登陆注册
20037900000032

第32章 VI(6)

The men sat down in a group and waited contentedly, smoking, chatting, and laughing. Alessandro walked up and down between the kitchen and the shed. He could hear the sounds of rattling dishes, jingling spoons, frying, pouring water. Savory smells began to be wafted out. Evidently old Marda meant to atone for the shortcoming of the noon. Juan Can, in his bed, also heard and smelled what was going on. "May the fiends get me," he growled, "if that wasteful old hussy isn't getting up a feast for those beasts of Indians! There's mutton and onions, and peppers stewing, and potatoes, I'll be bound, and God knows what else, for beggars that are only too thankful to get a handful of roasted wheat or a bowl of acorn porridge at home. Well, they'll have to say they were well feasted at the Moreno's, -- that's one comfort. I wonder if Margarita'll think I am worthy of tasting that stew! San Jose! but it smells well! Margarita! Margarita!" he called at top of his lungs; but Margarita did not hear. She was absorbed in her duties in the kitchen; and having already taken Juan at sundown a bowl of the good broth which the doctor had said was the only sort of food he must eat for two weeks, she had dismissed him from her mind for the night. Moreover, Margarita was absent-minded to-night. She was more than half in love with the handsome Alessandro, who, when he had been on the ranch the year before, had danced with her, and said many a light pleasant word to her, evenings, as a young man may; and what ailed him now, that he seemed, when he saw her, as if she were no more than a transparent shade, through which he stared at the sky behind her, she did not know. Senor Felipe's illness, she thought, and the general misery and confusion, had perhaps put everything else out of his head; but now he was going to stay, and it would be good fun having him there, if only Senor Felipe got well, which he seemed likely to do. And as Margarita flew about, here, there, and everywhere, she cast frequent glances at the tall straight figure pacing up and down in the dusk outside.

Alessandro did not see her. He did not see anything. He was looking off at the sunset, and listening. Ramona had said, "I will call you when we are ready." But she did not do as she said. She told Margarita to call.

"Run, Margarita," she said. "All is ready now; see if Alessandro is in sight. Call him to come and take the things."

So it was Margarita's voice, and not Ramona's, that called "Alessandro! Alessandro! the supper is ready."

But it was Ramona who, when Alessandro reached the doorway, stood there holding in her arms a huge smoking platter of the stew which had so roused poor Juan Can's longings; and it was Ramona who said, as she gave it into Alessandro's hands, "Take care, Alessandro, it is very full. The gravy will run over if you are not careful. You are not used to waiting on table;" and as she said it, she smiled full into Alessandro's eyes,-- a little flitting, gentle, friendly smile, which went near to making him drop the platter, mutton, gravy, and all, then and there, at her feet.

The men ate fast and greedily, and it was not, after all, much more than an hour, when, full fed and happy, they were mounting their horses to set off. At the last moment Alessandro drew one of them aside. "Jose," he said, "whose horse is the faster, yours or Antonio's?"

"Mine," promptly replied Jose. "Mine, by a great deal. I will run Antonio any day he likes."

Alessandro knew this as well before asking as after. But Alessandro was learning a great many things in these days, among other things a little diplomacy. He wanted a man to ride at the swiftest to Temecula and back. He knew that Jose's pony could go like the wind. He also knew that there was a perpetual feud of rivalry between him and Antonio, in matter of the fleetness of their respective ponies. So, having chosen Jose for his messenger, he went thus to work to make sure that he would urge his horse to its utmost speed.

Whispering in Jose's ear a few words, he said, "Will you go? I will pay you for the time, all you could earn at the shearing."

"I will go," said Jose, elated. "You will see me back tomorrow by sundown."

"Not earlier?" asked Alessandro. "I thought by noon."

"Well, by noon be it, then," said Jose. "The horse can do it."

"Have great care!" said Alessandro.

"That will I," replied Jose; and giving his horse's sides a sharp punch with his knees, set off at full gallop westward.

"I have sent Jose with a message to Temecula," said Alessandro, walking up to Fernando. "He will be back here tomorrow noon, and join you at the Ortega's the next morning."

"Back here by noon to-morrow!" exclaimed Fernando. "Not unless he kills his horse!"

"That was what he said," replied Alessandro, nonchalantly.

"Easy enough, too!" cried Antonio, riding up on his little dun mare.

"I'd go in less time than that, on this mare. Jose's is no match for her, and never was. Why did you not send me, Alessandro?"

"Is your horse really faster than Jose's?" said Alessandro. "Then I wish I had sent you. I'll send you next time."

同类推荐
  • 续医说

    续医说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 紫闺秘书

    紫闺秘书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 春雨逸响

    春雨逸响

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Federalist Papers

    The Federalist Papers

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 问孔篇

    问孔篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 命转珠玉

    命转珠玉

    一块古老玉佩,魂牵几世情缘。北方雪境碎玉乱穹,南疆药谷死能复生。西荒沙漠异火焚天,东海雷域震慑天地。风谷难藏水镜影现,时空之门逆转乾坤。九天虚龙吞噬星空,九火妖凤涅磐重生。九尾神狐魅惑雌雄,九幽冥虎主宰众生。九龙玉佩命珠不碎,少年方天命转苍穹。荡气回肠的奋斗情节,凄美浪漫的爱情故事,神秘莫测的玄幻世界,开启动人的征程。
  • 尘埃

    尘埃

    莫名的恐慌,一望无际的森林,剧烈摇晃抖动的镜头,海边,沙滩,小镇上惊慌失措的,尖叫着的人们,面带苦涩却异常平静的男人,静静拥抱在一起的情侣,被砸坏的银行的钢化玻璃和已经被撬开的自动存取款机和还连着钢索的SLS,双手合十默默祈祷的信徒,举着AK向天射击的不甘的暴徒,哭泣着搂着难民小女孩的女记者,和最后一句断断续续的说辞。。。。。。焦躁不安狂吠的高加索,和呜呜低哼的玩具贵宾犬。。。。。一个个快速闪动的镜头。。。。。原来是这样。。。。。。醒来之后却是一片模糊的记忆,无从想起,无力的四肢,瘦弱的身体,一切自此发生,身不由己。
  • 万里封侯

    万里封侯

    十余年后,镇魂曲响起。是谁,用鲜血,洗刷所有的秘密?是谁,用天下人,来下这一盘巨大的棋?
  • 黑暗圣器

    黑暗圣器

    命运之锁链不可挣扎,命运之战争从不停歇。拥有不同能力的被古代英雄执着之心所选中的人,为了不同的目的,走上了彼此战斗的宿命的棋局。在这场迷雾茫茫的棋局里,谁胜,谁败?
  • 唯爱倾心:喜欢你才欺负你

    唯爱倾心:喜欢你才欺负你

    从小玩到大就从小吵到大,欺负她是他的专长。对于死脑筋的她来说怎么会知道其中的道理呢?什么?婚约!!!和他?mygod开什么国际玩笑,等等,什么叫早就喜欢了?谁可以告诉她发生什么事了。要接受他?还是想想先…
  • 恶魔沦陷之复仇公主

    恶魔沦陷之复仇公主

    失忆的她,为了逃避现实,内心只记得当初仇恨与痛;而被洗忆的她们,只剩下被洗刷的新记忆,那段记忆里只有相爱相杀那些的仇恨……他,冷漠嗜血,却唯独在她面前像个孩子,腹黑到不行。可她呢?总试图逃仇避,她被仇恨与痛苦压抑了太久,早已不是当初的她了,更不用说记得他了……他们试图用爱占满恨,可最后呢?她们心中的恨积得更多了。爱是自私还是自由?一切都由着他们。爱与恨之间,谁才是真正的胜利者呢?爱与恨都只在一念之间,只是结局还是个米罢了……
  • 农民工如何理财

    农民工如何理财

    本书共四章,包括:农民工也要理财、基础理财储蓄与国债、前瞻性理财保险、金融投资理财。
  • 长安街

    长安街

    这是发生在一个和我们相似的时空的故事。每个人都有着自己的追求,也有着自己的宿命。有人的地方,就有江湖。有间客栈、信天楼、李氏王朝、天机山,面对着一个个的庞然大物,一个小茶楼的老板又能发挥怎样的作用呢?身出江湖的漩涡,又如何不迷失呢?
  • 作价

    作价

    现今的古玩市场,鱼目混珠,真假难辨;尔虞我诈,防不胜防。而对于资深藏友,这些还不是最操心的问题,他们更操心的是,如何用一个合适的价钱买到中意的藏品?又如何让手中的藏品稳稳升值且能卖个好价钱?本文的主人公是一个有实力但无名气的画家。一次偶然的机会,让他得以窥见这个行业最令人触目惊心的运作内幕,并情不自禁地被卷入一场专业炒作之中。一夜之间,他的画作被拍出天价,隐藏在幕后的各种炒作手段及潜规则令他瞠目结舌……
  • 元始八威龙文经

    元始八威龙文经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。