登陆注册
20040200000073

第73章 XXII. "WHAT IS A RUSTLER?"(3)

The old lady studied the picture closely for a minute. "I think it is a good face," she finally remarked. "Is the fellow as handsome as that, my dear?"

More so, Molly thought. And who was he, and what were his prospects? were the aunt's next inquiries. She shook her head at the answers which she received; and she also shook her head over her niece's emphatic denial that her heart was lost to this man.

But when their parting came, the old lady said:"God bless you and keep you, my dear. I'll not try to manage you. They managed me--"

A sigh spoke the rest of this sentence. "But I'm not worried about you--at least, not very much. You have never done anything that was not worthy of the Starks. And if you're going to take him, do it before I die so that I can bid him welcome for your sake. God bless you, my dear."

And after the girl had gone back to Bennington, the great-aunt had this thought: "She is like us all. She wants a man that is a man." Nor did the old lady breathe her knowledge to any member of the family. For she was a loyal spirit, and her girl's confidence was sacred to her.

"Besides," she reflected, "if even I can do nothing with her, what a mess THEY'D make of it! We should hear of her elopement next."

So Molly's immediate family never saw that photograph, and never heard a word from her upon this subject. But on the day that she left for Bear Creek, as they sat missing her and discussing her visit in the evening, Mrs. Bell observed: "Mother, how did you think she was?"--"I never saw her better, Sarah. That horrible place seems to agree with her."--"Oh, yes, agree. It seemed to me--"--"Well?"--"Oh, just somehow that she was thinking."--"Thinking?"--"Well, I believe she has something on her mind."--"You mean a man," said Andrew Bell.--"A man, Andrew?"--"Yes, Mrs. Wood, that's what Sarah always means."

It may be mentioned that Sarah's surmises did not greatly contribute to her mother's happiness. And rumor is so strange a thing that presently from the malicious outside air came a vague and dreadful word--one of those words that cannot be traced to its source. Somebody said to Andrew Bell that they heard Miss Molly Wood was engaged to marry a RUSTLER.

"Heavens, Andrew!" said his wife; "what is a rustler?"

It was not in any dictionary, and current translations of it were inconsistent. A man at Hoosic Falls said that he had passed through Cheyenne, and heard the term applied in a complimentary way to people who were alive and pushing. Another man had always supposed it meant some kind of horse. But the most alarming version of all was that a rustler was a cattle thief.

Now the truth is that all these meanings were right. The word ran a sort of progress in the cattle country, gathering many meanings as it went. It gathered more, however, in Bennington. In a very few days, gossip had it that Molly was engaged to a gambler, a gold miner, an escaped stage robber, and a Mexican bandit; while Mrs. Flynt feared she had married a Mormon.

Along Bear Creek, however, Molly and her "rustler" took a ride soon after her return. They were neither married nor engaged, and she was telling him about Vermont.

"I never was there," said he. "Never happened to strike in that direction."

"What decided your direction?"

"Oh, looking for chances. I reckon I must have been more ambitious than my brothers--or more restless. They stayed around on farms. But I got out. When I went back again six years afterward, I was twenty. They was talking about the same old things. Men of twenty-five and thirty--yet just sittin' and talkin' about the same old things. I told my mother about what I'd seen here and there, and she liked it, right to her death.

But the others--well, when I found this whole world was hawgs and turkeys to them, with a little gunnin' afteh small game throwed in, I put on my hat one mawnin' and told 'em maybe when I was fifty I'd look in on 'em again to see if they'd got any new subjects. But they'll never. My brothers don't seem to want chances."

"You have lost a good many yourself," said Molly.

"That's correct."

"And yet," said she, "sometimes I think you know a great deal more than I ever shall."

"Why, of course I do," said he, quite simply. "I have earned my living since I was fourteen. And that's from old Mexico to British Columbia. I have never stolen or begged a cent. I'd not want yu' to know what I know."

She was looking at him, half listening and half thinking of her great-aunt.

"I am not losing chances any more," he continued. "And you are the best I've got."

She was not sorry to have Georgie Taylor come galloping along at this moment and join them. But the Virginian swore profanely under his breath. And on this ride nothing more happened.

同类推荐
热门推荐
  • 道尊万界

    道尊万界

    地球五千年文明古国少年江影,心性喜爱冒险,为探查马六甲海峡经常出现的航班,轮船神秘失踪之谜,不幸跌落海峡,却发现,原来是有异界强者作祟,将他们牵引到了其他的空间。而江影虽然流落异界,却原来身具已经在异界消失了五千年之久的逆天炎龙血脉,同时拥有水火元素修炼之力。强大的血脉神通,坚定的意志,冒险的天性,妖孽的资质,让江影在其机缘巧合下,终于一步一步解开异界五千年前炎龙血脉消失之谜,并且在一步步的铁血迈进中,积累自身力量,修得无上武学,最终窥破天地本源,君临寰宇,武道万界称尊!!
  • 名门毒宠:纨绔少东的落跑假妻

    名门毒宠:纨绔少东的落跑假妻

    先相遇,再相知,最后相恋一切似乎都是顺其自然,却唯独忽略了一点,他曾在她耳边呢喃:“你一个人,便胜却人间无数!”男人的脸庞近在眼前,不可否认,那一刻,确实心动了她也以为,生活本该如此……惊天阴谋被翻盘,当所有过往事实摆在眼前,她竟不知道该笑,还是该哭“南霂泽,谢谢你让我知道了什么叫卑鄙小人!”她决然转身,最后躺在冰冷的平车上,离他而去“黎晞!”他红着眼眶大喊,却早已寻不回昨日的温馨……如果我最后依然无法让你回心转意,那我会把心掏出来给你看,任你抽,任你打,那些满目疮痍的伤口均抵不上失去你的痛,因为我最害怕的就是,你嫁给别人……原来,当爱支离破碎,回首也成为一种奢望
  • 君上墨

    君上墨

    三千年的守护,三千年的期盼,换来的终究不过一场梦。三千年之前的我们为何拥有一份执着的爱,为何过了三千年,我们的爱却已经不在。
  • 天才魔音师

    天才魔音师

    一朝身死,来自异世的凤璃音重生于此。本想着代替原主好好活下去。可惜,天不从人愿。母亲意外身死,小小年纪的她改投母亲的家族,凤族,却成为了家族中千年难得一见的魔音师,欺我辱我者,必将百倍奉还,谁说魔音师身体羸弱?她可是神兽本体,谁敢不服?情节虚构,切勿模仿
  • 创世鼻祖的发明家(4)(世界名人成长历程)

    创世鼻祖的发明家(4)(世界名人成长历程)

    《世界名人成长历程——创世鼻祖的发明家(4)》本书分为鲁班、爱德华·琴纳、威廉·赫谢尔等部分。
  • 遇见你,很幸运

    遇见你,很幸运

    学院的相遇原来是父母早已安排好的,没想到后来的他们却真的相爱。“你会离开我吗?”“一辈子都不会”——遇见你,很幸运
  • 冒牌教师

    冒牌教师

    具有神秘身份的李逸接到保护任务,他不得不伪装成教师,潜伏在不食人间烟火的校花身边,但他刚上任就被告知今年命犯桃花不易出行,且看李逸凭借一身本领,将困难化险为夷。
  • 王阳明人生励心课:幸福只在心中求

    王阳明人生励心课:幸福只在心中求

    幸福不是你有装修豪华的房子,也不是有令人艳羡的汽车,更不是富可敌国,当然也不是拥有无边的权势。幸福只是别人通过任何方式都无法感知的属于你自己的一种心灵深处的美好感觉。
  • 军婚如令:上校难搞法定妻

    军婚如令:上校难搞法定妻

    【本文免费】她,是后宫众多嫔妃之一,是皇帝深爱之人。也是这份深爱,她的家人满门抄斩,她未成形的孩子夭折,她也在这深似海的后宫中香消玉殒。重生现代,她带着前世的记忆,即使再幸福也夹杂着缕缕伤痛。再遇前世的爱,她已为人妻。面对旧爱,她恨,她痛,她在怨什么?只怪执念太深。慢慢地,她去忘却,适应现爱,他的柔情,他的爱意,修复着她伤痕累累的心。“诀,你是我最大的幸福。”
  • 狮子座:女王进化论

    狮子座:女王进化论

    某人不算美,却把美男收囊中;某人不算太聪明,年级第一稳稳拿某人其实很单纯,只是很腹黑