登陆注册
20040200000002

第2章 I. ENTER THE MAN(1)

Some notable sight was drawing the passengers, both men and women, to the window; and therefore I rose and crossed the car to see what it was. I saw near the track an enclosure, and round it some laughing men, and inside it some whirling dust, and amid the dust some horses, plunging, huddling, and dodging. They were cow ponies in a corral, and one of them would not be caught, no matter who threw the rope. We had plenty of time to watch this sport, for our train had stopped that the engine might take water at the tank before it pulled us up beside the station platform of Medicine Bow. We were also six hours ate, and starving for entertainment. The pony in the corral was wise, and rapid of limb. Have you seen a skilful boxer watch his antagonist with a quiet, incessant eye? Such an eye as this did the pony keep upon whatever man took the rope. The man might pretend to look at the weather, which was fine; or he might affect earnest conversation with a bystander: it was bootless. The pony saw through it. No feint hoodwinked him. This animal was thoroughly a man of the world. is undistracted eye stayed fixed upon the dissembling foe, and the gravity of his horse-expression made the matter one of high comedy. Then the rope would sail out at him, but he was already elsewhere; and if horses laugh, gayety must have abounded in that corral. Sometimes the pony took a turn alone; next he had slid in a flash among his brothers, and the whole of them like a school of playful fish whipped round the corral, kicking up the fine dust, and (I take it) roaring with laughter. Through the window-glass of our Pullman the thud of their mischievous hoofs reached us, and the strong, humorous curses of the cow-boys. Then for the first time I noticed a man who sat on the high gate of the corral, looking on. For he now climbed down with the undulations of a tiger, smooth and easy, as if his muscles flowed beneath his skin. The others had all visibly whirled the rope, some of them even shoulder high. I did not see his arm lift or move. He appeared to hold the rope down low, by his leg. But like a sudden snake I saw the noose go out its length and fall true; and the thing was done. As the captured pony walked in with a sweet, church-door expression, our train moved slowly on to the station, and a passenger remarked, "That man knows his business."

But the passenger's dissertation upon roping I was obliged to lose, for Medicine Bow was my station. I bade my fellow-travellers good-by, and descended, a stranger, into the great cattle land. And here in less than ten minutes I learned news which made me feel a stranger indeed.

My baggage was lost; it had not come on my train; it was adrift somewhere back in the two thousand miles that lay behind me. And by way of comfort, the baggage-man remarked that passengers often got astray from their trunks, but the trunks mostly found them after a while. Having offered me this encouragement, he turned whistling to his affairs and left me planted in the baggage-room at Medicine Bow. I stood deserted among crates and boxes, blankly holding my check, fungus and forlorn. I stared out through the door at the sky and the plains; but I did not see the antelope shining among the sage-brush, nor the great sunset light of Wyoming. Annoyance blinded my eyes to all things save my grievance: I saw only a lost trunk. And I was muttering half-aloud, "What a forsaken hole this is!" when suddenly from outside on the platform came a slow voice:"Off to get married AGAIN? Oh, don't!"

The voice was Southern and gentle and drawling; and a second voice came in immediate answer, cracked and querulous."It ain't again. Who says it's again? Who told you, anyway?"

And the first voice responded caressingly:"Why, your Sunday clothes told me, Uncle Hughey. They are speakin' mighty loud o' nuptials."

"You don't worry me!" snapped Uncle Hughey, with shrill heat.

And the other gently continued, "Ain't them gloves the same yu' wore to your last weddin'?"

"You don't worry me! You don't worry me!" now screamed Uncle Hughey.

Already I had forgotten my trunk; care had left me; I was aware of the sunset, and had no desire but for more of this conversation. For it resembled none that I had heard in my life so far. I stepped to the door and looked out upon the station platform.

Lounging there at ease against the wall was a slim young giant, more beautiful than pictures. His broad, soft hat was pushed back; a loose-knotted, dull-scarlet handkerchief sagged from his throat; and one casual thumb was hooked in the cartridge-belt that slanted across his hips. He had plainly come many miles from somewhere across the vast horizon, as the dust upon him showed.

同类推荐
  • 牡丹二首

    牡丹二首

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 文献太子挽歌词五首

    文献太子挽歌词五首

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 止观辅行传弘决

    止观辅行传弘决

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 经幄管见

    经幄管见

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诗学禁脔

    诗学禁脔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 黑道公主的魅力王子

    黑道公主的魅力王子

    ‘.等我长大一定要娶你为妻’这是一个不能改变的诺言。他是凌氏集团唯一继承人,而她曾是何氏集团千金。命运,将如何开启,几人的宿命他,是否会与她相认呢?在这部小说内,会给你讲述两代人的故事。恩,希望多多关注另一个号hdy果如的你我本是陌生人,谢谢
  • 易烊千玺之芊千之约

    易烊千玺之芊千之约

    身陷荆棘沼泽,情愿百孔千疮,爱如望穿秋色。爱你一生,守你一世,伴你每时,思你满日。等你十年,不久,我愿意。你给我的悸动,你给我的痛苦,你给我的回忆,你给我的欢喜,你给我的一切,庭院铺天盖地的绿阴,我仰望天空,还是,一刻也不敢忘呢。
  • 说好的一辈子呢

    说好的一辈子呢

    她出生在豪门贵族,有着令人羡慕的地位。但这些都是外表,5岁时父母离婚,随后就有俩个女人进了这个家门年轻的后妈惹人喜爱的妹妹在外人看来她就是个小公主,但在家里她就是个小受气包,唯一陪伴她的只有洋娃娃高3时,经融危机她的爸爸的公司破产……………………
  • 猥琐上神

    猥琐上神

    泱泱三界美男无数,腹黑、强大、运气贼好的上神重生鸟,一边修仙一边非礼三界美男。什么?一个私奔女生出的废物竟然还想修真?被退婚,被欺辱,世人皆拿她当草芥,岂不知,这区区废物,居然是……人间美男多,春光无限好,上神来也!
  • 聆风

    聆风

    拥有显赫家世,幼时却不幸身患重病,与祖父踏遍万千河山,在各族学习各项技能,强大而不自知,只为不受病魔折磨,寻求自由的生活,却有难以斩断的羁绊。我欲寻求真正的自我,哪怕在烈焰中只留下灰烬。这里诉说着我们心底的渴求,穿过血与火,聆听彼岸之风……
  • 冰山公主求爱记

    冰山公主求爱记

    冰封的心能否再开启?圣音的5位王子能否得到公主的爱?
  • 契约婚姻:山村少奶奶

    契约婚姻:山村少奶奶

    她原是普通的山区教师,却误嫁豪门。但失身、失心后才知自己只是他用来报复别人的工具,居然还要她打掉他的骨肉!她携恨离去,破茧成蝶。再见面,他诉说悔意,乞求原谅。她冷笑,原谅?没那么容易!
  • 破天刺神

    破天刺神

    刺客?书生?学员?分身。都是浮云,只有我是最强的。注:开头写的不太好,直接跳到16章。
  • 善待自己:改变命运的N个人生哲理(珍藏版)

    善待自己:改变命运的N个人生哲理(珍藏版)

    现代生活节奏太快,生活压力也越来越大,人们在追捉物质生活的时候对自己的内心世界少了一些关注和爱护。《善待自己》向读者传递着这样的一个信息,无论生活有多么疲惫,也不要忘记抚慰一下自己的心灵。让心灵做一个深呼吸,多爱自己一点点。人要学会善待自己,给自己一个微笑,让生活多些快乐和色彩。内文中收录了众多隽永优美的小故事,内容涉及心态、亲情、友情、爱情和事业等众多方面,会给读者带来很多的启迪和温暖。
  • 赢在第一步:从零开始学选股

    赢在第一步:从零开始学选股

    选股是关乎股票投资盈亏的关键性因素之一,掌握选股的方法和技巧后,就已经取得了投资成功的先机。本书共分9章,以多视角、多层次的选股方法和技巧为主要讲述内容。具体包括:如何分析基本面、基本面有哪些必知的内容、基本面选股技巧以及技术面上的K线选股、均线选股、趋势选股、量价关系选股、指标选股等内容。全书采用大量的案例分析,以类似实战的方式使中小投资者在阅读时不但容易记忆,而且更利于将理论知识转化为实际应用。