登陆注册
20036900000041

第41章 The Monkeys Have Trouble(2)

Then the Tiger lay down again to sleep, but the monkeys soon discovered that the bending of the bars would allow them to squeeze through. They did not leave the cage, however, but after whispering together they let their tails stick out and all remained quiet.

Presently the Glass Cat stole near the cage again and gave a yank to one of the tails. Instantly the monkeys leaped through the bars, one after another, and although they were so small the entire dozen of them surrounded the Glass Cat and clung to her claws and tail and ears and made her a prisoner. Then they forced her out of the tent and down to the banks of the stream. The monkeys had noticed that these banks were covered with thick, slimy mud of a dark blue color, and when they had taken the Cat to the stream, they smeared this mud all over the glass body of the cat, filling the creature's ears and eyes with it, so that she could neither see nor hear. She was no longer transparent and so thick was the mud upon her that no one could see her pink brains or her ruby heart.

In this condition they led the pussy back to the tent and then got inside their cage again.

By morning the mud had dried hard on the Glass Cat and it was a dull blue color throughout. Dorothy and Trot were horrified, but the Wizard shook his head and said it served the Glass Cat right for teasing the monkeys.

Cap'n Bill, with his strong hands, soon bent the golden wires of the monkeys' cage into the proper position and then he asked the Wizard if he should wash the Glass Cat in the water of the brook.

"Not just yet," answered the Wizard. "The Cat deserves to be punished, so I think I'll leave that blue mud--which is as bad as paint--upon her body until she gets to the Emerald City. The silly creature is so vain that she will be greatly shamed when the Oz people see her in this condition, and perhaps she'll take the lesson to heart and leave the monkeys alone hereafter."However, the Glass Cat could not see or hear, and to avoid carrying her on the journey the Wizard picked the mud out of her eyes and ears and Dorothy dampened her handkerchief and washed both the eyes and ears clean.

As soon as she could speak the Glass Cat asked indignantly: "Aren't you going to punish those monkeys for playing such a trick on me?""No," answered the Wizard. "You played a trick on them by pulling their tails, so this is only tit-for-tat, and I'm glad the monkeys had their revenge."He wouldn't allow the Glass Cat to go near the water, to wash herself, but made her follow them when they resumed their journey toward the Emerald City.

"This is only part of your punishment," said the Wizard, severely.

"Ozma will laugh at you, when we get to her palace, and so will the Scarecrow, and the Tin Woodman, and Tik-Tok, and the Shaggy Man, and Button-Bright, and the Patchwork Girl, and--""And the Pink Kitten," added Dorothy.

That suggestion hurt the Glass Cat more than anything else. The Pink Kitten always quarreled with the Glass Cat and insisted that flesh was superior to glass, while the Glass Cat would jeer at the Pink Kitten, because it had no pink brains. But the pink brains were all daubed with blue mud, just now, and if the Pink Kitten should see the Glass Cat in such a condition, it would be dreadfully humiliating.

For several hours the Glass Cat walked along very meekly, but toward noon it seized an opportunity when no one was looking and darted away through the long grass. It remembered that there was a tiny lake of pure water near by, and to this lake the Cat sped as fast as it could go.

The others never missed her until they stopped for lunch, and then it was too late to hunt for her.

"I s'pect she's gone somewhere to clean herself," said Dorothy.

"Never mind," replied the Wizard. "Perhaps this glass creature has been punished enough, and we must not forget she saved both Trot and Cap'n Bill.""After first leading 'em onto an enchanted island," added Dorothy.

"But I think, as you do, that the Glass Cat is punished enough, and p'raps she won't try to pull the monkeys' tails again."The Glass Cat did not rejoin the party of travelers. She was still resentful, and they moved too slowly to suit her, besides. When they arrived at the Royal Palace, one of the first things they saw was the Glass Cat curled up on a bench as bright and clean and transparent as ever. But she pretended not to notice them, and they passed her by without remark.

同类推荐
  • 孙子批注

    孙子批注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Persuasion

    Persuasion

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 归田诗话

    归田诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 因缘心释论开决记

    因缘心释论开决记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 续红楼梦未竟稿二十回

    续红楼梦未竟稿二十回

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 整垮学生会

    整垮学生会

    出身平民的女孩徐四九进入了富贵逼人的新学校——风神高中。单线条的她第一天就对上了风神的王子方天涯,闹出笑话。在神秘美少年阿南的指引下,她稀里糊涂进入风神学生会,从此和一堆匪夷所思的任务冒险扯上了关系。不够聪明又不够漂亮的她,硬是凭着爱与勇气化险为夷,让人跌破眼镜。--情节虚构,请勿模仿
  • 丹武狂修

    丹武狂修

    一丹断生死,一火焚天地,一鼎震九州,一拳碎乾坤。陆长风一路丹武狂修,重振声威,战八荒,灭神魔,成就无上强者。
  • 倾心绝恋

    倾心绝恋

    在一个充满了阴谋的世界里,他们都只是一颗被人利用的棋子。可是即便如此,她还是想要不顾一切的去改变命运。‘爱情本身就是一种等待’,可是谁又知道自己等到会是什么?于是,她对他说:“如果我们真的不能改变命运,那么我唯一的希望,就是在我跳入轮回之道的时候能听到你呼唤我的名字。这样,来生我依然会记得你!”
  • 感悟人生

    感悟人生

    当你以宁静的心灵去细细品味的时候,它也许能震动你的心弦,引起你心中美丽的共鸣,也许还能开启你灵魂深处最关键的东西,那是你曾经为之寻觅了很久很久的……这些看似简单,实则睿智;看似普通,实则友省、让人流泪、让人感动、让人醒悟、让人奋进;看似平凡,实则令人豁然开朗的小故事,定会让你受益终生!
  • 踏破灵霄

    踏破灵霄

    神如无私欲,何来永生。众生若平等,佛又为何高高在上!新人新书,不懂套路,一心真诚!
  • 知道点世界历史

    知道点世界历史

    本书内容包括尼罗河的恩赐、两河流域的奉献、印度河文明、古希腊、古罗马、中谷时期的欧洲、亚洲的昨天、殖民时代、近代英国、法国资本主义革命等。
  • 女人仕途

    女人仕途

    作者根据自身经历所创作的带有自传性质的官场仕途小说。小说主人公于学爱是以大学生村官作为仕途起点,在毫无关系、背景、后台的情况下,如何一步一步从基层步入县城、市区、省委的官场励志小说。本小说旨在传递正能量,弘扬真善美。一部好作品,不需要露点,不需要激情,连吻戏都不需要。
  • 进化之死亡学院

    进化之死亡学院

    曾经,我们总是幻想能够像小说里主角一样,一飞冲天,踏上强者之道。但当你真正走进之时,你会发现,你的脚下是有一具具的尸骸,为你走向王位撑起一个个的台阶。但你的身边没有人了,因为你的人已经为你撑起。。。。。。。孤独陪着你,如果给你再选一次,你愿意吗?
  • 刀塔大陆之我的妹妹是女王

    刀塔大陆之我的妹妹是女王

    “只看楼主的逗比,你们好。”斗匕:叫我干什么?“啥,原来真的有逗比”每次浏览贴吧,斗匕都会有这样的烦恼。不过,他的烦恼很快就转移了。因为未来游戏运营公司,时代工厂,旗下的冰晶风暴工作室的招募,他成为了——刀塔大陆V1.10.2中的一名游戏内容测试猿。当初敲定的时薪是100美元,可是比那些开发游戏的攻城狮的待遇还要高!开启内挂,玩玩游戏就能挣钱,完美工作。却被用脑袋敲打登出按钮,也无法令意识返回原有世界的现实打破。“到底是要弃本王而去了啊…”更加令人不寒而栗的是,尝试登出的斗匕身后,手持皮鞭、身材火辣、衣着大胆的少女,露出惊悚的微笑说道。
  • 风骚旨格

    风骚旨格

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。