登陆注册
20038700000002

第2章 REGINALD IN RUSSIA(2)

"Only the old and the clergy of Established churches know how to be flippant gracefully," commented Reginald; "which reminds me that in the Anglican Church in a certain foreign capital, which shall be nameless, I was present the other day when one of the junior chaplains was preaching in aid of distressed somethings or other, and he brought a really eloquent passage to a close with the remark, 'The tears of the afflicted, to what shall I liken them--to diamonds?' The other junior chaplain, who had been dozing out of professional jealousy, awoke with a start and asked hurriedly, 'Shall I play to diamonds, partner?' It didn't improve matters when the senior chaplain remarked dreamily but with painful distinctness, 'Double diamonds.' Every one looked at the preacher, half expecting him to redouble, but he contented himself with scoring what points he could under the circumstances."

"You English are always so frivolous," said the Princess. "In Russia we have too many troubles to permit of our being lighthearted."

Reginald gave a delicate shiver, such as an Italian greyhound might give in contemplating the approach of an ice age of which he personally disapproved, and resigned himself to the inevitable political discussion.

"Nothing that you hear about us in England is true," was the Princess's hopeful beginning.

"I always refused to learn Russian geography at school," observed Reginald; "I was certain some of the names must be wrong."

"Everything is wrong with our system of government," continued the Princess placidly. "The Bureaucrats think only of their pockets, and the people are exploited and plundered in every direction, and everything is mismanaged."

"With us," said Reginald, "a Cabinet usually gets the credit of being depraved and worthless beyond the bounds of human conception by the time it has been in office about four years."

"But if it is a bad Government you can turn it out at the elections," argued the Princess.

"As far as I remember, we generally do," said Reginald.

"But here it is dreadful, every one goes to such extremes. In England you never go to extremes."

"We go to the Albert Hall," explained Reginald.

"There is always a see-saw with us between repression and violence," continued the Princess; "and the pity of it is the people are really not in the least inclined to be anything but peaceable. Nowhere will you find people more good-natured, or family circles where there is more affection."

"There I agree with you," said Reginald. "I know a boy who lives somewhere on the French Quay who is a case in point. His hair curls naturally, especially on Sundays, and he plays bridge well, even for a Russian, which is saying much. I don't think he has any other accomplishments, but his family affection is really of a very high order. When his maternal grandmother died he didn't go as far as to give up bridge altogether, but he declared on nothing but black suits for the next three months. That, I think, was really beautiful."

The Princess was not impressed.

"I think you must be very self-indulgent and live only for amusement," she said, "a life of pleasure-seeking and card-playing and dissipation brings only dissatisfaction. You will find that out some day."

"Oh, I know it turns out that way sometimes," assented Reginald.

"Forbidden fizz is often the sweetest."

But the remark was wasted on the Princess, who preferred champagne that had at least a suggestion of dissolved barley-sugar.

"I hope you will come and see me again," she said, in a tone that prevented the hope from becoming too infectious; adding as a happy afterthought, "you must come to stay with us in the country."

Her particular part of the country was a few hundred versts the other side of Tamboff, with some fifteen miles of agrarian disturbance between her and the nearest neighbour. Reginald felt that there is some privacy which should be sacred from intrusion.

同类推荐
  • The Home Book of Verse

    The Home Book of Verse

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阿阇梨大曼荼攞灌顶仪轨

    阿阇梨大曼荼攞灌顶仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Chaperon

    The Chaperon

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 御定佩文斋书画谱

    御定佩文斋书画谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 山中与诸道友夜坐闻

    山中与诸道友夜坐闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 制霸老公,请放手

    制霸老公,请放手

    她为了保住父亲生前的心血,被迫和他分手。从此他们形同陌路却又日日相见。他和别人相亲高调喊话,让众人关注。“相亲就相亲,我不在乎,我不在乎,我不在乎!”她无动于衷。正式订婚时她却意外出现,包中藏刀。“你敢和别人结婚,我就敢死在当场。”“张兮兮,是不是我把手里的股份给你,你就会和我睡。”他邪魅的问道。“你就不能把股份分几次给我,多睡几次!”捂脸~~
  • 超自然居家清洁书

    超自然居家清洁书

    本书汇集了300种物品的天然清洁,大倒墙面、地板,小到家电、餐具,只要利用醋、酒精、小苏打等天然生活用品,就能有效地清洁空间。
  • 风暴

    风暴

    暴风雨来袭前,短暂的平静,短暂的甜蜜,酝酿的是怎样的狂风暴雨,这段在阴谋漩涡中挣扎的感情,又将经历怎样的曲折。谋逆,战争,将如何演绎一场可歌可泣的情感赞歌。
  • 天下满仓

    天下满仓

    那一年,一日一夜的天雷,将大汤王朝化作焦土;那一年,四口天鼎再度沸腾,埋葬不知多少白骨;绝迹神州数百年的天位传说,隐居东海的天外神族……少年住过山清水秀的狗窝,踏过尸山血海的战场,走过海天尽头的神域;蓦然回首,多少红花葬英雄。“陈满仓?是个好名字啊,这说明你爹希望你能造福苍生,取五谷丰登、天下满仓之意,可见用心良苦啊~”传功长老抚须笑道。“是么?不过村口的赵姨娘就说,要是让我长大,全天下的人都会没饭吃呢!”“呃……”
  • 古墓鬼秘

    古墓鬼秘

    我祖父是位匪王,无意中抢到了一本《三国演义》,结果书皮是一本早已失传的盗墓古书,此书竟是盗墓搬山派的古书,从此我的盗墓生涯开始了。
  • 产宝

    产宝

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 阴阳蛊墓

    阴阳蛊墓

    在这个世界上能人很多,身怀异能的人也数不胜数。往往这些身怀异能的人会碰到一起,关注世界上那些用科学无法解答的问题,也正因为这些诡异的事情,将她们拢在了一起。我要说的主人公叫墨月,她出生在蛊族。自蛊有蛊灵,道有道童,而她两者都占。她的师傅是道家长老,因为她生下来特别招鬼,而蛊族对这些鬼一类完全没有办法,所以她的母亲只好带她上道家拜师。她的生死之交姚琴,是师傅最最得意的徒弟。都说小眼聚光,可她一双浓眉大眼却能在黑夜无灯下行走自如。
  • 仙途无忧

    仙途无忧

    尘阶聚气、地阶化形、天阶分身、云阶飞行、皇阶拟物、圣阶领域、尊阶分魂
  • 王子殿下请回头之近水楼台

    王子殿下请回头之近水楼台

    初中时仅仅三十天的同桌他就虏获了她的心。没想到最后他却在一夕之间突然离开。伤心欲绝之下她离开了那所初中。可数万没想到高中之后他们又开始了新的邂逅慢慢拉开爱情的序幕..
  • 牧民赘语

    牧民赘语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。