪医案

    邵兰荪医案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宋稗类钞

    宋稗类钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 会痛的青春

    会痛的青春

    我生活在一个单亲家庭,跟父亲相依为命,是个典型的弱势群体。这个时代,弱势群体就该被人欺侮?任人宰割!哪怕是上学,也会被人冷眼相待,被当软柿子?不,绝不可能。我不会认命。
  • 高唐梦

    高唐梦

    李饮家贫,从小习毛体,喜诗词,上高中不久,便开始了大唐开元之旅。本书风格写实,文笔先下重墨,之后会浓淡相宜。——这是芹菜的第一本书,肯定会有许多不尽如人意的地方,真心希望得到大家的宽容、理解与支持。——以下附庸风雅——香草美人,当从那馨香之物始。至于仗剑去国,游历天涯的情志,大唐除了这白之侠气和饮之儒雅,竟是难寻其右。饮穿大唐,唯有缚鸡之力,未得莫测神功。此人生存之道太差,只运气极佳,又因儿时于那诗词歌赋的些许嗜好,竟在大唐成了正果。至于正果究竟为何物,以愚拙见,当是免不了正头娘子以齐家,偏枕美妾以风流。再如治国、平天下者,当是凭栏浊酒咏醉之词,不足为据,只做流年笑谈罢了。
  • 妙吉祥平等瑜伽秘密观身成佛仪轨

    妙吉祥平等瑜伽秘密观身成佛仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 斯巴达克(世界历史名人丛书)

    斯巴达克(世界历史名人丛书)

    公元前78年11月10日的早晨 罗马城的上空乌云密布 从拉丁和杜斯古尔那边的山里吹来的寒冷晓风 不断刺着人的脸庞。看样子今天又不会是个好天气了。
  • 女追男,隔座山:一妻难求

    女追男,隔座山:一妻难求

    她追他用了三年,倒过来轮到他追她了,却用了一辈子。认识的时候她还是个不懂事的小丫头,他已经是个高中生了,他眼里,她就像是臭水沟里一条泥鳅,除了长得过得去,全身上下没有一个地方能入他的眼。三年里她从扬言要嫁他开始,一直默默无闻的跟在他身后,阴谋阳谋用尽了,也没能得偿所愿,到底她的心还是被他的无动于衷灼伤了,最终选择了放手。再次见面她像是个不食人间烟火的玉人,光着脚,披着发,盘腿坐在草坪上数着贝壳,一切都犹如昨天,但她已经不记得他了……“有了?”某男满心期待看着某女,某女支吾半天,英雄气短了:“医生说是胃胀气!”某男私以为,医生的心让狗吃了,但多年后某男才知道,不是医生的心让狗吃了,是某个人的心让狗吃了!“姑爷,小姐说要吃鸭子肉。”老管家慌忙来报,某男想也不想的问:“没鸭子了?”“有是有,但……”老管家颇感为难,不知道该不该说。“有还等什么?”某男脸色阴郁,老管家忙着去安排,不刻某男恍然大悟,起身疾奔女儿房间……她说遇见是她最痛的领悟,他却说,他最痛的领悟就是她的这句话!简介啥的都可以无视,其实这就是个萌宠折磨高大上的故事介绍天涯的老书括号画线的优先括回http://www.*****.com/?info/370128.html总裁之豪门哑妻——http://www.*****.com/?info/412985.html离婚后说爱我——http://www.*****.com/?info/441550.html夫猛如虎——http://www.*****.com/?info/468272.html傻妻撩人http://www.*****.com/?info/382077.html前夫如狼http://www.*****.com/?info/357474.html前夫——http://www.*****.com/?info/484740.html爱在婚外http://www.*****.com/?info/569889.html离婚总裁说爱我——http://www.*****.com/?info/540879.html总裁前妻——
  • 佛说宝云经

    佛说宝云经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 查理九世之守护

    查理九世之守护

    诅咒,怨念,无心,被命运抛弃的可怜人儿,黑洞....吞噬。背叛。无数被命运所抛弃的怨念所形成的..........“心”——被诅咒的黑色漩涡。
  • 前妻有喜,总裁请淡定!

    前妻有喜,总裁请淡定!

    【简介】:新婚之夜,黎洛妩媚地将一张价目单递给丈夫,“先看看价格吧,乔大少,我们银货两讫才最好!”在成为让人艳羡的乔家少奶奶之后,她却开始了上房揭瓦的全新人生。为了实现离婚的终极梦想,她费尽心机,不遗余力地给丈夫各种添堵——清晨刚刚和他吻别,傍晚她便领了一个孕妇回家,指着对方的大肚子对他道,“乔司南,这是你的种。我验过DNA了。”……他们的人生,自绑在一起,便硝烟四起,她不遗余力地挑起各种战争,最终却只换来他狠然一笑,“等着我把你宠坏,看谁还敢要你?!”她的心跳,便毫无预兆地漏了一拍……原本以为自己的婚姻生活会因此渐渐步入正轨,却不想……他一朝失势,她却将腹中胎儿打掉,决然离婚——乔司南将那张流产报告捏碎,眼底盛怒,将她狠狠抵在墙角,痛苦嘶吼,“黎洛,你有没有心?!”黎洛牵唇一笑,满眼骄傲,“你,不配让我生孩子!”他一怔,抓住那张报告,起身,疯了一样笑着离开……可三年后,在他的婚礼上,看他拥着娇妻稚子,再度功成名就;她却只能痛苦地蜷缩成一团,冷汗涔涔地抚着自己的肚子——多可笑,在他再婚的这一天,她发现自己又怀孕了……【片段】:乔司南追了她一条街,把她堵在死胡同里,凤眸眯成危险的弧度:“你又怀孕了?!”黎洛轻轻哂笑:“我只是你前妻,孩子不是你的,请你淡定一点。”他怒目圆睁:“我能淡定吗?!你没听说过前妻也是妻吗?!”
  • 豪门婚情告急:婚有暗香来

    豪门婚情告急:婚有暗香来

    我甩了男友许至,求陆彦回娶我。他带着恨意跟我结婚,这一场婚姻,覆盖着抹不去的血债。再见许至,他娶了比自己大十七岁的女人。看似风平浪静的富贵豪门里,阴谋和算计欲盖弥彰。就在我以为可以触碰到幸福的时候,残忍的真相慢慢浮现。许至对我说,何桑,你想知道你哥是被谁害成这样的吗?让我来告诉你。我对陆彦回说,有个瞎子给我算过,说我命不好,从前我不信,现在我信了。他抱着我哭了,他说桑桑对不起我错了,我真的错了,求你别离开我。后来我常听到一首歌,有句歌词总让我湿了眼眶。我们曾相爱,想到就心酸。
  • 公会猎手

    公会猎手

    菜鸟企业家西住遥表示自己的师傅很厉害。不仅是带着一对双子资产,以白金卡持有人的身份稳居远东金融街的总资产首席,而且现实生活中玩得来电脑、下得了厨房,表能替班侍应,里能运筹帷幄。只可惜人无完人——又宅又懒早已是大众共识尚且不提,热衷压榨徒弟也不过是小事一桩,更重要的就是太、贪、钱!小遥:烈……你身为远东金融街总资产值顺位第一的人,能不能不要那么贪钱呢?烈:能啊……当我真正升级到黑卡的时候。小遥:为什么你就这么执着黑卡呢!?烈:这是你无权限读取的商业秘密——对了,你的学费和房租是时间要交了,拿来。小遥:……恶魔!*大背景是动画《C》(金钱掌控)*温馨提示:本文的三观有点奇怪,有很多时候会显得有点二