登陆注册
20038600000081

第81章 CHAPTER XXX(4)

"Hearing this, it struck me as barely possible that the portrait in the locket might be the portrait of the absent person. I sent her nurse out of the room, and took her hand in mine. Trusting partly to her own admirable courage and strength of mind, and partly to the confidence which I knew she placed in me as an old friend and adviser, I adverted to the words which had fallen from her in the feverish state. And then I said, 'You know that any secret of yours is safe in my keeping. Tell me, do you expect to receive any little keepsake or memorial from 'George'?

"It was a risk to run. The black veil which she always wears was over her face. I had nothing to tell me of the effect which I was producing on her, except the changing temperature, or the partial movement, of her hand, as it lay in mine, just under the silk coverlet of the bed.

"She said nothing at first. Her hand turned suddenly from cold to hot, and closed with a quick pressure on mine. Her breathing became oppressed. When she spoke, it was with difficulty. She told me nothing; she only put a question:

" 'Is he here?' she asked.

"I said, 'Nobody is here but myself.'

" 'Is there a letter?'

"I said 'No.'

"She was silent for a while. Her hand turned cold; the grasp of her fingers loosened. She spoke again: 'Be quick, doctor! Whatever it is, give it to me, before I die.'

"I risked the experiment; I opened the locket, and put it into her hand.

"So far as I could discover, she refrained from looking at it at first. She said, 'Turn me in the bed, with my face to the wall.' I obeyed her. With her back turned toward me she lifted her veil; and then (as I suppose) she looked at the portrait. A long, low cry--not of sorrow or pain: a cry of rapture and delight--burst from her. I heard her kiss the portrait. Accustomed as I am in my profession to piteous sights and sounds, I never remember so completely losing my self-control as I lost it at that moment. I was obliged to turn away to the window.

"Hardly a minute can have passed before I was back again at the bedside. In that brief interval she had changed. Her voice had sunk again; it was so weak that I could only hear what she said by leaning over her and placing my ear close to her lips.

" 'Put it round my neck,' she whispered.

"I clasped the chain of the locket round her neck. She tried to lift her hand to it, but her strength failed her.

" 'Help me to hide it,' she said.

"I guided her hand. She hid the locket in her bosom, under the white dressing-gown which she wore that day. The oppression in her breathing increased. I raised her on the pillow. The pillow was not high enough. I rested her head on my shoulder, and partially opened her veil. She was able to speak once more, feeling a momentary relief.

" 'Promise,' she said, 'that no stranger's hand shall touch me. Promise to bury me as I am now.'

"I gave her my promise.

"Her failing breath quickened. She was just able to articulate the next words:

" 'Cover my face again.'

"I drew the veil over her face. She rested a while in silence. Suddenly the sound of her laboring respiration ceased. She started, and raised her head from my shoulder.

" 'Are you in pain?' I asked.

" 'I am in heaven!' she answered.

" Her head dropped back on my breast as she spoke. In that last outburst of joy her last breath had passed. The moment of her supreme happiness and the moment of her death were one. The mercy of God had found her at last.

"I return to my letter before the post goes out.

"I have taken the necessary measures for the performance of my promise. She will be buried with the portrait hidden in her bosom, and with the black veil over her face. No nobler creature ever breathed the breath of life. Tell the stranger who sent her his portrait that her last moments were joyful moments, through his remembrance of her as expressed by his gift.

"I observe a passage in your letter to which I have not yet replied. You ask me if there was any more serious reason for the persistent hiding of her face under the veil than the reason which she was accustomed to give to the persons about her. It is true that she suffered under a morbid sensitiveness to the action of light. It is also true that this was not the only result, or the worst result, of the malady that afflicted her. She had another reason for keeping her face hidden--a reason known to two persons only: to the doctor who lives in the village near her father's house, and to myself. We are both pledged never to divulge to any living creature what our eyes alone have seen. We have kept our terrible secret even from her father; and we shall carry it with us to our graves. I have no more to say on this melancholy subject to the person in whose interest you write. When he thinks of her now, let him think of the beauty which no bodily affliction can profane--the beauty of the freed spirit, eternally happy in its union with the angels of God.

"I may add, before I close my letter, that the poor old father will not be left in cheerless solitude at the lak e house. He will pass the remainder of his days under my roof, with my good wife to take care of him, and my children to remind him of the brighter side of life." So the letter ended. I put it away, and went out. The solitude of my room forewarned me unendurably of the coming solitude in my own life. My interests in this busy world were now narrowed to one object--to the care of my mother's failing health. Of the two women whose hearts had once beaten in loving sympathy with mine, one lay in her grave and the other was lost to me in a foreign land. On the drive by the sea I met my mother, in her little pony-chaise, moving slowly under the mild wintry sunshine. I dismissed the man who was in attendance on her, and walked by the side of the chaise, with the reins in my hand. We chatted quietly on trivial subjects. I closed my eyes to the dreary future that was before me, and tried, in the intervals of the heart-ache, to live resignedly in the passing hour.

同类推荐
  • 世说旧注

    世说旧注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 东周列国志

    东周列国志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 象台首末

    象台首末

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Quaker Colonies

    The Quaker Colonies

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清金匮玉镜修真指玄妙经

    上清金匮玉镜修真指玄妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 南笙

    南笙

    子夜,静寂无声,只听得见清风拂过枝叶不由沙沙作响。花影疏落,涣然冰释,也许岁月本是苍茫,那时,你们浅藏于深处稚嫩无邪的笑声中是最真的你们。记我们这放荡不羁活力而无知的青春。情话是抄的,爱你是真的。正因年少,才拥有成熟不曾有的青涩只是再见时,又有何事?
  • 贩鬼记

    贩鬼记

    人活在这个世间,还有一种对立的东西,它缥缈虚无,若隐若现,它叫做鬼。有人说它不存在,有人说它确实地存在。而我认为,它是存在的,确实存在的,因为我接触过鬼,还把鬼当是货物一样,贩卖过。所以,我想跟你谈一下,我贩卖鬼的经历。
  • 冕夜传

    冕夜传

    我死了,变成了莫夜的影子苟活十四年,现在,我成为了世界上独一无二的存在,我将与永恒大道为敌的存在,吞噬天下生灵,壮大己身,尔后,以我道破天道,磐涅重生!
  • 妃斗
  • 华舞初兰

    华舞初兰

    80年前,山河沉沦,失去一切的初兰要做什么,能做什么?热血伴随着青春,战火熔炼了灵魂,儿女情长,英雄热血,且看美女特工初兰华丽蜕变!在战火纷飞中如何诠释她的爱情。
  • 王俊凯只怪我们有缘无份

    王俊凯只怪我们有缘无份

    对不起千玺你还喜欢我!但是我不喜欢你的,请你原谅我。
  • 答应我活下去

    答应我活下去

    2377年,末日毫无预兆降临在地球,丧尸开始屠城,所有医院里泡在福尔马林里的死人睁开双眼,人类还没有研造出任何高科技武器,他们把那些稀有材料都用来疯狂建造方舟和大量血清。医院地下的停尸房,静静地躺在福尔马林内的尸体开始静静地睁开双眼,它们看到一片漆黑的地方,没有任何光,没有任何温暖的房间。房间内人类已经死亡,人类的身体开始布满蛆和苍蝇,但死了还没有十分钟……几个血气方刚的年轻人聚合在一起,拿起手中的武器。对于丧尸群没有任何概念,直接砍掉就没有任何阻碍了!
  • 血溅天涯

    血溅天涯

    男儿当杀人,杀人不留情!千秋不朽业,尽在杀人中!杀一为罪,屠万为雄屠得九百万,即为雄中雄。雄中雄,道不同。看破千年仁义名,但使今生逞雄风。
  • 情牵七世之碧血幽凝情

    情牵七世之碧血幽凝情

    千载碧血凝,幽幽一段情。从逍遥世外的镖行千金到悬壶济世的极地医仙;从行规矩步的深闺小姐到迷雾缭绕的假面侠客.....郡主、医仙、大小姐、独行侠......一波三折的身份,苍生连理的抉择,无可奈何的诅咒......似冰亦水的亡国少主、侠骨柔情的医家少爷、冷清痴情的大护法、如梦似幻的幻术师、妖治冷戾的暗杀者......当揭开层层迷雾笼罩的身世后,我却悔不当初,原来——我竟爱上了最不该爱的人......
  • 爱情终究不平凡

    爱情终究不平凡

    狼爱上羊,爱的疯狂。简单的爱上,简单的幸福,却终究逃不过爱情路上的坎坷。有人说,没有在对的时间遇到对的人,那是青春!而我们,却不想让它成为青春那么简单。