登陆注册
20038500000067

第67章 MY UNWILLING NEIGHBOR(2)

I did not jump out of bed. I did not do anything. I was trying to think, to understand the situation, to find out whether I was asleep or awake, when I became aware of noises in the room and all over the house which even through the din of the storm made themselves noticed by their peculiarity. Tables, everything in the room, seemed to be grating and grinding on the floor, and in a moment there was a crash. I knew what that meant; my lamp had slipped off the table. Any doubt on that point would have been dispelled by the smell of kerosene which soon filled the air of the room.

The motion of the bed, which I now believe must have been the motion of the whole house, still continued; but the grating noises in the room gradually ceased, from which I inferred that the furniture had brought up against the front wall of the room.

It now was impossible for me to get up and strike a light, for to do so with kerosene oil all over the floor and its vapor diffused through the room would probably result in setting the house on fire. So I must stay in darkness and wait. I do not think I was very much frightened--I was so astonished that there was no room in my mind for fear. In fact, all my mental energies were occupied in trying to find out what had happened. It required, however, only a few more minutes of reflection, and a few more minutes of the grating, bumping, trembling of my house, to enable me to make up my mind what was happening. My house was sliding downhill!

The wind must have blown the building from its foundations, and upon the slippery surface of the hillside, probably lashed into liquid mud by the pouring rain, it was making its way down toward the valley! In a flash my mind's eye ran over the whole surface of the country beneath me as far as I knew it. I was almost positive that there was no precipice, no terrible chasm into which my house might fall. There was nothing but sloping hillside, and beneath that a wide stretch of fields.

Now there was a new and sudden noise of heavy objects falling upon the roof, and I knew what that meant: my chimney had been wrenched from its foundations, and the upper part of it had now toppled over. I could hear, through the storm, the bricks banging and sliding upon the slanting roof. Continuous sounds of cracking and snapping came to me through the closed front windows, and these were caused, I supposed, by the destruction of the stakes of my vines as the heavy house moved over them.

Of course, when I thoroughly understood the state of the case, my first impulse was to spring out of bed, and, as quickly as possible, to get out of that thumping and sliding house. But I restrained myself. The floor might be covered with broken glass, I might not be able to find my clothes in the darkness and in the jumble of furniture at the end of the room, and even if Icould dress myself, it would be folly to jump out in the midst of that raging storm into a probable mass of wreckage which I could not see. It would be far better to remain dry and warm under my roof. There was no reason whatever to suppose that the house would go to pieces, or that it would turn over. It must stop some time or other, and, until it did so, I would be safer in my bed than anywhere else. Therefore in my bed I stayed.

Sitting upright, with my feet pressed against the footboard, I listened and felt. The noises of the storm, and the cracking and the snapping and grinding before me and under me, still continued, although I sometimes thought that the wind was moderating a little, and that the strange motion was becoming more regular. I believed the house was moving faster than when it first began its strange career, but that it was sliding over a smooth surface. Now I noticed a succession of loud cracks and snaps at the front of the house, and, from the character of the sounds, I concluded that my little front porch, which had been acting as a cutwater at the bow of my shiplike house, had yielded at last to the rough contact with the ground, and would probably soon be torn away. This did not disturb me, for the house must still be firm.

It was not long before I perceived that the slanting of my bed was becoming less and less, and also I was quite sure that the house was moving more slowly. Then the crackings and snappings before my front wall ceased altogether. The bed resumed its ordinary horizontal position, and although I did not know at what moment the house had ceased sliding and had come to a standstill, I was sure that it had done so. It was now resting upon a level surface. The room was still perfectly dark, and the storm continued. It was useless for me to get up until daylight came,--I could not see what had happened,--so I lay back upon my pillow and tried to imagine upon what level portion of my farm Ihad stranded. While doing this I fell asleep.

When I woke, a little light was stealing into the room through the blinds of my shutters. I quickly slipped out of bed, opened a window, and looked out. Day was just breaking, the rain and wind had ceased, and I could discern objects. But it seemed as if I needed some light in my brain to enable me to comprehend what I saw. My eyes fell upon nothing familiar.

I did not stop to investigate, however, from my window.

同类推荐
  • 龙虎元旨

    龙虎元旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 新石头记

    新石头记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宣宗皇帝御制诗

    宣宗皇帝御制诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 类边长安志

    类边长安志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • MOBY DICK

    MOBY DICK

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 少女的恋爱故事

    少女的恋爱故事

    这是一个来自地狱的少女的恋爱故事。柯南同人,cp灰原哀。注:案件时间没有按原来的写。
  • 辽文萃

    辽文萃

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 御兵天下

    御兵天下

    现代人陆峰登山赏景色,不幸坠入深山,却穿越到一个神秘的世界。夏商周春秋战国?不是!汉三国魏晋南北?不是!隋唐宋元明清?不是!一个从来没听过的苍华帝国展现在自己的面前。乱世之中,金戈铁马,铁骑过去,万里征程。一个现代人怎样获得江山,怎样不屈斗争。江山美人,红颜销魂,长枪在手,我要的,我会夺取!天天更新,精彩不断。热血,开始!(关公败走麦城,是少了你的推荐!!诸葛泪洒汉中,是少了你的收藏,你的点击和观赏对我弥足珍贵,轻挥一挥手,是否可以让你的收藏夹中多一个小小的链接而已)
  • 龙潮

    龙潮

    上古遗留的诸神之墓,意外重启,巨大的遗骸下,孕育着一颗跳动着千年的心脏。。。。。。
  • 庸人佼梦

    庸人佼梦

    受生活所累的人常常会说自己没什么梦想,偷偷告诉你,那个你一直坚持着看不见的事说不定就是梦想,只是你还没发现而已!当红的大明星史祖公开感谢她;集团公司的接班人为了她舍弃家业;而她居然是一个曾经被婆婆嫌弃,被丈夫背叛的女人。这是一部关于一个平凡的女人追求梦想的故事,你会学到更多职场的那些事的处理方式。
  • 穿越之人鱼祭祀

    穿越之人鱼祭祀

    绝美人鱼异世来,桃花朵朵开。一条美女蛇既骚包又无下限;一只蠢萌小兔看似纯洁实则腹黑;一个清俊如谪仙实则是一个坑死人不偿命的笑面狐;一个从里到外都黒到彻底,动不动就玩沉默的缺爱孩子,实则内心如火;一只傲娇炸毛的兽兽,你既然会化形了就不要老是往人怀里扑好不好!还有隐藏在暗处蠢蠢欲动的大boss,原来就是一个刚满18岁的小兔崽子!温柔冷静的人鱼祭祀表示你们不要再闹了……那怎么成?不闹这本书就要完结了。
  • 复仇公主没有爱

    复仇公主没有爱

    她到底是谁?皇室公主?敖家失落的大小姐?冰魔法帝国的魔法公主?还是传说中‘梦幻之种’?
  • 回眸一笑只为那个承诺

    回眸一笑只为那个承诺

    他与她,机遇。他冰冷无情,她拒人千里。可他偏偏对她钟情。天灾人祸,她发现自己是魔族圣女,他是仙尊贵族,两人本不能在一起,她远离了他。他苦苦寻找然发现她的身份,但他不介意。她不近人情,却一次次护他周全。直到那天,她身受重伤,命不久矣。他抱着她,痛哭流涕:“我不介意你的身份,为何要走。”她扬起一抹弧度:“我愿用我此生,护你一世周全。”【欢迎加入盛熙文学社审核群,群号码:537942452】
  • 身陷三角恋:将爱,遗憾

    身陷三角恋:将爱,遗憾

    林子默像极了她暗恋的同楼男生,却时而冷漠,时而神秘;连珏,一年前与她偶遇,自此情根深种,特意为她而来。两个注定纠缠不清的男生,爱情面前如何抉择……连珏不离不弃,抑或刺痛抑或心酸只为真爱;林子默与她在戏里真爱一回,便以为才不会留有遗憾。复杂的三角关系,亦假亦真的“作秀”,当弥天大谎被揭穿,谁又是谁生命中的唯一。爱那么短,遗忘却那么长……
  • 黑暗扭曲风暴

    黑暗扭曲风暴

    一个偶然的机会,他继承龙祖的遗愿,穿越到异界……宏大的世界在他面前展开;他的身世之谜,宇宙之谜……一一揭开神秘面纱。