登陆注册
20040200000005

第5章 II. "WHEN YOU CALL ME THAT, SMILE!"(2)

Medicine Bow was my first, and I took its dimensions, twenty-nine buildings in all,--one coal shute, one water tank, the station, one store, two eating-houses, one billiard hall, two tool-houses, one feed stable, and twelve others that for one reason and another I shall not name Yet this wretched husk of squalor spent thought upon appearances; many houses in it wore a false front to seem as if they were two stories high. There they stood, rearing their pitiful masquerade amid a fringe of old tin cans, while at their very doors began a world of crystal light, a land without end, a space across which Noah and Adam might come straight from Genesis. Into that space went wandering a road, over a hill and down out of sight, and up again smaller in the distance, and down once more, and up once more, straining the eyes, and so away.

Then I heard a fellow greet my Virginian. He came rollicking out of a door, and made a pass with his hand at the Virginian's hat.

The Southerner dodged it, and I saw once more the tiger undulation of body, and knew my escort was he of the rope and the corral.

"How are yu' Steve?" he said to the rollicking man. And in his tone I heard instantly old friendship speaking. With Steve he would take and give familiarity.

Steve looked at me, and looked away--and that was all. But it was enough. In no company had I ever felt so much an outsider. Yet I liked the company, and wished that it would like me.

"Just come to town?" inquired Steve of the Virginian.

"Been here since noon. Been waiting for the train."

"Going out to-night?"

"I reckon I'll pull out to-morro'."

"Beds are all took," said Steve. This was for my benefit.

"Dear me," said I.

"But I guess one of them drummers will let yu' double up with him." Steve was enjoying himself, I think. He had his saddle and blankets, and beds were nothing to him.

"Drummers, are they?" asked the Virginian.

"Two Jews handling cigars, one American with consumption killer, and a Dutchman with jew'lry."

The Virginian set down my valise, and seemed to meditate. "I did want a bed to-night," he murmured gently.

"Well," Steve suggested, "the American looks like he washed the oftenest."

"That's of no consequence to me," observed the Southerner.

"Guess it'll be when yu' see 'em."

"Oh, I'm meaning something different. I wanted a bed to myself."

"Then you'll have to build one."

"Bet yu' I have the Dutchman's."

"Take a man that won't scare. Bet yu' drinks yu' can't have the American's."

"Go yu' said the Virginian. "I'll have his bed without any fuss.

Drinks for the crowd."

"I suppose you have me beat," said Steve, grinning at him affectionately. "You're such a son-of-a-- when you get down to work. Well, so long! I got to fix my horse's hoofs."

I had expected that the man would be struck down. He had used to the Virginian a term of heaviest insult, I thought. I had marvelled to hear it come so unheralded from Steve's friendly lips. And now I marvelled still more. Evidently he had meant no harm by it, and evidently no offence had been taken. Used thus, this language was plainly complimentary. I had stepped into a world new to me indeed, and novelties were occurring with scarce any time to get breath between them. As to where I should sleep, I had forgotten that problem altogether in my curiosity. What was the Virginian going to do now? I began to know that the quiet of this man was volcanic.

"Will you wash first, sir?"

We were at the door of the eating-house, and he set my valise inside. In my tenderfoot innocence I was looking indoors for the washing arrangements.

"It's out hyeh, seh," he informed me gravely, but with strong Southern accent. Internal mirth seemed often to heighten the local flavor of his speech. There were other times when it had scarce any special accent or fault in grammar.

A trough was to my right, slippery with soapy water; and hanging from a roller above one end of it was a rag of discouraging appearance. The Virginian caught it, and it performed one whirling revolution on its roller. Not a dry or clean inch could be found on it. He took off his hat, and put his head in the door.

"Your towel, ma'am," said he, "has been too popular."

She came out, a pretty woman. Her eyes rested upon him for a moment, then upon me with disfavor; then they returned to his black hair.

"The allowance is one a day," said she, very quietly. "But when folks are particular--" She completed her sentence by removing the old towel and giving a clean one to us.

"Thank you, ma'am," said the cow-puncher.

She looked once more at his black hair, and without any word returned to her guests at supper.

A pail stood in the trough, almost empty; and this he filled for me from a well. There was some soap sliding at large in the trough, but I got my own. And then in a tin basin I removed as many of the stains of travel as I was able. It was not much of a toilet that I made in this first wash-trough of my experience, but it had to suffice, and I took my seat at supper.

Canned stuff it was,--corned beef. And one of my table companions said the truth about it. "When I slung my teeth over that," he remarked, "I thought I was chewing a hammock." We had strange coffee, and condensed milk; and I have never seen more flies. I made no attempt to talk, for no one in this country seemed favorable to me. By reason of something,--my clothes, my hat, my pronunciation, whatever it might be, I possessed the secret of estranging people at sight. Yet I was doing better than I knew; my strict silence and attention to the corned beef made me in the eyes of the cow-boys at table compare well with the over-talkative commercial travellers.

The Virginian's entrance produced a slight silence. He had done wonders with the wash-trough, and he had somehow brushed his clothes. With all the roughness of his dress, he was now the neatest of us. He nodded to some of the other cow-boys, and began his meal in quiet.

同类推荐
热门推荐
  • 泰戈尔诗集(典藏本)

    泰戈尔诗集(典藏本)

    泰戈尔是永远的东方诗圣,他为亚洲获得了第一个诺贝尔文学奖,为印度人民打开了一扇通往世界的门。他将自己的灵魂穿织于诗章词篇里,使诗句充满了灵性的芬芳。在泰戈尔眼中,世界需要爱,人生更需要爱,所以读他的诗,让人感受最多的就是一种对生活的爱。 《泰戈尔诗集(典藏本)》收录了《飞鸟集》、《新月集》、《采果集》、《园丁集》、《吉檀迦利》。这些作品细腻地描述了作者对爱情的幸福、烦恼与忧伤的理解,抒发了作者的志向抱负和喜怒哀乐,诠释了作者独特的人生观和价值观。
  • 沩山警策注

    沩山警策注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • TFboys之十年之约爱上你

    TFboys之十年之约爱上你

    三位少女在重庆遇见了当红明星tfboys,他们会产生怎样的火花呢?
  • 异界无双

    异界无双

    主角杨凡,是美国斯坦福大学物理系的学生。本是平平凡凡的留学生。在一次全班级组织的集体郊游中,因为未知的因素灵魂被卷了异世界中。杨凡发现这个世界十分像平行宇宙,在这个世界中的唐朝,开始产生了历史分歧,这里距唐朝的时间和之前的宇宙一模一样,但是确是一种不同的发展,这里还没有工业革命,一切资讯都相当落后。不仅如此,整个大巴车上的所有同学都被卷入了这场事件。大家各怀心思,来到这个落后的世界,就像穿越到了过去一样。杨凡会改写怎样的异世界?或者发现这个世界背后的秘密?
  • 拒宠佳人:嚣张女侍卫

    拒宠佳人:嚣张女侍卫

    家国破碎?她独自乔装远行!一路上困顿重重?她英勇善战智计百出!在战场上威风八面的她,在滚滚红尘中,她竭尽全力的苦苦挣扎。困顿中,面对纷纷飞至的桃花一朵朵,她却还是初心不改嚣张依旧。。。。。。
  • 穿越盗墓笔记之荀舒

    穿越盗墓笔记之荀舒

    这是篇是同人小说【原著:盗墓笔记】主角是从小生活在末世的,那么,从小就看透人心的他,会看透时间人心吗?这个同人故事的主角叫荀舒,通过儿时经历,改名为白清竹。因为未开启正文所写的字数太多,所以分为两卷,第一卷为原创主角儿时至青年故事现在已经写完;第二卷为开启正剧剧情,于2016年11月19日开始第一更(打开目录点击‘医院醒来’即可观看)。看官们可以选择观看第一卷原创主角的儿时剧情,也可直接跳过开启观看正剧模式。
  • 王爷你别跑:赠君以天下

    王爷你别跑:赠君以天下

    他想护她一世安稳,她却想成全他的家国天下,这段感情的开始便是同床异梦,在最后如何选择才能不负天下不负卿?
  • 傲娇公主和男配

    傲娇公主和男配

    今天第十次传来广播,请白兰兰同学到校长室一趟,然而同学们一点也不感到惊奇,因为校长看上了白兰兰,不会吧!真这么变态。忘记说一句,男主可不是校长,我们白兰兰看上的是高富帅。
  • 痞气泰来

    痞气泰来

    高中时文详是个不良学生,被别人定型为“痞子”,经过老师和家长的鞭策文详改邪归正努力考上了大学,从此做了一个安分守己的好学生,在大学里庸庸碌碌的过着,自以为是小人物小角色的他内敛,见到美女时会紧张的说不出话,凡是忍让,逆来顺受,还有点傻里傻气,一个普通的不能再普通的宅男,可是他的骨子里一直存在那股痞气,在大学生活里机缘巧合下每次总是在幕后台前观望时被命运之手推为主角
  • 仙界公主归位

    仙界公主归位

    她,出生时天上有只蝴蝶在天上翩翩起舞,而这只蝴蝶被人们称为吉蝶,顾名思义就是吉祥的蝴蝶。她十二岁时被自己最亲近的妹妹和爱人所背叛并亲手了解了自己。没想到老天有眼,让她重生。