登陆注册
20038100000064

第64章 RICHARDSON TRIES AGAIN(1)

"You saw--who that was?"

Lady Ruth's voice seemed to come from a greater distance. Wingrave turned and looked at her with calm curiosity. She was leaning back in the corner of the carriage, and she seemed somehow to have shrunk into an unusual insignificance. Her eyes alone were clearly visible through the semi-darkness--and the light which shone from their depths was the light of fear.

"Yes," he answered slowly, I believe that I recognized him. It was the young man who persists in some strange hallucination as to a certain Mademoiselle Violet.""It was no hallucination," she answered. "You know that! I was Mademoiselle Violet!"He nodded.

"It amazes me," he said thoughtfully, "that you should have stooped to such folly. That my demise would have been a relief to you I can, of course, easily believe, but the means--they surely were not worthy of your ingenuity.""Don't!" she cried sharply. "I must have been utterly, miserably mad!""Even the greatest of schemers have their wild moments," he remarked consolingly. "This was one of yours. You paid me a very poor compliment, by the bye, to imagine that an insignificant creature like that--""Will you--leave off?" she moaned.

"I daresay," he continued after a moment's pause, "that you find him now quite an inconvenient person to deal with."She shuddered.

"Oh, I am paying for my folly, if that is what you mean," she declared. "He knows--who I am--that he was deceived. He follows me about--everywhere."Wingrave glanced out of the carriage window.

"Unless I am very much surprised," he answered, "he is following us now!"She came a little closer to him.

"You won't leave me? Promise!"

"I will see you home," he answered.

"You are coming on to Hereford House."

"I think not," he answered; "I have had enough of society for one evening.""Emily will be there later," she said quietly.

"Even Lady Emily," he answered, "will not tempt me. I will see you safely inside. Afterwards, if your persistent follower is hanging about, I will endeavor to talk him into a more reasonable frame of mind."She was silent for a moment. Then she turned to him abruptly.

"You are more kind to me sometimes than I deserve, Wingrave," she remarked.

"It is not kindness," he answered. "I dislike absurd situations. Here we are!

Permit me!"

Wingrave kept his word. He saw Lady Ruth to her front door, and then turned back towards his carriage. Standing by the side of the footman, a little breathless, haggard and disheveled-looking, was the young man who had attempted to check their progress a few minutes ago.

Wingrave took hold of his arm firmly.

"Get in there," he ordered, pointing to the carriage.

The young man tried to escape, but he was held as though in a vise. Before he well knew where he was, he was in the carriage, and Wingrave was seated by his side.

"What do you want with me?" he asked hoarsely.

"I want to know what you mean by following that lady about?" Wingrave asked.

The young man leaned forward. His hand was upon the door.

"Let me get out," he said sullenly.

"With pleasure--presently," Wingrave answered. "I can assure you that I am not anxious to detain you longer than necessary. Only you must first answer my question.""I want to speak to her! I shall follow her about until I can!" the young man declared.

Wingrave glanced at him with a faint derisive smile. His clothes were worn and shabby, he was badly in need of a shave and a wash. He sat hunched up in a corner of the carriage, the picture of mute discomfort and misery.

"Do you know who she is?" Wingrave asked.

"Mademoiselle Violet!" the young man answered.

"You are mistaken," Wingrave answered. "She is Lady Ruth Barrington, wife of Lumley Barrington and daughter of the Earl of Haselton."The young man was unmoved.

"She is Mademoiselle Violet," he declared.

The coupe drew up before the great block of buildings in which was Wingrave's flat. The footman threw open the door.

"Come in with me," Wingrave said. "I have something more to say to you.""I would rather not," the young man muttered, and would have slouched off, but Wingrave caught him by the arm.

"Come!" he said firmly, and the youth obeyed.

同类推荐
  • 台游日记

    台游日记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 歙州砚谱

    歙州砚谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 转识论(从无相论出)

    转识论(从无相论出)

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 灌畦暇语

    灌畦暇语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 妙法莲华经广量天地品

    妙法莲华经广量天地品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 太平御览道部

    太平御览道部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 暖妻初长成

    暖妻初长成

    暖简介无能,各位亲还是看正文吧。她叫闻人暖,是家里唯一的女孩子,所以备受宠爱。她单纯、天真、善良、古灵精怪,就像天空中的太阳一样,感染身边的每一个人。可是,这一切却被一个叫做萧灵的女子给摧毁。于是她变了,变得淡漠,将自己层层的封锁起来,不让自己受伤害。尽管她敛去一身锋芒,可麻烦总是往自己身上撞。还有一直守护在一旁的竹马,就是一匹腹黑的大灰狼,让她在那甜蜜的陷阱中一点点沦陷。总的来说,本书讲的就是一个公主般的女孩破茧成蝶,被腹黑男主一步步诱拐成小妻的故事。(本书无虐,宠溺无限。)
  • 《奇迹校园:不可思议男友》

    《奇迹校园:不可思议男友》

    “诶江尘,你能模仿一下啄木鸟吗?”“怎么模仿?”“哦很简单,把我的脸当树就好了。”“…………”“吧唧。”
  • 到可可西里吃大餐

    到可可西里吃大餐

    肖黑发来短信的时候,我正和二宝在歌吧K歌。这个歌吧,坐落在桥旗路的中段,距离我家也就两公里的样子吧,我每天上下班,都要从它门前路过,但从没进去消费过。如果我没有记错的话,它应该是上个月的月初刚刚开始营业的。歌吧名叫第八感觉,我估计你也猜不出是哪个没长脑袋的人想出了这个店名,更猜不出是哪个没长手的人题写的牌匾,总之这店名看上去就像一群蟑螂,有些扭捏地在那儿撒欢呢。
  • 神话骑士

    神话骑士

    热血传奇的战士与英雄联盟的盖伦,两者的技能会造就出什么样的骑士?
  • 盛世宠婚:盛少溺宠巨星娇妻

    盛世宠婚:盛少溺宠巨星娇妻

    她,拥有绝美容颜,显赫的家世,面对外人永远一副冰山美人的样子,面对朋友家人总是开朗活泼。美丽的多国混血儿,无所不能的全能偶像。他,出身豪门,身家亿万,帅的人神共愤。长大后的再次相遇,只因儿时约定-“哥哥,我长大一定要嫁给你”“好啊”
  • 南有离音彻夜悲

    南有离音彻夜悲

    她是21世纪的杀手,一朝穿越,再睁眼,已是物是人非。随时精分的原身,桀骜不羁的王爷,娇俏可爱的郡主。江璃歌觉得,自己的魂穿逆袭之路有点累。也罢,且看她如何逆转风云,傲视天下!
  • 冥之杀

    冥之杀

    世界第一的杀手组织冥府出击,斩杀罪恶,追求梦想!
  • 重刻护法论题辞苏州开元住持焕翁禅师端文

    重刻护法论题辞苏州开元住持焕翁禅师端文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天门奇传

    天门奇传

    佳人在怀,柔情似水,郎情妾意,却无奈世事无常。内忧外患,前虎后狼,天门之难,只凭一人力挽狂澜。千军万马,宫廷政变,勾心斗角,辅助良君平天下。界位之难,兄弟齐心,万法归一,力保天下万民。龙血奠基,神火淬体,三瞳归一,创造远古真神之体。牧笛吹,夕阳辉,无关风月,谈笑看人生