登陆注册
20042800000035

第35章 CHAPTER VIII - THE GREAT TASMANIA'S CARGO(4)

'I was glad to see, in the evidence of an officer at the Inquest, sergeant, that he never saw men behave better on board ship than these men.'

'They did behave very well, sir.'

'I was glad to see, too, that every man had a hammock.' The sergeant gravely shook his head. 'There must be some mistake, sir.

The men of my own mess had no hammocks. There were not hammocks enough on board, and the men of the two next messes laid hold of hammocks for themselves as soon as they got on board, and squeezed my men out, as I may say.'

'Had the squeezed-out men none then?'

'None, sir. As men died, their hammocks were used by other men, who wanted hammocks; but many men had none at all.'

'Then you don't agree with the evidence on that point?'

'Certainly not, sir. A man can't, when he knows to the contrary.'

'Did any of the men sell their bedding for drink?'

'There is some mistake on that point too, sir. Men were under the impression - I knew it for a fact at the time - that it was not allowed to take blankets or bedding on board, and so men who had things of that sort came to sell them purposely.'

'Did any of the men sell their clothes for drink?'

'They did, sir.' (I believe there never was a more truthful witness than the sergeant. He had no inclination to make out a case.)

'Many?'

'Some, sir' (considering the question). 'Soldier-like. They had been long marching in the rainy season, by bad roads - no roads at all, in short - and when they got to Calcutta, men turned to and drank, before taking a last look at it. Soldier-like.'

'Do you see any men in this ward, for example, who sold clothes for drink at that time?'

The sergeant's wan eye, happily just beginning to rekindle with health, travelled round the place and came back to me. 'Certainly, sir.'

'The marching to Calcutta in the rainy season must have been severe?'

'It was very severe, sir.'

'Yet what with the rest and the sea air, I should have thought that the men (even the men who got drunk) would have soon begun to recover on board ship?'

'So they might; but the bad food told upon them, and when we got into a cold latitude, it began to tell more, and the men dropped.'

'The sick had a general disinclination for food, I am told, sergeant?'

'Have you seen the food, sir?'

'Some of it.'

'Have you seen the state of their mouths, sir?'

If the sergeant, who was a man of a few orderly words, had spoken the amount of this volume, he could not have settled that question better. I believe the sick could as soon have eaten the ship, as the ship's provisions.

I took the additional liberty with my friend Pangloss, when I had left the sergeant with good wishes, of asking Pangloss whether he had ever heard of biscuit getting drunk and bartering its nutritious qualities for putrefaction and vermin; of peas becoming hardened in liquor; of hammocks drinking themselves off the face of the earth; of lime-juice, vegetables, vinegar, cooking accommodation, water supply, and beer, all taking to drinking together and going to ruin? 'If not (I asked him), what did he say in defence of the officers condemned by the Coroner's jury, who, by signing the General Inspection report relative to the ship Great Tasmania, chartered for these troops, had deliberately asserted all that bad and poisonous dunghill refuse, to be good and wholesome food?' My official friend replied that it was a remarkable fact, that whereas some officers were only positively good, and other officers only comparatively better, those particular officers were superlatively the very best of all possible officers.

My hand and my heart fail me, in writing my record of this journey.

The spectacle of the soldiers in the hospital-beds of that Liverpool workhouse (a very good workhouse, indeed, be it understood), was so shocking and so shameful, that as an Englishman I blush to remember it. It would have been simply unbearable at the time, but for the consideration and pity with which they were soothed in their sufferings.

No punishment that our inefficient laws provide, is worthy of the name when set against the guilt of this transaction. But, if the memory of it die out unavenged, and if it do not result in the inexorable dismissal and disgrace of those who are responsible for it, their escape will be infamous to the Government (no matter of what party) that so neglects its duty, and infamous to the nation that tamely suffers such intolerable wrong to be done in its name.

同类推荐
  • 耄余杂识

    耄余杂识

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清道宝经

    上清道宝经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诗人玉屑

    诗人玉屑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Dr. Breen'  s Practice

    Dr. Breen' s Practice

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 东巡记

    东巡记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 家庭健身教练(家庭医生丛书)

    家庭健身教练(家庭医生丛书)

    本书集健身常识与技巧、健身训练课堂、减肥瘦身秘诀、运动损伤处理为一体,由浅入深,详细讲述了如何健身,如何科学减肥,着重强调了科学的锻炼方法以及应掌握的健身技巧、常识,对于健身防护以及运动受伤后如何尽快恢复都作了较为详尽的指导。
  • 傲剑闯异界.A

    傲剑闯异界.A

    他是这个社会上最有型最帅气最霸道的乞丐一颗“雷神号”让他不幸的挂掉了“他大爷的我居然穿越了?还他娘的在这里也是个乞丐?
  • 妃常霸道:本宫代号绝杀

    妃常霸道:本宫代号绝杀

    他说:我给你两条路,一条嫁,一条死,你选哪条?!她说:在我心里只有两种人,一种死人,一种即将死的人,你是哪种?!他和她,一个是铁血佣兵,一个是妖孽帝王。飞燕还巢的血腥。她步步为营,成为合国皇后。然而,五国之乱,帝王之争。她耻辱和亲,以皇后之尊下嫁他国。他一连三道的圣旨,废朝半月。一日封后,荣宠天下。阴谋层层递进,传说帝国浮出水面。未婚人,已婚夫,前相公。谁才是命中注定?当他遇上她,究竟是爱是恨?抑或者傲世天下!凤凰凤凰,凤和凰,谁在上?
  • 重生之巨星娇妻:誓不复婚

    重生之巨星娇妻:誓不复婚

    一觉醒来,她从名媛千金继承人变成了已婚贵妇,接下来还得变成豪门弃妇。秋浅夏她丢失的三年竟然是被人占用了。穿越女用尽心机成为白富美,嫁给高富帅。却偏偏作的一手好死!混在娱乐圈里,臭名昭著!而且还将自己造死了!所以原主她回来了!本文纯属虚构,请勿模仿。
  • 银茗街

    银茗街

    末日降临,大地被四分五裂的分成几个区域,就在这时,远古的种族也被这场浩劫唤醒存活在这片九州大地上。但总有挑起事端的的一部分种族,所以规划出一个和平为中心的条约,各族互不干涉互不侵犯。但为了以防万一,减少伤亡,建立了一个维护的治安的组织—殇音。都市中有一个传说,当夜幕降临,在一片空地上会出现一条街,那里有着能让人异想成真而神秘的茶酒庄,人人都想去,但没人能找得到那家茶酒庄。据说,在深夜走进这家店里只要你说出你求助的委托,附上求助的代价,馆内就会有人完成你的委托。接着,又发生了什么有趣的故事呢,敬请期待!!!?≧?≦
  • 符文英雄

    符文英雄

    以官方背景为基础,瓦洛兰大陆上发生的一系列故事。爱与恨、恩与怨、刀与剑、水晶与宝石、科技与魔法,还有时间与岁月。极真实的还原,尊重每一位拥有梦想英雄。每一个梦想,都应该被尊重。来看一看瓦洛兰的故事,你不会后悔。欢迎来到瓦洛兰。(故事渐入佳境)
  • 九界狂仙

    九界狂仙

    一个偶然的机会,凌风穿越了,并且带着凌家的“无用”古书穿越了,人家辛辛苦苦练级,他直接在古书里磕药,人家有个灵气丰富之地,古书里灵气一抓一大把。人家喊:“你为什么那么牛?”凌风说:“古书在手,天下我有!”
  • 邪王魅妃凤逆苍穹

    邪王魅妃凤逆苍穹

    她,洛家的二小姐,为了找到自己的父母,医治身上的寒毒,穿越到异世……当天之骄女遇上天之骄子,又会擦出怎样的火花……
  • 让孩子在玩中成长

    让孩子在玩中成长

    本书分为九章,从多种角度,选择不同的典型材料对“聪明的孩子,三分靠教,七分靠玩”进行阐述,力求做到角度新、构思独特。重点从玩的角度阐述怎样提高孩子的智力及交际能力,同时也对现代家庭教育孩子的方式进行了反思,具有革新的色彩。
  • Missing盛夏的初遇

    Missing盛夏的初遇

    高静雯是一个外表逗比,内心成熟的善良妹子。隐瞒家境身世,即使外表没心没肺,但内心还是感到孤独,于是就写起了小说,沉浸在自己创造的世界里。偶然的一天,她竟然遇到了自己小说中的人物!无论是颜值还是体形,都和自己写的小说里的主人公极其相似!主动搭讪,成为了朋友之后才渐渐发现,就连性格也有相似之处!天呐噜!我们的女主已完全崩溃!结下深情厚谊,却不曾想过会遭到背叛。“你好,我叫高静雯。你愿意和我做朋友吗?”