登陆注册
20042800000096

第96章 CHAPTER XXII - BOUND FOR THE GREAT SALT LAKE(1)

Behold me on my way to an Emigrant Ship, on a hot morning early in June. My road lies through that part of London generally known to the initiated as 'Down by the Docks.' Down by the Docks, is home to a good many people - to too many, if I may judge from the overflow of local population in the streets - but my nose insinuates that the number to whom it is Sweet Home might be easily counted. Down by the Docks, is a region I would choose as my point of embarkation aboard ship if I were an emigrant. It would present my intention to me in such a sensible light; it would show me so many things to be run away from.

Down by the Docks, they eat the largest oysters and scatter the roughest oyster-shells, known to the descendants of Saint George and the Dragon. Down by the Docks, they consume the slimiest of shell-fish, which seem to have been scraped off the copper bottoms of ships. Down by the Docks, the vegetables at green-grocers' doors acquire a saline and a scaly look, as if they had been crossed with fish and seaweed. Down by the Docks, they 'board seamen' at the eating-houses, the public-houses, the slop-shops, the coffee-shops, the tally-shops, all kinds of shops mentionable and unmentionable - board them, as it were, in the piratical sense, making them bleed terribly, and giving no quarter. Down by the Docks, the seamen roam in mid-street and mid-day, their pockets inside out, and their heads no better. Down by the Docks, the daughters of wave-ruling Britannia also rove, clad in silken attire, with uncovered tresses streaming in the breeze, bandanna kerchiefs floating from their shoulders, and crinoline not wanting.

Down by the Docks, you may hear the Incomparable Joe Jackson sing the Standard of England, with a hornpipe, any night; or any day may see at the waxwork, for a penny and no waiting, him as killed the policeman at Acton and suffered for it. Down by the Docks, you may buy polonies, saveloys, and sausage preparations various, if you are not particular what they are made of besides seasoning. Down by the Docks, the children of Israel creep into any gloomy cribs and entries they can hire, and hang slops there - pewter watches, sou'-wester hats, waterproof overalls - 'firtht rate articleth, Thjack.' Down by the Docks, such dealers exhibiting on a frame a complete nautical suit without the refinement of a waxen visage in the hat, present the imaginary wearer as drooping at the yard-arm, with his seafaring and earthfaring troubles over. Down by the Docks, the placards in the shops apostrophise the customer, knowing him familiarly beforehand, as, 'Look here, Jack!' 'Here's your sort, my lad!' 'Try our sea-going mixed, at two and nine!' 'The right kit for the British tar!' 'Ship ahoy!' 'Splice the main- brace, brother!' 'Come, cheer up, my lads. We've the best liquors here, And you'll find something new In our wonderful Beer!' Down by the Docks, the pawnbroker lends money on Union-Jack pocket- handkerchiefs, on watches with little ships pitching fore and aft on the dial, on telescopes, nautical instruments in cases, and such-like. Down by the Docks, the apothecary sets up in business on the wretchedest scale - chiefly on lint and plaster for the strapping of wounds - and with no bright bottles, and with no little drawers. Down by the Docks, the shabby undertaker's shop will bury you for next to nothing, after the Malay or Chinaman has stabbed you for nothing at all: so you can hardly hope to make a cheaper end. Down by the Docks, anybody drunk will quarrel with anybody drunk or sober, and everybody else will have a hand in it, and on the shortest notice you may revolve in a whirlpool of red shirts, shaggy beards, wild heads of hair, bare tattooed arms, Britannia's daughters, malice, mud, maundering, and madness. Down by the Docks, scraping fiddles go in the public-houses all day long, and, shrill above their din and all the din, rises the screeching of innumerable parrots brought from foreign parts, who appear to be very much astonished by what they find on these native shores of ours. Possibly the parrots don't know, possibly they do, that Down by the Docks is the road to the Pacific Ocean, with its lovely islands, where the savage girls plait flowers, and the savage boys carve cocoa-nut shells, and the grim blind idols muse in their shady groves to exactly the same purpose as the priests and chiefs. And possibly the parrots don't know, possibly they do, that the noble savage is a wearisome impostor wherever he is, and has five hundred thousand volumes of indifferent rhyme, and no reason, to answer for.

Shadwell church! Pleasant whispers of there being a fresher air down the river than down by the Docks, go pursuing one another, playfully, in and out of the openings in its spire. Gigantic in the basin just beyond the church, looms my Emigrant Ship: her name, the Amazon. Her figure-head is not disfigured as those beauteous founders of the race of strong-minded women are fabled to have been, for the convenience of drawing the bow; but I sympathise with the carver:

A flattering carver who made it his care To carve busts as they ought to be - not as they were.

同类推荐
热门推荐
  • 东南西北,风花雪月

    东南西北,风花雪月

    此文猪脚有些多,文章可能很难完结。此文汇聚本人大多心血,绝对会让大家看的尽兴,不负大家希望的寄托。青春励志,校园爱情大剧,绝不狗血,绝不坑爹!
  • 散曲:独特散曲艺术

    散曲:独特散曲艺术

    本书主要介绍了中国古代的散曲历史、散曲作家与作品的艺术特色。包括元初期散曲[(元初散曲三流:志情文学、花间文学、市井文学),代表人物(元好问、杜仁杰、刘秉忠、杨果、商道、商挺、关汉卿、马致远、王实甫、白朴、王恽、王和卿、庾天锡、姚燧)]、元中期散曲(郑光祖、睢景臣、张可久、冯子振、曾瑞)等内容。
  • 总裁夺爱:前妻别逃

    总裁夺爱:前妻别逃

    沈冰冰和相恋六年的男友分手,脑袋一热,嫁给了认识三个月的男人程少轩,却在三个月后,扔下离婚协议逃出家门。经年之后。。。。。。程少轩捏住她的下巴:“离婚协议我没有签字,你想重婚吗?”沈冰冰打落他的手,抱起一边的奶娃娃:“我已经和别的男人生了孩子,你死心吧。”旁边的奶娃嘴角挂着口水,两眼含笑,双手伸向他,小嘴一张:“爸爸,抱抱。”“。。。。。。”沈冰冰顿时石化。
  • 星尘落鼎

    星尘落鼎

    天荒地老,狂风海啸。思念如牢,眼泪缠绕。要多重要,你才明了。此生若无你,就算天下归我,又有何用?携思念,抱着你,此生一起星尘落鼎!
  • 乱世猎人第四卷

    乱世猎人第四卷

    一位自幼与兽为伍的少年,凭其武功与智慧突起江湖,却被乱世的激流,一次次推向生死的边缘,而使他深明乱世的真谛——狩猎与被猎。凭其机缘运数,突破武学与智慧的极限,终成乱世之中真正的猎人,而使整个武林以至天下的局势运于掌中……
  • 再见他时微笑依旧

    再见他时微笑依旧

    如果说我和莫离的相爱只是一个巧合为何我还迟迟不放如果说肖宇和我注定是冤家为何我还犹豫不决这是一本腹黑毒舌,打得小三,追的流氓的轻松白领喜剧青葱年代,花样年华。再遇他是,微笑依旧
  • 鳯系王朝之极品腐女虐霸王

    鳯系王朝之极品腐女虐霸王

    鳯系王朝!顾名思义——母系氏族!女人当天下!你说风水轮流转,转到女人称王称霸的时代多好?偏偏有些男人爱捣乱!占地为王,自称东土的霸王!?……Elin,混迹于各种酒吧夜店的风流老腐女;偷完东西下班回家!半路遇见一老和尚!法号——智障!“姑娘!贫僧要收你为徒,法号都给你想好了——严霞!”“智障大师!您智障我不智障!尤其是老娘不‘眼瞎’啊!”……“十三幺!快点!”白雨辰喊着穿越而来的Elin道。“干嘛!进宫当男宠!这就等不及了!?老娘还没玩够呢!”
  • 特工狂后:皇上滚出去

    特工狂后:皇上滚出去

    一场瘟疫席卷了肃煌大陆,龙君决本是寻找解决之法,却一不小心穿到了现代,还碰到了一个神经颇为有病的女子……穆微澜本是做任务,却被同伴反水,被坑到了死路,被空中莫名出现的男子给救了。什么?穆微澜同情的看着自己捡回来的男子,陵越皇帝?这男虽然长得俊美惊艳,脑子却病得不轻!龙君决嘴角微勾,微微一笑风华无双,既然不肯跟他走,那就打包带走好了!
  • 我的师父是喵星人

    我的师父是喵星人

    世界上唯一不变的,就是这个世界一直在变。我们在变,社会在发展,生活在进步。而鬼怪也不再像传统的鬼怪一样……我本是个普通学生,阴差阳错的跑到了学校的灵异社团,成为了社团的社长。社团的另一个成员——一只黑白花的猫,向我展示了我所不知道的一个人、鬼、妖并存的灵异世界。感谢阅文书评团提供书评支持。
  • 来自星星:我不属于这

    来自星星:我不属于这

    我是伊洛儿还是陌魅,这是个谜,他说我不属于地球,那我属于哪儿?为何我的异能会被封印?爸爸妈妈也不是寻常人?这一切的一切都是源于那个人的出现,,,,,,,,