登陆注册
20042500000013

第13章 CHAPTER IV(1)

"But Spare Your Country's Flag" If it be true that love is the great incentive to the useless arts, the number of gentlemen who became poets for the sake of Miss Betty Carewe need not be considered extraordinary. Of all that was written of her dancing, Tom Vanrevel's lines, "I Danced with Her beneath the Lights" (which he certainly had not done when he wrote them) were, perhaps, next to Crailey Gray's in merit, though Tom burned his rhymes after reading them to Crailey. Other troubadours were not so modest, and the Rouen Journal found no lack of tuneful offering, that spring, generously print- ing all of it, even at the period when it became epidemic. The public had little difficulty in recognizing the work of Mr. Francis Chenoweth in an anonymous "Sonnet" (of twenty-three lines) which appeared in the issue following Miss Carewe's debut. Mr. Chenoweth wrote that while dancing the mazourka with a Lovely Being, the sweetest feelings of his soul, in a celestial stream, bore him away beyond control, in a seraphic dream; and he untruthfully stated that at the same time he saw her wipe the silent tear, omitting, however, to venture any explanation of the cause of her emotion. Old General Trumble boldly signed his poem in full. It was called "An Ode upon Miss C--'s Waltzing," and it began:

"When Bettina found fair Rouen's shore, And her aged father to us bore Her from the cloister neat, She waltzed upon the ball-room floor, And lightly twirled upon her feet."

Mr. Carewe was rightfully indignant, and refused to acknowledge the General's salutation at their next meeting: Trumble was fifteen years older than he.

As Crailey Gray never danced with Miss Carewe, it is somewhat singular that she should have been the inspiration of his swinging verses in waltz measure, "Heart-strings on a Violin," the sense of which was that when a violin had played for her dancing, the instrument should be shattered as wine-glasses are after a great toast. However, no one, except the author himself, knew that Betty was the subject; for Crailey certainly did not mention it to Miss Bareaud, nor to his best friend, Vanrevel.

It was to some degree a strange comradeship between these two young men; their tastes led them so often in opposite directions. They had rooms to- gether over their offices in the "Madrillon Block" on Main Street, and the lights shone late from their windows every night in the year. Sometimes that would mean only that the two friends were talking, for they never reached a silent intimacy, but, even after several years of companionship, were rarely seen together when not in interested, often eager, conversation, so that people wondered what in the world they still found to say to each other. But many a night the late-shining lamp meant that Tom sat alone, with a brief or a book, or wooed the long hours with his magical guitar. For he never went to bed until the other came home.

And if daylight came without Crailey, Vanrevel would go out, yawning mightily, to look for him; and when there was no finding him, Tom would come back, sleepless, to the day's work. Crailey was called "peculiar" and he explained, with a kind of jovial helplessness, that he was always prepared for the unexpected in himself, nor did such a view detract from his picturesqueness to his own perusal of himself; though it was not only to himself that he was interesting. To the vision of the lookers-on in Rouen, quiet souls who hovered along the walls at merry-makings and cheerfully counted themselves spectators at the play, Crailey Gray held the centre of the stage and was the chief comedian of the place. Wit, poet, and scapegrace, the small society sometimes seemed the mere background set for his performances, spectacles which he, also, enjoyed, and from the best seat in the house; for he was not content as the actor, but must be the Prince in the box as well.

His friendship for Tom Vanrevel was, in a measure, that of the vine for the oak. He was full of levities at Tom's expense, which the other bore with a grin of sympathetic comprehension, or, at long intervals, returned upon Crailey with devastating effect. Vanrevel was the one steadying thing in his life, and, at the same time, the only one of the young men upon whom he did not have an almost mesmeric influence. In good truth, Crailey was the ringleader in all the devilries of the town. Many a youth swore to avoid the roisterer's company for all time, and, within two hours of the vow, found himself, flagon in hand, engaged in a bout that would last the night, with Mr. Gray out-bumpering the hardiest, at the head of the table. And, the next morning, the fevered, scarlet-eyed perjurer might creep shaking to his wretched tasks, only to behold the cause of his folly and headache tripping merrily along the street, smiling, clean- shaven, and fresh as a dew-born primrose, with, perchance, two or three of the prettiest girls in town at his elbow to greet his sallies with approving laughter.

Crailey had been so long in the habit of following every impulse, no matter how mad, that he enjoyed an almost perfect immunity from condemna- tion, and, whatever his deeds, Rouen had learned to say, with a chuckle, that it was "only Crailey Gray again." But his followers were not so privileged. Thus, when Mr. Gray, who in his libations sometimes developed the humor of an urchin, went to the Pound at three in the morning of New Year's Day, hung sleigh-bells about the necks of the cattle and drove them up and down the streets, himself hideously blowing a bass horn from the back of a big brown steer, those roused from slumber ceased to rage, and accepted the exploit as a rare joke, on learning that it was "only Crailey Gray;" but the unfortunate young Chenoweth was heavily frowned upon and properly upbraided because he had followed in the wake of the bovine procession, mildly attempting to play upon a flageolet.

同类推荐
  • 竹谱

    竹谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 招杨之罘

    招杨之罘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 古今笑史

    古今笑史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 累害篇

    累害篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 隋堤柳

    隋堤柳

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 校草的美女保镖

    校草的美女保镖

    柔弱校草惨遭陷害,绝世少女临危受命,当柔弱男遇上妖孽女,校园里的他们,将会遇到怎样的人生呢?一场巨大的阴谋将两人卷入了漩涡之中,当真相慢慢浮出水面,他和她将何去何从?柔弱少年廖正阳神奇蜕变,少年石男程铭获得重生,冷酷男玉枫的华丽转身,美女保镖叶灵珊的妖孽人生,铁骨柔肠……世人都说女儿痴,哪知男儿柔情也可以柔断肠……
  • 雪小妖短篇诡故事全集

    雪小妖短篇诡故事全集

    比鬼更可怕的,唯有人心!预谋已久的杀机,扑朔迷离的案情,无影无踪的凶手,出人意料的结局!真相就在你身边,只是你从未在意。本书由若干个短篇、中篇故事构成,选取现实常见素材,以奇特的手法设置悬念,荒诞而不荒谬,惊悚而不血腥,全新的视觉角度诠释了一个新奇的悬疑空间。每一个故事的结局都会引起更深层次的思考。
  • 惊世主宰

    惊世主宰

    悲催的少年一出生就遭雷劈,而且是被劈得外焦里嫩,却意外生存了下来;一场因美女相赠香囊而引起的死亡风波,却让他觉醒了一缕独特的记忆,从此弃文从武!天道不容,吾便逆转苍天,吾命不由天;重重身世谜团,万年大劫降临,破碎的荒古三大千世界,不容武者冲破的天道禁制,究竟蕴藏着怎样的惊天之秘?少年将一路冲破解开,成就惊世主宰……
  • 收复新疆第一人:左宗棠传

    收复新疆第一人:左宗棠传

    本书记载了铁血将军左宗棠波澜壮阔的一生,重点记叙了左宗棠收复新疆这段历史,提出了“犯我中华天威者、妄图分裂我疆土者,虽远必诛之”的爱国理念。
  • 淬尸

    淬尸

    人类如果使用智商超过了百分之50,真的会更睿智吗人类真正拥有智慧时,会真的拥有一切吗。人类拥有想要的一切后,真的会满足吗人类满足后,再去回想当初。人类是真的满足了吗。人类劣根性太多。人类。
  • 举世诛天

    举世诛天

    少年宅男,穿越到了一个道门为尊的世界里,过了十几年的苦日子。有一天,他得到了一根点石成金的手指。本以为是好运开端,却陷入了一个惊天迷局。虽然丹田尽碎,魂魄残缺,但他另辟蹊径,在黑暗中看到了一丝光明。从此,洛长天踏上了一条报仇雪恨,封侯拜相,称霸道门,逆天而战的英雄之路。战祸频起,妖魔横生,天既不仁,举世诛天!
  • 宠妃太妖娆

    宠妃太妖娆

    她,是柳梨浔。是苏轼笔下飘飘洒洒的“梨花淡白柳深青,柳絮飞时花满城”。是清歌苑的头牌花魁。世人公认的凤渊王朝第一美女。一夜万金,不知多少人一掷千金,只求见佳人一眼。怎奈何佳人醉枕胭脂,发拂雪,残留一抹香。花落花相思,落花笑彷徨。他,是顾钰笙。是镜花缘生前最后一句暗叹的“薄眠抛却陈年事,奈何故人却钰笙”。是凤渊王朝战无不胜的妖孽王爷,享尽天下人敬爱,却孤枕难眠偏夜雪。一眼倾情绝世花魁,怎知莯中花隐怜。如玉公子乱浮生,萧沉吟浸枕清风。醉倒红楼恋青烟,醉坠花湮,湮没一朝风流年。
  • 冷帝盛宠你逃不掉

    冷帝盛宠你逃不掉

    前世他为组织而活,今生他为自己而活。他以为今生只会伴在母亲身旁,可是一切不敬人意……如果当初没有遇到那个人,是不是一切都不一样了?如果这样我只能逃了。情景一:“溪儿,你是我的。”某人看着他势在必得。“不叫这么恶心的叫我。”看都不看某人。“那我叫你溪溪?”某人不知廉耻的贴上去。“那是我母亲的专利。”“小言儿?小溪儿?”“……”情景二“溪儿,别在逃了。好不好?”某人深情的望着他。他只是淡淡的看了他一眼。“溪儿,我爱你,不要在逃了,好吗?”点头,某人高兴的把他抱在怀里。一个追,一个逃,只不过是小时候的一次邂逅,却让身为帝王的他沉沦。
  • 那些誓言,如若梦幻

    那些誓言,如若梦幻

    过往许多回忆,真真实实的占据了我灵魂的三分之一,我曾经很天真的以为,只要我们在一起,彼此相爱,我就一定能让自己嫁给你,至少曾经的我是这样,单纯的坚信不疑着,爱你会是一件至始至终的事情。而你也曾许诺过我那么多的幸福,然而,在青春的路途中,人来人往--------我们却走散了。最终当我找到自己的归宿时,我才发现,曾经那些没能走到最后的遗憾,只是一点一点的,把我向你推进。青春难免多多少少的会有遗憾,只是这些遗憾,在后来确确实实的成为了我祭奠青春的一种方式。
  • 世界最具发明性的科学大家(5)

    世界最具发明性的科学大家(5)

    我的课外第一本书——震撼心灵阅读之旅经典文库,《阅读文库》编委会编。通过各种形式的故事和语言,讲述我们在成长中需要的知识。