登陆注册
20041400000002

第2章 CHAPTER I(2)

Our lieutenant was sent upon a foraging expedition into the valley of the Upper Douro, at the head of a half-troop of the 8th Dragoons, two squadrons of which were attached at the time to the Light Division. To be more precise, he was to purchase and bring into Pinhel a hundred head of cattle, intended some for slaughter and some for draught. His instructions were to proceed as far as Regoa and there report himself to one Bartholomew Bearsley, a prosperous and influential English wine-grower, whose father had acquired considerable vineyards in the Douro. He was reminded of the almost hostile disposition of the peasantry in certain districts; warned to handle them with tact and to suffer no straggling on the part of his troopers; and advised to place himself in the hands of Mr.

Bearsley for all that related to the purchase of the cattle. Let it be admitted at once that had Sir Robert Craufurd been acquainted with Mr. Butler's feather-brained, irresponsible nature, he would have selected any officer rather than our lieutenant to command that expedition. But the Irish Dragoons had only lately come to Pinhel, and the general himself was not immediately concerned.

Lieutenant Butler set out on a blustering day of March at the head of his troopers, accompanied by Cornet O.'Rourke and two sergeants, and at Pesqueira he was further reinforced by a Portuguese guide.

They found quarters that night at Ervedoza, and early on the morrow they were in the saddle again, riding along the heights above the Cachao da Valleria, through which the yellow, swollen river swirled and foamed along its rocky way. The prospect, formidable even in the full bloom of fruitful and luxuriant summer, was forbidding and menacing now as some imagined gorge of the nether regions. The towering granite heights across the turgid stream were shrouded in mist and sweeping rain, and from the leaden heavens overhead the downpour was of a sullen and merciless steadiness, starting at every step a miniature torrent to go swell the roaring waters in the gorge, and drenching the troop alike in body and in spirit.

Ahead, swathed to the chin in his blue cavalry cloak, the water streaming from his leather helmet, rode Lieutenant Butler, cursing the weather, the country; the Light Division, and everything else that occurred to him as contributing to his present discomfort.

Beside him, astride of a mule, rode the Portuguese guide in a caped cloak of thatched straw, which made him look for all the world like a bottle of his native wine in its straw sheath. Conversation between the two was out of the question, for the guide spoke no English and the lieutenant's knowledge of Portuguese was very far from conversational.

Presently the ground sloped, and the troop descended from the heights by a road flanked with dripping pinewoods, black and melancholy, that for a while screened them off from the remainder of the sodden world.

Thence they emerged near the head of the bridge that spanned the swollen river and led them directly into the town of Regoa. Through the mud and clay of the deserted, narrow, unpaved streets the dragoons squelched their way, under a super-deluge, for the rain was now reinforced by steady and overwhelming sheets of water descending on either side from the gutter-shaped tiles that roofed the houses.

Inquisitive faces showed here and there behind blurred windows; odd doors were opened that a peasant family might stare in questioning wonder - and perhaps in some concern - at the sodden pageant that was passing. But in the streets themselves the troopers met no living thing, all the world having scurried to shelter from the pitiless downpour.

Beyond the town they were brought by their guide to a walled garden, and halted at a gateway. Beyond this could be seen a fair white house set in the foreground of the vineyards that rose in terraces up the hillside until they were lost from sight in the lowering veils of mist. Carved on the granite lintel of that gateway, the lieutenant beheld the inscription, "BARTHOLOMEU BEARSLEY, 1744," and knew himself at his destination, at the gates of the son or grandson - he knew not which, nor cared - of the original tenant of that wine farm.

Mr. Bearsley, however, was from home. The lieutenant was informed of this by Mr. Bearsley's steward, a portly, genial, rather priestly gentleman in smooth black broadcloth, whose name was Souza - a name which, as I have said, has given rise to some misconceptions. Mr.

Bearsley himself had lately left for England, there to wait until the disturbed state of Portugal should be happily repaired. He had been a considerable sufferer from the French invasion under Soult, and none may blame him for wishing to avoid a repetition of what already he had undergone, especially now that it was rumoured that the Emperor in person would lead the army gathering for conquest on the frontiers.

But had Mr. Bearsley been at home the dragoons could have received no warmer welcome than that which was extended to them by Fernando Souza. Greeting the lieutenant in intelligible English, he implored him, in the florid manner of the Peninsula, to count the house and all within it his own property, and to command whatever he might desire.

The troopers found accommodation in the kitchen and in the spacious hall, where great fires of pine logs were piled up for their comfort; and for the remainder of the day they abode there in various states of nakedness, relieved by blankets and straw capotes, what time the house was filled with the steam and stench of their drying garments.

同类推荐
  • 明伦汇编人事典生死部

    明伦汇编人事典生死部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南迁录

    南迁录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 古诗源

    古诗源

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 石溪心月禅师杂录

    石溪心月禅师杂录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黄帝阴符经讲义

    黄帝阴符经讲义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 悬崖上的舞者

    悬崖上的舞者

    写一个叫“阿痴”脑瘫网络作家十分艰难活着的故事。
  • 不可逆爱情

    不可逆爱情

    一群错过爱情的人,在坚守下重新换来爱情的故事。
  • 土夫子回忆录

    土夫子回忆录

    楔子1960年,一支由苏联科学家和军人组成的部队,在中国罗布泊神秘失踪。之后不久,苏联以此为借口,急于想要再派出一支规模更大的搜寻部队,进入中国新疆境内。但是这样的要求,被中国严正拒绝。这个事件,被称为罗布淖尔事件。它在历史上被刻意淡化,以至于到现在为止,两国十分默契的,对这个事件保持着高度阡陌。四年后,中国第一颗原子弹实验爆炸成功,地点,就选在了罗布泊……
  • 逆冲霄汉

    逆冲霄汉

    本是一场末世狂灾,却揭开了人们逐渐理解世界的序幕。天才璀璨,万道峥嵘,多少层地与天,宇宙无尽,人生无止,打破一切阻挡,问道终极!
  • 太上长文大洞灵宝幽玄上品妙经

    太上长文大洞灵宝幽玄上品妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四叶之草依旧

    四叶之草依旧

    易烊千玺,王俊凯,王源,你们在舞台绽放光芒,我们在舞台下守候,不变的是对你们支持,不变的是对你们的记忆,不变的是对你们幻想,三小只!加油!
  • 弑神焚天怒

    弑神焚天怒

    他,一个人人皆知的一个没有丝毫修炼天赋的废物。被人嘲笑被人排挤,天道命运让他天生不能修炼。但他并不向天道屈服,他要逆天而行。神要阻挡我?那便屠神吧!天要压我?那便灭了天吧!看他如何逆天而行在他神级灵脉面前谁敢称天才?天灭天道杀众神。站在万神殿上俯视苍生,各色美女揽入怀里。天道是什么?我便是天道。
  • 妖艳太子不过期

    妖艳太子不过期

    他是前朝太子,亦是武林的幕后黑手。拥有绝美之容颜,倾国之财富。却心系易主的江山。费尽心机,倾尽所有。即将得天下时却被那个名叫莫忆苍的女子打乱心神。之后,他的记忆中只有她的一颦一笑。可是,她却对他说,“今生,我莫忆苍绝对不会嫁于帝王!”究竟是要天下,还是她?
  • 再战不输

    再战不输

    暂时没有想好什么简介,慢慢来想,暂时就空着吧!
  • 英灵战歌

    英灵战歌

    当浩劫来临,谁能带领人们走向光明。当黑暗来临,谁能带领众生找到回家的路。是谁以一腔热血遍洒三界,获得众生的认同。是谁血屠千里,只为守护心中的那份执念。是谁带领众生,共战三界豪雄。是谁只为兄弟,一日白首。三年大陆战,十年三界征。匆匆百年过,到底何为胜。谁言英雄无悔,我说英雄有悔