登陆注册
20042100000005

第5章 CHAPTER IV(1)

SOMETHING ABOUT MY FELLOW PASSENGERS

SEPTEMBER 30 to October 6. -- The Chancellor is a rapid sailer, and more than a match for many a vessel of the same dimensions. She scuds along merrily in the freshen- ing breeze, leaving in her wake, far as the eye can reach, a long white line of foam as well defined as a delicate strip of lace stretched upon an azure ground.

The Atlantic is not visited by many gales, and I have every reason to believe that the rolling and pitching of the vessel no longer incommode any of the passengers, who are all more or less accustomed to the sea. A vacant seat at our table is now very rare; we are beginning to know some- thing about each other, and our daily life, in consequence, is becoming somewhat less monotonous.

M. Letourneur, our French fellow-passenger, often has a chat with me. He is a fine tall man, about fifty years of age, with white hair and a grizzly beard. To say the truth, he looks older than he really is: his drooping head, his de- jected manner, and his eye, ever and again suffused with tears, indicate that he is haunted by some deep and abiding sorrow. He never laughs; he rarely even smiles, and then only on his son; his countenance ordinarily bearing a look of bitterness tempered by affection, while his general ex- pression is one of caressing tenderness. It excites an invol- untary commiseration to learn that M. Letourneur is con- suming himself by exaggerated reproaches on account of the infirmity of an afflicted son.

Andre Letourneur is about twenty years of age, with a gentle, interesting countenance, but, to the irrepressible grief of his father, is a hopeless cripple. His left leg is miserably deformed, and he is quite unable to walk without the assistance of a stick. It is obvious that the father's life is bound up with that of his son; his devotion is unceas- ing; every thought, every glance is for Andre; he seems to anticipate his most trifling wish, watches his slightest move- ment, and his arm is ever ready to support or otherwise assist the child whose sufferings he more than shares.

M. Letourneur seems to have taken a peculiar fancy to myself, and constantly talks about Andre. This morning, in the course of conversation, I said:

"You have a good son, M. Letourneur. I have just been talking to him. He is a most intelligent young man."

"Yes, Mr. Kazallon," replied M. Letourneur, brighten- ing up into a smile, "his afflicted frame contains a noble mind. He is like his mother, who died at his birth."

"He is full of reverence and love for you, sir," I re- marked.

"Dear boy!" muttered the father half to himself. "Ah, Mr. Kazallon," he continued, "you do not know what it is to a father to have a son a cripple, beyond hope of cure."

"M. Letourneur," I answered, "you take more than your share of the affliction which has fallen upon you and your son. That M. Andre is entitled to the very greatest com- miseration no one can deny; but you should remember, that after all a physical infirmity is not so hard to bear as mental grief. Now, I have watched your son pretty closely, and unless I am much mistaken there is nothing that troubles him so much as the sight of your own sorrow."

"But I never let him see it," he broke in hastily. "My sole thought is how to divert him. I have discovered that, in spite of his physical weakness, he delights in traveling; so for the last few years we have been constantly on the move. We first went all over Europe, and are now re- turning from visiting the principal places in the United States. I never allowed my son to go to college, but in- structed him entirely myself, and these travels, I hope, will serve to complete his education. He is very intelligent, and has a lively imagination, and I am sometimes tempted to hope that in contemplating the wonders of nature he forgets his own infirmity."

"Yes, sir, of course he does," I assented.

"But," continued M. Letourneur, taking my hand, "al- though, perhaps, HE may forget, I can never forget. Ah, sir, do you suppose that Andre can ever forgive his parents for bringing him into the world a cripple?"

The remorse of the unhappy father was very distressing, and I was about to say a few kind words of sympathy when Andre himself made his appearance. M. Letourneur has- tened toward him and assisted him up the few steep steps that led to the poop.

同类推荐
热门推荐
  • 东极大帝

    东极大帝

    生无所恋,死亦何妨?当道轩带着这样的情感存活世间的时候,一只朱雀突然降临,携着他的灵魂来到了一个陌生的世界。在这里,当他重新有了亲情,当他被人陷害而无力的时候,且看他……为了挚爱,为了至亲,又为了自己,是如何一步步强大起来,最终登临那众生之首的大帝之位的……
  • 顾若有爱

    顾若有爱

    五岁那年,沈绊遇见八岁的顾若。二十岁那年,他毁了她全家,他却说因她父亲所起。她远走高飞,消失五年,直到五年后,她回来,却听到他和别人订婚的消息。五年前的栽赃陷害,五年后的报复,迎接两人的将会是什么结局?
  • 异界之炽炎

    异界之炽炎

    初中生炽炎因为一次车祸来到了异界,他拥有着九尾和艾尔的力量,加入了龙神工会,踏上了未知的旅程。
  • 一语熵天

    一语熵天

    当过去的修仙文明,遇上未来的科技修仙,是古法更胜一筹,还是今法道高一丈。当所谓的仙人变成了科学家。这个世界还是你所熟悉的那个世界吗?
  • 金色暮恋

    金色暮恋

    当一个艳若桃李的女子花枝招展的站在风月场中,人们眼中只有她婉盼流转间的无限风情,若你能看到她嘴角吟着的似嘲似媚的笑意,你就会明白千娇百媚中有一种叫众人皆醉我独醒的媚惑,让你情不自禁的愿意随她一起快乐,以成全她的女王之路。这是一个传奇似的女子,她名叫明珠。在她穿过十里洋场踏进百乐门的大舞台后,她选择了做一名实业大亨向寒川的情人。是为了爱还是为了躲开爱?看多情男子向寒川如何在麻木善变的女王明珠心田播下金色的爱情种子,成就他们那迟暮的爱恋。
  • The Wisdom of Father Brown

    The Wisdom of Father Brown

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 迷情异梦

    迷情异梦

    一群大学生,本来在平静的校园中过着平静的生活,可却在一次旅行中,无意中闯到一个无底的深渊之中,他们所遭遇的怪物、巨兽和各种怪异的事情、、、、、、
  • 碧月的笔记本

    碧月的笔记本

    这是一个记载着各种故事的笔记本,如果有需要的话,各种故事可以串联起来。不过目前是不需要,所以敬请当成睡前小故事食用
  • 染之魂

    染之魂

    记忆消逝后只余魂体的染,面对这个熟悉而又陌生的世界,到底何去何从?天道、人道、畜生道、阿修罗道、饿鬼道、地狱道,以及空间缝隙中的冥界,又到底隐藏着怎样的秘密?且看暂时还是魂,但以成为英雄为兴趣,并为之努力的染,为您揭开不一样的冒险故事!若有反馈与建议,可加qq群138629075讨论。
  • 尊传

    尊传

    万人之上,他的寂寞谁能懂得…………欲隐于尘世,却为何变故突生…………身份尊贵,记忆丧失,过去成谜,无数道路,却殊途同归…………是宿命,还是阴谋。是棋子,还是做局之人…………