登陆注册
20042400000012

第12章 CHAPTER IV(1)

THE DISCIPLES OF ROUSSEAU

The Marquis of Bellecour would, perhaps have philosophised less complacently had he known that the secretary was far from dead, and that what the executioner had, genuinely enough, mistaken for death was no more than a passing swoon. Under ordinary circumstances he might not have been satisfied to have taken the fellow's word; he would himself have ascertained the truth of the statement by a close inspection of the victim. But, as we have seen, the news came as so desirable a solution to the altercation that was waxing 'twixt himself and Des Cadoux that he was more than glad to avail himself of it.

The discovery that Caron lived was made while they were cutting him down from his pillory, and just as the Marquis was turning to go within. A flutter of the eyelids and a gasp for breath announced the fact, and the executioner was on the point of crying out his discovery when Mademoiselle's eyes flashed him a glance of warning, and her voice whispered feverishly:

"Hush! There are ten louis for each of you if you but keep silent and carry him to Master Duhamel as I told you."

The secretary opened his eyes but saw nothing, and a low moan escaped him. She shot a fearful glance at the retreating figure of her father, whilst Gilles - the executioner - hissed sharply into his ear:

"Mille diables! be still, man. You are dead."

Thus did he escape, and thus was he borne - a limp, agonised, and bleeding mass, to the house of Duhamel. The old schoolmaster received them with tears in his eyes - nor were they altogether tears of sorrow, for all that poor Caron's mangled condition grieved him sorely; they were in a measure tears of thankfulness; for Duhamel had not dared hope to see the young man alive again.

At the pedagogue's door stood a berline, and within his house there was a visitor. This was a slight young man of medium stature, who had not the appearance of more than twenty-five years of age, for all that, as a matter of fact, he was just over thirty. He was dressed with so scrupulous a neatness as to convey, in spite of the dark colour of his garments, an impression almost of foppishness.

There was an amplitude about his cravat, an air of extreme care about the dressing of his wig and the powdering of it, and a shining brightness about his buttons and the buckles of his shoes which seemed to proclaim the dandy, just as the sombreness of the colour chosen seemed to deny it. In his singularly pale countenance a similar contradiction was observable. The weak, kindly eyes almost appeared to give the lie to the astute prominence of his cheekbones; the sensitiveness of the mouth seemed neutralised by the thinness of the lips, whilst the oddly tip-tilted nose made a mock of the austerity of the brow.

He was perfectly at ease in his surroundings, and as La Boulaye was carried into the schoolmaster's study and laid on a couch, he came forward and peered curiously at the secretary's figure, voicing an inquiry concerning him.

"It is the young man of whom I was telling you, Maximilien," answered Duhamel. "I give thanks to God that they have not killed him outright. It is a mercy I had not expected from those wolves, and one which, on my soul, I cannot understand."

"Monsieur," said Gilles, "will understand it better perhaps if I tell you that the Marquis believes him to be dead. He was cut down for dead, and when we discovered that he still lived it was Mademoiselle who prevailed upon us to save him. She is paying us to keep the secret, but not a fortune would tempt me if I thought the Seigneur were ever likely to hear of it. He must be got away from Bellecour; indeed, he must be got out of Picardy at once, Monsieur. And you must promise me that this shall be done or we will carry him back to the Chateau and tell the Marquis that he has suddenly revived. I must insist, Monsieur; for if ever it should transpire that he was not dead the Seigneur would hang us."

The stranger's weak eyes seemed to kindle in anger, and his lips curled until they exaggerated the already preposterous tilt of his nose.

"He would hang you, eh?" said he. "Ma foi, Duhamel, we shall change all this very soon, I promise you."

"God knows it needs changing," growled Duhamel. "It seems that it was only in the Old Testament that Heaven interfered with human iniquity. Why it does not rain fire and brimstone on the Chateau de Bellecour passes the understanding of a good Christian. I'll swear that in neither Sodom nor Gomorrah was villainy more rampant.

The stranger plucked at his sleeve to remind him of the presence of the servants from the Chateau. Duhamel turned to them.

"I will keep him concealed here until he is able to get about," he assured them. "Then I shall find him the means to leave the province."

But Gilles shook his head, and his companion grunted an echo of his disapproval.

"That will not serve, master," he answered sullenly. "What if the Seigneur should have word of his presence here? It is over-dangerous.

Someone may see him. No, no, Either he leaves Bellecour this very night, and you swear that he shall, or else we carry him back to the Chateau."

"But how can I swear this?" cried Duhamel impatiently.

"Why, easily enough," put in the stranger. " Let me take him in my berline. I can leave him at Amiens or at Beauvais, or any one of the convenient places that I pass. Or I can even carry him on to Paris with me."

"You are very good, Maximilien," answered the old man, to which the other returned a gesture of deprecation.

In this fashion, then, was the matter settled to the satisfaction of the Seigneur's retainers, and upon having received Duhamel's solemn promise that Caron should be carried out of Bellecour, and, for that matter, out of Picardy, before the night was spent, they withdrew.

同类推荐
  • The Golden Bowl

    The Golden Bowl

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 念佛超脱轮回捷径经

    念佛超脱轮回捷径经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杨公笔录

    杨公笔录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 摄论章卷第一

    摄论章卷第一

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 郭公案

    郭公案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 梦幻之渊龙逆世

    梦幻之渊龙逆世

    一个从东海龙宫里跑出来的少年,为了掌握自己的生命而立志要登上强者的舞台,笑傲三界。一场梦,指引他走向无法回头的路。一枚玉,让他得到轮回的赐予。一杆枪,带着他在三界徜徉……轮回不灭,龙魂永生,枪尖所指,战意所向。以我手中长枪,书写三界兴亡……
  • 天启之神位战争

    天启之神位战争

    欢迎来到天启(Apocalypse)的世界。英灵(servant)的荣耀将尽显于此,召唤者(master)的战争将永无休止。争夺神位的战争,本不应该与夏小虾这个平凡的青年有所牵连,却在一场无意间卷入战争当中,成为无双吕布的master。从此他的生活变得不再平凡。一个人,一柄剑,却在这个世界中走出了一段传奇。PS:命若天定,我便破了这个天!
  • 公子当归:千山落雪

    公子当归:千山落雪

    异世天下,风云突变,谁主沉浮?两千年九尾白狐的眼泪,孰比神帝的眼泪,谁更悲凉!?是命定的倾城祸水,还是自己勾上的债还不清,是迷城大雪还是一场浮世绘梦?——“没有人,没有妖,也没有神,可以取代你在我这里的地位。”某人纤长的指尖戳在心口。
  • 总裁强制爱:吻上逃跑小娇妻

    总裁强制爱:吻上逃跑小娇妻

    风华绝代+腹黑骄傲+家务全能+黑道霸主+商界传奇+吃醋大王=冷酷霸道总裁先生调皮可爱+古灵精怪+做事有点二+说话有点迷糊+吃货一枚+花痴一枚=白痴小萝莉当他遇上她会擦出怎样的火花?情节一:某女对着某男说道“我是有病你最好离我远一点,不然小心我过来咬你汪汪.......情节二:总裁,顾宝贝疑问的问道“你没病吧,病了就该回家去吃药,看着南宫冥呆呆的说着。南宫冥浓密的眉毛向上一挑冷冷的看着顾宝贝说”我有病对吗?我该吃药了对吗?看的宝贝心惊肉跳的,立马回应道“总裁是我有病,是我该吃药了”呜呜....节操又碎了满地。本人第一次写作希望大家有钱的捧个钱场,没钱的捧个人场,谢谢亲们了,么么哒。
  • 铭道

    铭道

    道存于心,若有,一息尚存也可逆转乾坤!若无,纵使比拟于天终会崩塌虚无!一少年始于一个普通的门派,开启了问道铭心之旅........
  • 画在京西古道

    画在京西古道

    本书收录了作者多年来刊发在文学刊物及报刊中的散文作品,全书分为行走、记忆、大医、印象、人生、纽带六个部分,在文中,作者以简洁的文字、犀利的笔触,描写了生活和工作中的美好,抨击了社会中的丑恶,具有较强的可读性。
  • 重生之灼狐启示录

    重生之灼狐启示录

    一只破天规与人类恋爱被三神奶奶囚禁在海底一千年的白狐。一只为了让妹妹重获得自由修炼千年把身体给予白狐的青狐。从古到今,囚禁在深海里千年的白狐忘不了曾经爱过的男人。千年之后,白狐用姐姐的身体重新来到人世,会与曾经爱过男人擦出怎样的火花?*****千年前.......白蓉被宋柏强制性拉到他的背上,白蓉不得不用手小心翼翼抓住他的肩。千年后......白蓉含着泪花对着这个他熟悉的男人喊去:“卿如往时!”......
  • 仙界魔神

    仙界魔神

    一少年出生仙气盘绕,结果惨遭毒手致使不能修炼,突有一奇遇获得逆天之术,最终统领人魔仙三界
  • 拳途

    拳途

    行走于末世的边缘外,流连于盛世的温情间,末世殒命于妖兽之口的顶尖武者,在异世界新的一次生命中,体验活着的滋味。上古遗留的遗迹,神秘莫测的幻境,壁画映出的秘密交织着轮回的命运。且看上一世在守护全世界的征途中失败的武者,能否在这一世守护身边重要的东西。
  • 网游之法神叶贺

    网游之法神叶贺

    。当他们相距五米时几乎同时向对方发起了攻击,叶贺的一个火球术与对方的冰锥术碰撞相互抵消后,叶贺一个疾跑冲到混世魔君身旁三米处,黑暗光幕发动“啪!”从叶贺周身发出一个黑色光幕试的光环向外扩张打去。混世魔君开了风之避护后速度更快,在黑色光幕打到自己之前便闪身躲开了它的攻击范