登陆注册
20042400000058

第58章 CHAPTER XVII(2)

His gentleness deceived her. She imagined that it meant that he might not be unwilling to accept such a bribe, and thereupon she set herself to plead with him. He listened dispassionately, his hands behind his back, his eyes bent upon her, yet betraying nothing of his thoughts. At last she brought her prayer for Ombreval's life to an end, and produced a small leather bag which she set upon the table, beseeching him to satisfy himself as to the value of the contents.

Now at last he stirred. His face grew crimson to the roots of his hair, and his eyes seemed of a sudden to take fire. He seized that little bag and held it in his hand.

"And so, Mademoiselle de Bellecour," said he, in a concentrated voice, "you have learnt so little of me that you bring me a bribe of gems. Am I a helot, that you should offer to buy my very soul?

Do you think my honour is so cheap a thing that you can have it for the matter of some bits of glass? Or do you imagine that we of the new regime, because we do not mouth the word at every turn, have no such thing as honour? For shame!" He paused, his wrath boiling over as he sought words in which to give it utterance. And then, words failing him to express the half of what was in him, he lifted the bag high above his head, and hurled it at her feet with a force that sent half the glittering contents rolling about the parquet floor. "Citoyenne, your journey has been in vain. I will not treat with you another instant."

She recoiled before his wrath, a white and frightened thing that but an instant back had been so calm and self-possessed. She gave no thought to the flashing jewels scattered about the floor. Through all the fear that now possessed her rose the consideration of this man - this man whom she had almost confessed half-shamedly to herself that she loved, that night on the Liege road; this man who at every turn amazed her and filled her with a new sense of his strength and dignity.

Then, bethinking her of Ombreval and of her mission, she took her courage in both hands, and, advancing a step, she cast herself upon her knees before Caron.

"Monsieur, forgive me," she besought him. "I meant you no insult.

How could I, when my every wish is to propitiate you? Bethink you, Monsieur, I have journeyed all the way from Prussia to save that man, because my hon - because he is my betrothed. Remember, Monsieur, you held out to me the promise in your letter that if I came you would treat with me, and that I might buy his life from you."

"Why, so I did," he answered, touched by her humiliation and her tears. "But you went too fast in your conclusions."

"Forgive me that. See! I am on my knees to you. Am I not humbled enough? Have I not suffered enough for the wrong I may have done you?"

"It would take the sufferings of a generation to atone for the wrongs I have endured at the hands of your family, Citoyenne."

"I will do what you will, Monsieur. Bethink you that I am pleading for the life of the man I am to marry."

He looked down upon her now in an emotion that in its way was as powerful as her own. Yet his voice was hard and sternly governed as he now asked her "Is that an argument, Mademoiselle? Is it an argument likely to prevail with the man who, for his twice-confessed love of you, has suffered sore trials?"

He felt that in a way she had conquered him; his career, which but that day had seemed all-sufficing to him, was now fallen into the limbo of disregard. The one thing whose possession would render his life a happy one, whose absence would leave him now a lasting unhappiness, knelt here at his feet. Forgotten were the wrongs he had suffered, forgotten the purpose to humble and to punish.

Everything was forgotten and silenced by the compelling voice of his blood, which cried out that he loved her. He stooped to her and caught her wrists in a grip that made her wince. His voice grew tense.

"If you would bribe me to save his life, Suzanne, there is but one price that you can pay."

"And that?" she gasped her eyes looking up with a scared expression into his masterful face.

"Yourself," he whispered, with an ardour that almost amounted to fierceness.

She gazed a second at him in growing alarm, then she dragged her hands from his grasp, and covering her face she fell a-sobbing.

"Do not misunderstand me," he cried, as he stood erect over her.

"If you would have Ombreval saved and sent out of France you must become my wife."

"Your wife?" she echoed, pausing in her weeping, and for a moment an odd happiness seemed to fill her. But as suddenly as it had arisen did she stifle it. Was she not the noble daughter of the noble Marquis de Bellecour and was not this a lowly born member of a rabble government? There could be no such mating. A shudder ran through her. "I cannot, Monsieur, I cannot!" she sobbed.

He looked at her a moment with a glance that was almost of surprise, then, with a slight compression of the lips and the faintest raising of the shoulders, he turned from her and strode over to the window.

There was a considerable concourse of people on their way to the Place de la Republique, for the hour of the tumbrils was at hand.

A half-dozen of those unsexed viragos produced by the Revolution, in filthy garments, red bonnets and streaming hair, were marching by to the raucous chorus of the "Ca ira!"

He turned from the sight in disgust, and again faced his visitor.

"Citoyenne," he said, in a composed voice," I am afraid that your journey has been in vain."

She rose now from her knees, and advanced towards him.

"Monsieur, you will not be so cruel as to send me away empty-handed?" she cried, scarce knowing what she was saying.

But he looked at her gravely, and without any sign of melting.

"On what," he asked, "do you base any claim upon me?"

"On what?" she echoed, and her glance vas troubled with perplexity.

Then of a sudden it cleared. "On the love that you have confessed for me," she cried.

He laughed a short laugh-half amazement, half scorn.

同类推荐
  • An Unprotected Female at the Pyramids

    An Unprotected Female at the Pyramids

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 七佛赞呗伽他

    七佛赞呗伽他

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 竹西花事小录

    竹西花事小录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 山水情

    山水情

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Captives

    The Captives

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 婚非得已:总裁见我太妩媚

    婚非得已:总裁见我太妩媚

    声名狼藉的女狗仔傍上传媒大亨,瞬间酷炫狂霸吊炸天!“你身份低微、貌不惊人、言行粗鄙,究竟如何捕获总裁大人芳心的?”“欲知详情,请看文!”
  • 福尔摩斯全集(中)

    福尔摩斯全集(中)

    在风雨交加的深夜,一个阴森幽暗的空宅里,一具龇牙咧嘴、面目狰狞的死尸直挺挺地躺在地上。他身边的墙上写着两个血字——“复仇”,到底谁与死者有着血海深仇呢?福尔摩斯与凶手展开了机智的周旋……
  • 死亡禁术

    死亡禁术

    人,都逃脱不了一个“死”字。有一种秘术,能令人长生不死。但是,这又需要为之付出沉重的代价!我家祖坟被霸占,继而引发一系列诡异之事。尸体长毛、毒虫咬人;棺材下葬,风云变色!在这件事的背后,到底隐藏了怎样的一个阴谋?我们经常做着同一个梦,阴暗的天空,成堆的坟墓,每个墓碑上都写着我们的名字……巫、蛊,一切的罪魁祸首!
  • 天官赐福到农家

    天官赐福到农家

    异能妹子穿越异世农村没有安全感努力抱大腿的奋斗史....
  • 超浪漫华丽挑战

    超浪漫华丽挑战

    这是神的考验,还是对自己特殊癖好的惩罚?她只知道——认定他,赖上他,让他爱上自己,就是自己华丽的挑战!亲爱的,接招吧!面对明王子的挑剔和嫌弃,雾美不但忍气吞声,还帮他追求梦中的女神。
  • 青龙三团

    青龙三团

    地球既然毁灭之际,人类寻找到了适合居住的第二个星球,并取名为“地二球”由于各个国家因为分割不满,互相大大出手。
  • 夏栀流年

    夏栀流年

    人生中总有许多的坎坎坷坷,或高兴或难过,都是一份应当珍藏的回忆。许多年以后,也许当你再回顾往事的,你会觉得当年的自己有些可笑。可是,人的青春不就应该轻狂一些吗?否则,当回顾的时候什么都想不清楚,难道不是有些可悲吗?#也许就是这样,我才想将一些事情记录下来。等到安静的时刻,再翻开那本珍藏!也许它并没有那么令人感动!也许文采并不是那么好,但所记录却是一份回忆,一份铭记。
  • 究极生化

    究极生化

    女朋友的分手,他痛苦流涕肌肉男的身材,他深受打击炎黄的功夫,他根本没有……一切的一切都发生在末世之中,失去什么,也会得到什么。
  • LYSIS

    LYSIS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 废柴小姐:称霸异世

    废柴小姐:称霸异世

    此文不是废了,只是我在更新另一本书,大家可以去看看,内容是一样的