登陆注册
20042800000062

第62章 CHAPTER XIV - CHAMBERS(4)

Third. While Parkle lived in Gray's Inn, and I myself was uncommercially preparing for the Bar - which is done, as everybody knows, by having a frayed old gown put on in a pantry by an old woman in a chronic state of Saint Anthony's fire and dropsy, and, so decorated, bolting a bad dinner in a party of four, whereof each individual mistrusts the other three - I say, while these things were, there was a certain elderly gentleman who lived in a court of the Temple, and was a great judge and lover of port wine. Every day he dined at his club and drank his bottle or two of port wine, and every night came home to the Temple and went to bed in his lonely chambers. This had gone on many years without variation, when one night he had a fit on coming home, and fell and cut his head deep, but partly recovered and groped about in the dark to find the door. When he was afterwards discovered, dead, it was clearly established by the marks of his hands about the room that he must have done so. Now, this chanced on the night of Christmas Eve, and over him lived a young fellow who had sisters and young country friends, and who gave them a little party that night, in the course of which they played at Blindman's Buff. They played that game, for their greater sport, by the light of the fire only; and once, when they were all quietly rustling and stealing about, and the blindman was trying to pick out the prettiest sister (for which I am far from blaming him), somebody cried, Hark! The man below must be playing Blindman's Buff by himself to-night! They listened, and they heard sounds of some one falling about and stumbling against furniture, and they all laughed at the conceit, and went on with their play, more light-hearted and merry than ever. Thus, those two so different games of life and death were played out together, blindfolded, in the two sets of chambers.

Such are the occurrences, which, coming to my knowledge, imbued me long ago with a strong sense of the loneliness of chambers. There was a fantastic illustration to much the same purpose implicitly believed by a strange sort of man now dead, whom I knew when I had not quite arrived at legal years of discretion, though I was already in the uncommercial line.

This was a man who, though not more than thirty, had seen the world in divers irreconcilable capacities - had been an officer in a South American regiment among other odd things - but had not achieved much in any way of life, and was in debt, and in hiding.

He occupied chambers of the dreariest nature in Lyons Inn; his name, however, was not up on the door, or door-post, but in lieu of it stood the name of a friend who had died in the chambers, and had given him the furniture. The story arose out of the furniture, and was to this effect:- Let the former holder of the chambers, whose name was still upon the door and door-post, be Mr. Testator.

Mr. Testator took a set of chambers in Lyons Inn when he had but very scanty furniture for his bedroom, and none for his sitting- room. He had lived some wintry months in this condition, and had found it very bare and cold. One night, past midnight, when he sat writing and still had writing to do that must be done before he went to bed, he found himself out of coals. He had coals down- stairs, but had never been to his cellar; however the cellar-key was on his mantelshelf, and if he went down and opened the cellar it fitted, he might fairly assume the coals in that cellar to be his. As to his laundress, she lived among the coal-waggons and Thames watermen - for there were Thames watermen at that time - in some unknown rat-hole by the river, down lanes and alleys on the other side of the Strand. As to any other person to meet him or obstruct him, Lyons Inn was dreaming, drunk, maudlin, moody, betting, brooding over bill-discounting or renewing - asleep or awake, minding its own affairs. Mr. Testator took his coal-scuttle in one hand, his candle and key in the other, and descended to the dismallest underground dens of Lyons Inn, where the late vehicles in the streets became thunderous, and all the water-pipes in the neighbourhood seemed to have Macbeth's Amen sticking in their throats, and to be trying to get it out. After groping here and there among low doors to no purpose, Mr. Testator at length came to a door with a rusty padlock which his key fitted. Getting the door open with much trouble, and looking in, he found, no coals, but a confused pile of furniture. Alarmed by this intrusion on another man's property, he locked the door again, found his own cellar, filled his scuttle, and returned up-stairs.

But the furniture he had seen, ran on castors across and across Mr.

同类推荐
  • 佛说比丘听施经

    佛说比丘听施经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 锦江禅灯目录

    锦江禅灯目录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 圣善住意天子所问经

    圣善住意天子所问经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 渚宫秋思

    渚宫秋思

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • A Lady of Quality

    A Lady of Quality

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 冰山少爷的宅女宠妾

    冰山少爷的宅女宠妾

    十三年,十三年可以发生很多变故,但如果犯贱的只爱着一个人,那么肯定是真爱。雨香,本来是个超级不爱说话,超级自闭还有些花痴的宅女。但也许真的爱上一个人,令她变了。变得不再像她自己,连她自己也找不到从前的自己。有时候她甚至好怀念那个从前的自己。楠睿,黎氏集团总裁的儿子,曾是个实实在在的超级富三代。但是也许因为想躲开这一世的纠缠而流离失所,不想再回到从前,不喜欢从前的自己。
  • 中国古代著名作家(世界文学百科)

    中国古代著名作家(世界文学百科)

    本套书系共计24册,包括三大部分。第一部分“文学大师篇”,主要包括中国古代著名作家、中国现代著名作家、世界古代著名作家、亚非现代著名作家、美洲现代著名作家、俄苏现代著名作家、中欧现代著名作家、西欧现代著名作家、南北欧现代著名作家等内容;第二部分“文学作品篇”,主要包括中国古代著名作品、中国现代著名作品、世界古代著名作品、亚非现代著名作品、美洲现代著名作品、俄苏现代著名作品、西欧现代著名作品、中北欧现代著名作品、东南欧现代著名作品等内容;第三部分“文学简史篇”,主要包括中国古代文学简史、中国近代文学简史、中国现代文学简史、世界古代文学简史、世界近代文学简史、世界现代文学简史等内容。
  • 重生之风云惊变

    重生之风云惊变

    路家子弟路天海,在与妖魔异族的搏斗中自爆身亡,然而,他并没有因此而死亡,反而重生回到了六年之前。凭借着重生的记忆,路天海能否力挽狂澜,拯救即将陷入严重危机的路家呢?
  • 血煞天道

    血煞天道

    眨眼百万年,沧海变桑田。百万年瞬息而过,转眼间他从绝世豪门大少爷变成了一个散修。体脉堵塞,神海沉淤。不用担心,这只是小问题。权势没了可以夺,荣耀没了再去取,力量没了在重修。天道阻我,我便踏破天道。……兄台我要你手上的东西,你说什么,不给。我向来信奉的是,别人给不了的,那我就自己取。
  • 江山笑

    江山笑

    江山笑,凤吟清歌扶至尊。百鸟朝凰修仙侣。一曲绝唱冲九霄,而今谁忆盛世谣?江山无主扬名时,天下豪杰尽折腰。世事纷乱流云散,美人出世如花笑。六朝纷纷棋局扰,乾坤寞寞英雄号。天地人和分有定,试看人间烽消。
  • 腹黑老公有怪癖:夫人,我饿了

    腹黑老公有怪癖:夫人,我饿了

    听说,每一个人的身边,都有一个保护神。或者前世爱人,或者今生至亲,或者……神鬼妖魔。一纸合同,苏杏成为墨扬的女保镖,成为他的保护神。可是……谁来告诉她,为什么高冷的总裁是个胆小鬼?“夫人,我怕鬼,一起睡吧!”“夫人,有妖怪,让我抱着你吧!”“夫人,有邪魔,听说双修可以治胆小……”半夜月上枝头,总裁爬上床:“夫人,我好饿。”苏杏怒而撕衣:“有本事把我吸干!”“嗷!夫人的血最香!”总裁意犹未尽抹去嘴角鲜血,勾起一丝邪笑,“我还饿。”
  • 正谏

    正谏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 没有名字的怪物

    没有名字的怪物

    李树泽本来长相就普通,成绩还很烂,却偏偏有个优秀到不行的青梅竹马沈霜影,更偏偏沈霜影却是“盐神”,对很多事情很难产生兴趣的她,对李树泽本身废柴却是LOL人机区最强王者有了兴趣,为了测试他的极限诱导他去参加LOL比赛,李树泽被迫答应之后,生活从那天起发生了翻天覆地的变化……日式轻小说,吐槽系,13岁以下的小朋友请勿阅读。
  • EXO之重生女配来逆袭

    EXO之重生女配来逆袭

    呵,上一世我为你们付出一切,换来的只是你们的冷眼相看,这一世我要拿回属于我的一切
  • 优质茶叶生产新技术

    优质茶叶生产新技术

    本系列图书涵盖了种植业、养殖业、加工和服务业, 门类齐全, 技术方法先进, 专业知识权威, 既有种植、养殖新技术, 又有致富新门路、职业技能训练等方方面面, 科学性与实用性相结合, 可操作性强, 图文并茂, 让农民朋友们轻轻松松地奔向致富路; 同时培养造就有文化、懂技术、会经营的新型农民, 增加农民收入, 提升农民综合素质, 推进社会主义新农村建设。