登陆注册
20035400000035

第35章 CHAPTER XVIII(1)

For the first time in his life Theobald felt that he had done something right, and could look forward to meeting his father without alarm. The old gentleman, indeed, had written him a most cordial letter, announcing his intention of standing godfather to the boy--nay, I may as well give it in full, as it shows the writer at his best. It runs:

"Dear Theobald,--Your letter gave me very sincere pleasure, the more so because I had made up my mind for the worst; pray accept my most hearty congratulations for my daughter-in-law and for yourself.

"I have long preserved a phial of water from the Jordan for the christening of my first grandson, should it please God to grant me one. It was given me by my old friend Dr Jones. You will agree with me that though the efficacy of the sacrament does not depend upon the source of the baptismal waters, yet, ceteris paribus, there is a sentiment attaching to the waters of the Jordan which should not be despised. Small matters like this sometimes influence a child's whole future career.

"I shall bring my own cook, and have told him to get everything ready for the christening dinner. Ask as many of your best neighbours as your table will hold. By the way, I have told Lesueur NOT TO GET A LOBSTER--you had better drive over yourself and get one from Saltness (for Battersby was only fourteen or fifteen miles from the sea coast); they are better there, at least I think so, than anywhere else in England.

"I have put your boy down for something in the event of his attaining the age of twenty-one years. If your brother John continues to have nothing but girls I may do more later on, but I have many claims upon me, and am not as well off as you may imagine.--Your affectionate father, "G. PONTIFEX."

A few days afterwards the writer of the above letter made his appearance in a fly which had brought him from Gildenham to Battersby, a distance of fourteen miles. There was Lesueur, the cook, on the box with the driver, and as many hampers as the fly could carry were disposed upon the roof and elsewhere. Next day the John Pontifexes had to come, and Eliza and Maria, as well as Alethea, who, by her own special request, was godmother to the boy, for Mr Pontifex had decided that they were to form a happy family party; so come they all must, and be happy they all must, or it would be the worse for them. Next day the author of all this hubbub was actually christened. Theobald had proposed to call him George after old Mr Pontifex, but strange to say, Mr Pontifex over-ruled him in favour of the name Ernest. The word "earnest" was just beginning to come into fashion, and he thought the possession of such a name might, like his having been baptised in water from the Jordan, have a permanent effect upon the boy's character, and influence him for good during the more critical periods of his life.

I was asked to be his second godfather, and was rejoiced to have an opportunity of meeting Alethea, whom I had not seen for some few years, but with whom I had been in constant correspondence. She and I had always been friends from the time we had played together as children onwards. When the death of her grandfather and grandmother severed her connection with Paleham my intimacy with the Pontifexes was kept up by my having been at school and college with Theobald, and each time I saw her I admired her more and more as the best, kindest, wittiest, most lovable, and, to my mind, handsomest woman whom I had ever seen. None of the Pontifexes were deficient in good looks; they were a well-grown shapely family enough, but Alethea was the flower of the flock even as regards good looks, while in respect of all other qualities that make a woman lovable, it seemed as though the stock that had been intended for the three daughters, and would have been about sufficient for them, had all been allotted to herself, her sisters getting none, and she all.

It is impossible for me to explain how it was that she and I never married. We two knew exceedingly well, and that must suffice for the reader. There was the most perfect sympathy and understanding between us; we knew that neither of us would marry anyone else. I had asked her to marry me a dozen times over; having said this much I will say no more upon a point which is in no way necessary for the development of my story. For the last few years there had been difficulties in the way of our meeting, and I had not seen her, though, as I have said, keeping up a close correspondence with her.

Naturally I was overjoyed to meet her again; she was now just thirty years old, but I thought she looked handsomer than ever.

Her father, of course, was the lion of the party, but seeing that we were all meek and quite willing to be eaten, he roared to us rather than at us. It was a fine sight to see him tucking his napkin under his rosy old gills, and letting it fall over his capacious waistcoat while the high light from the chandelier danced about the bump of benevolence on his bald old head like a star of Bethlehem.

The soup was real turtle; the old gentleman was evidently well pleased and he was beginning to come out. Gelstrap stood behind his master's chair. I sat next Mrs Theobald on her left hand, and was thus just opposite her father-in-law, whom I had every opportunity of observing.

同类推荐
  • 蕉叶帕

    蕉叶帕

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 江淮异人录

    江淮异人录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 女丹合编选注

    女丹合编选注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 丹溪心法

    丹溪心法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南渡录

    南渡录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 野狐狸

    野狐狸

    她,神秘莫测,身世是个谜;她,前生今世,或为人狐,谁人知情?她,本想淡定生活,不料却开辟一个新世界。
  • 梦之幽灵

    梦之幽灵

    不YY.不种马.没后宫.请不适合的勿近.勿喷.有点冷血.残酷。在一次意外中,谭志兴得到了开启人类基因奥秘的钥匙,对于在小县城的他只能慢慢摸索。直到命运的安排,让他开始改变,也逐渐开始走向神奇的世界....
  • 炼狱堡垒

    炼狱堡垒

    时代已经在变革,空间的格局即将被打破!王者归来,炎魂族青年禁区一般的往事。灰色的腰牌,百年归来,在阴谋的夹缝里,只为寻找暗流涌动的根源。
  • 青云乱

    青云乱

    猎人陈涉被抓为奴隶,一心反抗,渴望重获自由;仆人关恒报恩小姐,自负枷锁;世家公子宋师动一心天道,渴望彼岸飞升;穿越者张秦心无归属,想要建立原来世界;重生者龙晋旭渴望改变命运,拯救恋人。谁失败,谁成功?一朝蛟龙起,谁为覆雨谁翻云!
  • 铁血关东山

    铁血关东山

    本书以大量史料为依据,描写了本书主人公虎娃在逃过日本军国主义在中国实行杀光、烧光、抢光三光政策的起始惨案----辽宁抚顺平顶山惨案的大规模血腥屠杀后,在爷爷奶奶的帮助下,苦练杀敌本领,铁血复仇,直至在加入东北抗联后,亲手斩杀制造平顶山惨案的川上靖一等5名元凶,并成长为一名我军优秀的指挥员。书中讴歌了中俄、中日人民的友谊,披露了东北抗联多种鲜为人知的真实歼敌手段和战例。故事内容新颖,情节生动,酣畅淋漓,含有亲情、友情、爱情、反战、猎杀、特战、自然灾害歼敌、凶猛动物歼敌、日军和汉奸队伍的内部矛盾和中国东北民俗、狩猎、滑雪、游泳、垂钓等多种元素。
  • 逗虫日记

    逗虫日记

    只要你愿意去发现,生活中其实处处充满着幽默!
  • 制霸老公,请放手

    制霸老公,请放手

    她为了保住父亲生前的心血,被迫和他分手。从此他们形同陌路却又日日相见。他和别人相亲高调喊话,让众人关注。“相亲就相亲,我不在乎,我不在乎,我不在乎!”她无动于衷。正式订婚时她却意外出现,包中藏刀。“你敢和别人结婚,我就敢死在当场。”“张兮兮,是不是我把手里的股份给你,你就会和我睡。”他邪魅的问道。“你就不能把股份分几次给我,多睡几次!”捂脸~~
  • 时间刻度

    时间刻度

    对于未来,一切都是未知,永远不知道下一秒将要发生什么,我们能做的,就是珍惜当下,以及尽最大能力解决眼前的难题,而解决问题的时间,就决定了一切
  • 网游之大神扛回家

    网游之大神扛回家

    傲娇写手VS腹黑策划上演都市网游爱情三十六计,游击战+苦肉计+连环计+扮猪吃虎计,看一向喜欢折腾人的网游大神噩梦终于被大神反攻!看一向芳心自守的言情天后被捅开坚闭二十多年的小情窦。--情节虚构,请勿模仿
  • 末世重生之洛叶

    末世重生之洛叶

    我是新手,写的不好请见谅,也请你们多提意见