登陆注册
20042700000013

第13章 CHAPTER VIII(1)

July 13th.

I like to watch the Belgian hares eating their trifolium or pea- pods or grass; graceful, gentle things they are, crowding about Mr.

Heaven, and standing prettily, not greedily, on their hind legs, to reach for the clover, their delicate nostrils and whiskers all a- quiver with excitement.

As I look out of my window in the dusk I can see one of the mothers galloping across the enclosure, the soft white lining of her tail acting as a beacon-light to the eight infant hares following her, a quaint procession of eight white spots in it glancing line. In the darkest night those baby creatures could follow their mother through grass or hedge or thicket, and she would need no warning note to show them where to flee in case of danger. "All you have to do is to follow the white night-light that I keep in the lining of my tail," she says, when she is giving her first maternal lectures; and it seems a beneficent provision of Nature. To be sure, Mr. Heaven took his gun and went out to shoot wild rabbits to-day, and I noted that he marked them by those same self- betraying tails, as they scuttled toward their holes or leaped toward the protecting cover of the hedge; so it does not appear whether Nature is on the side of the farmer or the rabbit . . .

There is as much comedy and as much tragedy in poultry life as anywhere, and already I see rifts within lutes. We have in a cage a French gentleman partridge married to a Hungarian lady of defective sight. He paces back and forth in the pen restlessly, anything but content with the domestic fireside. One can see plainly that he is devoted to the Boulevards, and that if left to his own inclinations he would never have chosen any spouse but a thorough Parisienne.

The Hungarian lady is blind of one eye, from some stray shot, I suppose. She is melancholy at all times, and occasionally goes so far as to beat her head against the wire netting. If liberated, Mr. Heaven says that her blindness would only expose her to death at the hands of the first sportsman, and it always seems to me as if she knows this, and is ever trying to decide whether a loveless marriage is any better than the tomb.

Then, again, the great, grey gander is, for some mysterious reason, out of favour with the entire family. He is a noble and amiable bird, by far the best all-round character in the flock, for dignity of mien and large-minded common-sense. What is the treatment vouchsafed to this blameless husband and father? One that puts anybody out of sorts with virtue and its scant rewards. To begin with, the others will not allow him to go into the pond. There is an organised cabal against it, and he sits solitary on the bank, calm and resigned, but, naturally, a trifle hurt. His favourite retreat is a tiny sort of island on the edge of the pool under the alders, where with his bent head, and red-rimmed philosophic eyes he regards his own breast and dreams of happier days. When the others walk into the country twenty-three of them keep together, and Burd Alane (as I have named him from the old ballad) walks by himself. The lack of harmony is so evident here, and the slight so intentional and direct, that it almost moves me to tears. The others walk soberly, always in couples, but even Burd Alane's rightful spouse is on the side of the majority, and avoids her consort.

What is the nature of his offence? There can be no connubial jealousies, I judge, as geese are strictly monogamous, and having chosen a partner of their joys and sorrows they cleave to each other until death or some other inexorable circumstance does them part. If they are ever mistaken in their choice, and think they might have done better, the world is none the wiser. Burd Alane looks in good condition, but Phoebe thinks he is not quite himself, and that some day when he is in greater strength he will turn on his foes and rend them, regaining thus his lost prestige, for formerly he was king of the flock.

* * *

Phoebe has not a vestige of sentiment. She just asked me if I would have a duckling or a gosling for dinner; that there were two quite ready--the brown and yellow duckling, that is the last to leave the water at night, and the white gosling that never knows his own 'ouse. Which would I 'ave, and would I 'ave it with sage and onion?

同类推荐
  • 怡山礼佛发愿文略释

    怡山礼佛发愿文略释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 禅宗杂毒海

    禅宗杂毒海

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宋稗类钞

    宋稗类钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 九还七返龙虎金丹析理真诀

    九还七返龙虎金丹析理真诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 晚春登大云寺南楼

    晚春登大云寺南楼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 关于穿越成魔王这件事

    关于穿越成魔王这件事

    假如有一天——你穿越到了异世界,满怀期待着可以成为小说里的反派魔王,强大邪恶又帅气。然而悲哀的事实是——你还是你,没有所谓的天赋没有想要奋进的欲望,你依然是一个平凡人,未曾改变。但是,假如你有着能够将曾经精心收藏过的动漫人物实体召唤的能力的话……那么你能完成你曾经的梦想吗?
  • 重生之一世无双

    重生之一世无双

    上一世虽是精彩人生却因为识人不清而被害死,重生之后女主玩转医界,阴阳界,却一生只爱他,原因无他,只因一句:“这一世我护你无虞,你定要许我一世无双。。。”看主角如何逆袭。
  • 战王时代

    战王时代

    她因为拯救苍生而死于非命,转世之后走上一条异样的修行之路;她因为盗取仙桃所以得到大造化,却不由自主的卷进一场王者家族的宅斗;她因为挽救幼兔无意立下奇功终于登上了修仙之途,又意外的与神斧结下了奇缘;她堕仙入世再一次拯救生灵于水火,一番征战过后成为妖界中名副其实的大姐大,但是无奈的走上了一条逆天的征途!
  • 捡来的菜地

    捡来的菜地

    花子的生活都是捡来的。十几年前的某个秋天,他在田野上拢稻草,在一堆稻草里拢出床爆了花的小棉被,小棉被里包裹着个粉嫩的小女孩。花子拆开小棉被时小女孩睡得正酣。他将她抱回自家的草屋,当孙女养着,给她买衣服,供她上学。他将小女孩取名谷子,谷子很聪明,很会念书。花子逢人就说他捡到了个女文曲星。
  • 霸道校草的守护甜心

    霸道校草的守护甜心

    阮筱晴河炫鹤啸简直就是两个世界的人,炫鹤啸对阮筱晴一见钟情,但阮筱晴还傻傻的不懂他的心意。不过他并没有放弃而是更认真的呵护她,保护她,可他们在一起还不到一个月,逆天了,在看日出时阮筱晴竟奇迹般地回到了古代,而炫鹤啸因为过度悲伤而进了医院,至今未醒。炫鹤啸竟然是一名君王,但却好像失去了记忆。阮筱晴做了很多都无济于事,阮筱晴的身世,不便透露哦。她在另一个国家看到了她的两个好朋友,他们也是不知道怎么回事就穿越过来的,穿越后不仅古代,现代也发生了很多事,阮筱晴很无奈,她,,,,
  • 龙腾朝歌

    龙腾朝歌

    方定还有何明,两个背负身世之谜的少年,且看他们如何搅动这个时代的风云。
  • 寡母孝子

    寡母孝子

    杨玉叶是一名大学生,毕业后分配到黄河岸边的林场工作,邂逅了叶一平,杨玉叶人在书中,在叶一平身上刻意寻找孙少平、刘依平的影子,寂寞林场,两人相恋。叶一平的母亲三年前丧夫,与叶一平难舍难分,农村妇女的粗俗、霸道让杨玉叶几次难堪,书中走出的杨玉叶卷入了婆媳的争斗中。中年的叶一平患了白血病,令杨玉叶历尽磨难,女儿叶扬不堪家庭变故,加之学业紧张,患了厌食症,杨玉叶苦苦的支撑着,叶一平熬过九个年头,叶扬康复升入了大学。杨玉叶与叶一平接触大自然的时间久了,喜欢上归于自然的宁静,叶母年龄大了,落叶想归根,对农家院恋恋不舍,杨玉叶看到她松弛的皮肤,心生怜念。她告诉自己:不计前嫌,一定要善待她的晚年。
  • 邪妻难驯:霸气王爷别过来

    邪妻难驯:霸气王爷别过来

    她,到死才领悟机器人不配拥有人类的爱情,决心死,却重生!他,万人敬仰,对着她,才有笑容宠溺。如果真的可以,他会告诉他,重生的机器人才是最值得拥有爱情的!一朝穿越,成为苏府的耻辱苏窈!爹不要,娘早死了,兄弟姐妹冷眼相对,奴仆对她招呼来招呼去。擦!你们知不知道我是嫡女,唯一一个嫡女!给老娘我等着,看我不把你们五马分尸。还有,对面的王爷你到底想干什么?不知道我是一个废物吗,给你说了多少遍,我是废物!离我远点!某人勾唇邪笑道:我最喜欢废物了,来,过来。
  • 美人心计:倾世妖妃

    美人心计:倾世妖妃

    腥风血雨的朝堂,后宫三千帷幔的缠绵,美人蛇蝎。那千娇百媚的柔软想背负起那毒药般的宠与爱,就得换取更大的代价:想上龙床就先斗垮本宫!
  • 从诺尔道到纳斯达克

    从诺尔道到纳斯达克

    本书是有关以色列高科技先驱企业家罗尼?安纳夫的感人故事,他的成功之旅开始于位于特拉维夫诺尔道大街的一间舒适的公寓里。在书中,安纳夫先生以自己大量的亲身经历,揭示了很多的商业秘密.本书也提供了一个成功的范例,描述了一个人该如何平衡自己的生活和工作,并最终在不影响个人生活的前提下,取得事业上的巨大成功。本书描述了那些在以色列高科技行业发展中起到不可或缺作用的人们的工作和生活,突显了他们令人惊艳的天赋、视野、领导力和奉献精神,正是由于他们的辛勤工作,才帮助以色列这样一个小国成长转变成初创企业的一片沃土,也使得以色列赴华尔街上市交易的公司越来越多,数量上仅次于美国和加拿大。