登陆注册
20037200000032

第32章 XV(1)

The race took place in a field a mile from the house, on a straight track. Four vaqueros in black velvet small-clothes trimmed with silver, spotless linen, and stiff glazed black sombreros, walked up and down, leading the impatient mustangs. Two of these horses were a beautiful bronze-gold in colour, with silver manes and tails, a breed peculiar to the Californias; one was black, the other as white as crystal. The family and guests of Casa Carillo sat on their horses, in their carretas, or stood just outside the fence surrounding the field. At one end were the several hundred Indians employed by Don Tiburcio, and several hundred more from the Mission. Father Osuna had also joined the party from the Casa, and Roldan, who had seen hundreds of horse-races and was built on a more complex plan than his contemporaries, got as close to the priest as he dared and gave him his undivided attention.

Padre Osuna was a man of unusual height and heaviness of build. His black eyes were set close to his fine Roman nose. The mouth was so tightly compressed that its original curves were quite destroyed, and the intellectual development of the brow was very marked. His hands exerted a peculiar fascination over Roldan. They were of huge size, even for so big a man, lean and knotted, with square-tipped fingers. The skin on them was fine and brown; it looked as soft as a woman's. He used them a good deal when talking, and not ungracefully; but they seemed to claw and grasp the air, to be independent of the arms hidden in the voluminous sleeves of the smart brown cassock. Other people watched those hands too--they seemed to possess a magnetism of their own; and every one showed this priest great deference: he was one of the most successful disciplinarians in the Department of California, a brilliant speaker, an able adviser in matters of state, and a man of many social graces.

"More agreeable to meet in the sala of the Mission than in a cave at midnight," thought Roldan. "Still--" His scent for danger, particularly if it involved a matching of wits, was very keen.

The word was given. The race began. The dons shouted, the lovely faces between the bright folds of the rebosos flushed expectantly. From the black mass of Indians opposite came a mighty gurgle, which gradually broke into a roar,--

"The black! Fifty hides on the black!"

"The little bronze! She is a length ahead! Madre de dios! Six doubloons of Mexico on the little bronze!"

The priest pushed his way to the speaker, a wealthy ranchero who had been more than once to Mexico.

"The white against the bronze, senor," he said. "Twenty otter skins to the six doubloons of Mexico."

"Done, your reverence. I am honoured that you bet with me. But the white--have you thought well, my father?"

"She breathes well, and her legs are very clean."

"True, my father, but look at the muscles of the little bronze. How they swell! And the fire in the nostrils!"

"True, Don Jaime; and if she wins, the skins are yours."

As the horses darted down the track almost neck to neck, the excitement routed Spanish dignity. The dons stood up in their saddles, shouting and betting furiously. The women clapped their white idle hands, and cheered, and bet--but with less recklessness: a small jewel or a second- best mantilla. As they could not remember what they had bet when the excitement was over, these debts were never paid; but it pleased them mightily to make their little wagers. The men were betting ranchitas, horses, cattle, and, finally, their jewels and saddles and serapes. For each horse represented a different district of the Department, and there was much rivalry.

The priest did not shout, and he made no more bets, but his eyes never left those figures speeding like arrows from the bow, the riders motionless as if but the effigies of men strapped to the creatures of fire beneath. Sometimes the black gained then the little bronze; once the white dashed a full three yards beyond his fellows, and Roldan saw the great hands of the priest, which had been clinched against his shoulders, open spasmodically, then close harder than ever as the white quickly dropped back again.

It was a very close race. The excitement grew tense and painful. Even Roldan felt it finally, and forgot the priest. The big bronze had quite dropped out of it and was lagging homeward, hardly greeted by a hiss.

The others were almost neck and neck, the little bronze slightly in the lead. "She wins," thought Roldan, "No! No! The black! the black! Ay, no, the bronze! but no! no! Ay! Ay! Ay!" A roar went up that ended in a shriek. The black had won.

Roldan looked at the priest. His skin was livid, his nostrils twitching.

But his mouth and eyes told nothing.

The crowd rode home, still excited, gay, cheerful. Their losses mattered not. Were not their acres numbered by the hundred thousand? Did they not have more horses and cattle than they would ever count? In those days of pleasure and plenty, of luxury and unconsidered generosity, a rancho, a caponara the less, meant a loss neither to be felt nor remembered.

After the bountiful supper the guests loitered for a time in the courtyard, then the sala was cleared and the dance began. Several of the girls danced alone, while the caballeros clapped and shouted. Then all waltzed or took part in their only square dance, the contradanza. They kept it up until morning. Needless to say, our heroes went to bed at an early hour.

同类推荐
  • 戒杀四十八问

    戒杀四十八问

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说善夜经

    佛说善夜经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Tempest

    Tempest

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • BENITO CERENO

    BENITO CERENO

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 疑仙传

    疑仙传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 傲剑山河

    傲剑山河

    大道铮铮,唯剑独尊,邪帝重生,谁与争锋!天地大劫将至,玄天宗主重生成为火云国军侯之子李星云,强势崛起,挟风雷之势横扫四海五域,为伊人独战天下,为兄弟剑斩八方,纵横一生,不求名垂千古,但求轰轰烈烈!
  • 九曜帝尊

    九曜帝尊

    九曜,主宰人世间吉凶祸福的九颗星辰。传说在浩瀚无边的宇宙中,由这九颗星辰组成了一条浩大的九曜之路。在路的尽头,蕴含着永生得道,不死不灭的秘密。少年杨辰自天元而始,逆生死,渡阴阳,九曜登仙!老乔新书发布,求各位新老书友的支持,求收藏,求推荐,谢谢!
  • 雕塑

    雕塑

    唐小河曾经因制假而被判入狱,后虽出狱却得了“阳痿”,因此他不惜重金,让董娜丽整形、隆胸、换脸、拉皮、割眼皮……试图通过无休止地改变董娜丽的外表来治疗自己心灵的创伤。与其说他的阳痿是性功能方面的缺陷,倒不如说是心理病态,是一度造假给他带来的严重心理疾病。
  • 花开半夏,时光荏再

    花开半夏,时光荏再

    初,她满心仇恨现,心中渐渐释然曾经刻骨铭心的仇恨,为他们的柔情所冲淡对他们展现真实身份,他们却眉宇紧皱渐渐的……心里被封上寒锁…警报拉响,与‘她’的最后一战‘他’为此陨落,‘他们’来寻血脉觉醒,‘记忆’永封心头千年转生,你们还好吗?我们做……最熟悉的陌生人…记忆唤醒,我们一去曾经般默契却不再是曾经的稚嫩,繁华满载,满眼沧桑…转眼,回首,已……三生
  • 小白兔的复仇之旅

    小白兔的复仇之旅

    明明没有做错过什么,却被整个村子的人攻击,他们说自己被背叛,却总没想过她,是无罪的。当一次次的伤害在她心里累积筑成城堡,她再也不怕了。如今,她是King,她,为复仇而来!
  • 一路美丽更年期

    一路美丽更年期

    送走前半生的风风雨雨,迎来生命的新契机。女人40,正是上有老下有小的负重时期,被无数责任压身的你是否对精彩生活充满了渴望?其实,是时候该为自己考虑一下了。因为日后,我们还有很长的路要走,你也想用一个健康、有活力的身心来欣赏沿途的美景吧?趁这个转机为你的健康和美丽做一个长期储蓄吧。
  • IL如果爱

    IL如果爱

    ??她是天堂的天使是地狱的恶魔??徘徊在天堂地狱之间的女孩????从幻境两面诞生的少女??在昼夜交替中相遇?????ζ????﹏???——《如果?爱》坚强脆弱她,无情如地狱的罗刹仁爱如天堂的圣女冰冷火热她,是不幸的彼岸她,是美好的百合残忍黑曼陀罗圣洁白雪蒂莲她,是痛亦美的罂粟是美亦痛的蔷薇双生花开,双生花落,亦开亦落,无曾爱过她亦正亦邪只因在爱与恨之间如此的她,如此的爱
  • 烽火乱世情

    烽火乱世情

    一不小心穿越成了村妇,家徒四壁还偏偏遇上战火纷飞,父母年老体衰,还有四个小萝卜头,田丹表示亚历山大。都说亲人最亲,可没想到这年头亲人也不可谱,果断带着父母兄弟和儿子分家。手中有粮,心里不慌,这是田丹的口头语。徐天醒来时发现自己竟然重生到了那个小山村,回想他这一生的感情之路,他突然发现他记忆中最深刻的还是那个山沟沟里的妇人,这一生他绝不会轻易放手。当穿越男遇上重生男,田丹表示激情四射啊!
  • 神之外挂

    神之外挂

    穿越位面,让陈天之名响彻各个位面。外挂在手天下我有。
  • 首席,吻你不上瘾

    首席,吻你不上瘾

    原书名《恋上酷酷小丈夫》与《执行总监的逃妻》初次见面,她差点死在他的车轮下;于是,她气呼呼的扒走了酒醉不醒的他的高级T恤,岂料她从此惹祸上了身;她只想做他的姐姐,但他却任性的不允许;他越是追,她越是逃,所以他疯狂的追逐,她却始终在逃…六年后,精疲力竭的她终于被如同来自地狱的他抓住;他的嘴角,挂着一抹嗜血的冷笑,他绝情的掐着她的脖颈,面无表情的对她说“我会折断你的手脚,让你永远都不能再逃……”※※※※※推荐静茗的新书,请大家继续支持:《魔君,请你温柔一点》http://novel.hongxiu.com/a/197213/