登陆注册
20042900000129

第129章 CHAPTER XIX(2)

"Can we choose such a thing? Is anybody allowed to choose to live always quite happily without duties? Sometimes I wonder. I love this wandering life so much, I am so happy in it, that I sometimes think it cannot last much longer."

He began to sift the sand through his fingers swiftly.

"Duties?" he said in a low voice.

"Yes. Oughtn't we to do something presently, something besides being happy?"

"What do you mean, Domini?"

"I hardly know, I don't know. You tell me."

There was an urging in her voice, as if she wanted, almost demanded, something of him.

"You mean that a man must do some work in his life if he is to keep himself a man," he said, not as if he were asking a question.

He spoke reluctantly but firmly.

"You know," he added, "that I have worked hard all my life, hard like a labourer."

"Yes, I know," she said.

She stroked his hand, that was worn and rough, and spoke eloquently of manual toil it had accomplished in the past.

"I know. Before we were married, that day when we sat in the garden, you told me your life and I told you mine. How different they have been!"

"Yes," he said.

He lit a cigar and watched the smoke curling up into the gold of the sunlit atmosphere.

"Mine in the midst of the world and yours so far away from it. I often imagine that little place, El Krori, the garden, your brother, your twin-brother Stephen, that one-eyed Arab servant--what was his name?"

"El Magin."

"Yes, El Magin, who taught you to play Cora and to sing Arab songs, and to eat cous-cous with your fingers. I can almost see Father Andre, from whom you learnt to love the Classics, and who talked to you of philosophy. He's dead too, isn't he, like your mother?"

"I don't know whether Pere Andre is dead. I have lost sight of him,"

Androvsky said.

He still looked steadily at the rings of smoke curling up into the golden air. There was in his voice a sound of embarrassment. She guessed that it came from the consciousness of the pain he must have caused the good priest who had loved him when he ceased from practising the religion in which he had been brought up. Even to her he never spoke frankly on religious subjects, but she knew that he had been baptised a Catholic and been educated for a time by priests. She knew, too, that he was no longer a practising Catholic, and that, for some reason, he dreaded any intimacy with priests. He never spoke against them. He had scarcely ever spoken of them to her. But she remembered his words in the garden, "I do not care for priests." She remembered, too, his action in the tunnel on the day of his arrival in Beni-Mora. And the reticence that they both preserved on the subject of religion, and its reason, were the only causes of regret in this desert dream of hers. Even this regret, too, often faded in hope. For in the desert, the Garden of Allah, she had it borne in upon her that Androvsky would discover what he must surely secretly be seeking--the truth that each man must find for himself, truth for him of the eventual existence in which the mysteries of this present existence will be made plain, and of the Power that has fashioned all things.

And she was able to hope in silence, as women do for the men they love.

"Don't think I do not realise that you have worked," she went on after a pause. "You told me how you always cultivated the land yourself, even when you were still a boy, that you directed the Spanish labourers in the vineyards, that--you have earned a long holiday. But should it last for ever?"

"You are right. Well, let us take an oasis; let us become palm gardeners like that Frenchman at Meskoutine."

"And build ourselves an African house, white, with a terrace roof."

"And sell our dates. We can give employment to the Arabs. We can choose the poorest. We can improve their lives. After all, if we owe a debt to anyone it is to them, to the desert. Let us pay our debt to the desert men and live in the desert."

"It would be an ideal life," she said with her eyes shining on his.

"And a possible life. Let us live it. I could not bear to leave the desert. Where should we go?"

"Where should we go!" she repeated.

She was still looking at him, but now the expression of her eyes had quite changed. They had become grave, and examined him seriously with a sort of deep inquiry. He sat upon the Arab rug, leaning his back against the wall of the traveller's house.

"Why do you look at me like that, Domini?" he asked with a sudden stirring of something that was like uneasiness.

"I! I was wondering what you would like, what other life would suit you."

"Yes?" he said quickly. "Yes?"

"It's very strange, Boris, but I cannot connect you with anything but the desert, or see you anywhere but in the desert. I cannot even imagine you among your vines in Tunisia."

"They were not altogether mine," he corrected, still with a certain excitement which he evidently endeavoured to repress. "I--I had the right, the duty of cultivating the land."

"Well, however it was, you were always at work; you were responsible, weren't you?"

"Yes."

"I can't see you even in the vineyards or the wheat-fields. Isn't it strange?"

She was always looking at him with the same deep and wholly unselfconscious inquiry.

"And as to London, Paris--"

Suddenly she burst into a little laugh and her gravity vanished.

"I think you would hate them," she said. "And they--they wouldn't like you because they wouldn't understand you."

"Let us buy our oasis," he said abruptly. "Build our African house, sell our dates and remain in the desert. I hear Batouch. It must be time to ride on to Mogar. Batouch! Batouch!"

Batouch came from the courtyard of the house wiping the remains of a cous-cous from his languid lips.

"Untie the horses," said Androvsky.

"But, Monsieur, it is still too hot to travel. Look! No one is stirring. All the village is asleep."

He waved his enormous hand, with henna-tinted nails, towards the distant town, carved surely out of one huge piece of bronze.

"Untie the horses. There are gazelle in the plain near Mogar. Didn't you tell me?"

"Yes, Monsieur, but--"

"We'll get there early and go out after them at sunset. Now, Domini."

同类推荐
  • 弘道录

    弘道录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 隆兴编年通论

    隆兴编年通论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六字课斋卑议

    六字课斋卑议

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 女科折衷纂要

    女科折衷纂要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大云无想经

    大云无想经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 廉政微阅读

    廉政微阅读

    该书是给喜欢廉政文化的人们茶余饭后或工作间隙随便翻到哪一页,都能津津有味地读下去的口袋书。虽只是人类廉政文化整体的一鳞半爪,但却是精粹所在。全书分为“清廉为官”、“清白传家”、“廉史留痕”等 16 辑,每辑由若干则短文组成。篇幅短小而信息量大,语言简洁而活泼,让读者在轻松之中领悟廉政文化的精妙。
  • 夫君夫君不可以

    夫君夫君不可以

    他说:烟雨,你曾经爱的是为师不是么?她说:是啊,师父,不过你都说那是曾经了。“可我不能放你走,他不会是个好丈夫。”男子皱眉,没有一点放开她的趋势。她笑着摇头,道“师父,不管他是人或神,总之爱我就好。他会是我的好夫君,他可以看见我的爱,可以感受我的心,可以对我百般呵护,可以将我捧在手心。我过去,一直希望你对我这般,可你却不愿承认我们的感情。现在,一切都晚了...我已经不能爱你了。”
  • 不做道士很多年

    不做道士很多年

    很多事情并不是人所能左右的。过了这么多年,不知道我是否还能自称一声:我是一个道士。我想,如果恩师知道我有了这个念头,他一定会哈哈大笑拍着我的脑袋说,吾儿瓜皮!
  • 伤寒论辩证广注

    伤寒论辩证广注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 爱的深沉却不言一字

    爱的深沉却不言一字

    都这样离散在岁月的风里,回过头去,都看不到曾经在一起的痕迹。尽管曾经那么用地在一起过。
  • 大星海2042

    大星海2042

    2019年,太阳系即将崩塌,人类造出希望号飞船,想要逆转人类灭绝的命运,在太阳风暴中失去了双亲的陈兴立志成为宇航员,拯救人类。2039年,来历不明的飞船摧毁了希望号,宇航员陈兴侥幸生还,但他失去了理想,失去了爱人。这些飞船降临地球,潜伏于数千米深的海沟中,放出无人机侦察袭扰人类,人类将它们称为“死亡女神万特的火炬”(TOV)。2042年,得了怪异神经病的陈兴被关在精神病房,饱受病痛的折磨,末日终于来临。陈兴选择战死在天空,但等待他的,将是整个人类的全新命运。【本书黑暗向,黑暗中摸索光明,心理年龄20岁以下者勿入。】
  • 倾血之殇——面具之约

    倾血之殇——面具之约

    这本书是首作~希望大家能喜欢.__类似魔幻小说她,有世界上独一无二的异瞳。她,有世界上仅有的魔法。但是,不知怎么,从五岁那年...她,不会笑了。7岁,她母亲被杀害,被父亲抛弃7岁,她,失去了所有的记忆....你说你会守护我一生一世。却看见你抚她青丝。——————[箬儿]
  • 仙梦风云

    仙梦风云

    每个人心中都有一个仙侠梦,有的刀光剑影,有的侠骨柔情,有的翻江倒海,而我的,却不过是一声长叹。我一直追寻你的背影,所能企及的却永远是你的足迹,修仙只是为了能够找到你。是非成败转头空,几度夕阳红,落霞云舟上,依栏笑清风。
  • 重生之嫡出正妃

    重生之嫡出正妃

    她是权倾朝野的镇国公嫡出之女,不幸被亲王庶子的伪善蒙蔽了双眼,使得家族没落,父兄流放。天赐良机,她重生回到了十四岁,出嫁的前两年。这一次,她识别出那些精于算计的伪善小人,反手报复,却走出一片众人称羡的锦绣前程!
  • 妃诚勿扰之特工嫩后

    妃诚勿扰之特工嫩后

    前世,她是国家一级特工,因调查一宗毒品交易,得罪了全亚洲最大的毒枭,危险之际莫名其妙的穿越。醒来时却成了天晟国年仅八岁的小皇后。人善被人欺,马善被人骑!如今的她不再是那个八岁的小女娃,搞定公主,毁了郡主的容貌,后宫妃子的帐一个个的算。